Breakdown of La directora no és aquí ara, però demà ens ensenyarà l'escenari abans que s'obri el teló.
Questions & Answers about La directora no és aquí ara, però demà ens ensenyarà l'escenari abans que s'obri el teló.
Why does the sentence start with La directora? Is the article la really needed?
Yes. In Catalan, it is very normal to use the definite article with a specific person’s role or title when that title is being used as a noun.
So la directora means the director or the headmistress/head director, depending on context.
A native English speaker may want to drop the article, but in Catalan that would usually sound incomplete here.
- La directora = the director
- Directora by itself would sound more like a label, a form of address, or a dictionary entry
Also, directora is the feminine form of director.
Why is it no és aquí and not no està aquí?
This is a very common question.
In standard Catalan, ser is often used for simple location, especially with words like aquí, allà, allí, etc. So:
- La directora no és aquí = The director is not here
To an English speaker, or to someone who also knows Spanish, estar may feel more expected, but Catalan often prefers ser in this kind of sentence.
Very roughly:
- ser can simply locate someone or something
- estar is more likely when there is an idea of remaining, staying, or being in a certain state
So in this sentence, és is the natural standard choice.
What is the difference between aquí and ara?
They mean different kinds of things:
- aquí = here → place
- ara = now → time
So:
- no és aquí ara = is not here now
This combination is very straightforward:
- aquí tells you where
- ara tells you when
Why is the order aquí ara? Could it be ara aquí?
Catalan word order is fairly flexible, but the order in the sentence sounds natural and neutral:
- La directora no és aquí ara
It could be changed for emphasis, for example:
- Ara la directora no és aquí = Right now, the director is not here
- La directora ara no és aquí = The director is not here now
So the original order is not the only possible one, but it is a normal, unmarked way to say it.
How does ensenyarà work?
Ensenyarà is the future tense of ensenyar.
The infinitive is:
- ensenyar = to show, to teach
The form ensenyarà means:
- he/she will show
- he/she will teach
In this sentence, the subject is la directora, so:
- ensenyarà = she will show
It is built from the infinitive plus a future ending:
- ensenyar
- -à → ensenyarà
What does ens mean, and why does it come before the verb?
Ens means us.
In this sentence:
- demà ens ensenyarà l'escenari
- literally: tomorrow she will show us the stage
Catalan object pronouns usually come before a conjugated verb:
- ens ensenyarà = she will show us
This is different from English, where us usually comes after the verb:
- she will show us
So ens is the person receiving the action.
Why is it l'escenari instead of el escenari?
Because Catalan often shortens the article before a vowel.
The masculine singular article is normally:
- el = the
But before a word beginning with a vowel, it becomes:
- l'
So:
- el + escenari → l'escenari
This is called elision. It is very common in Catalan:
- l'escola
- l'amic
- l'escenari
Can ensenyar really mean both teach and show?
Yes. Ensenyar can mean both.
Common uses:
- ensenyar una lliçó = to teach a lesson
- ensenyar una foto = to show a photo
In this sentence, the object is l'escenari = the stage, so the meaning is clearly show, not teach.
So:
- ens ensenyarà l'escenari = she will show us the stage
Why do we get abans que s'obri instead of something like abans que s'obre?
Because abans que normally takes the subjunctive when talking about something that has not happened yet.
Here the action is still in the future:
- first, she will show us the stage
- then, the curtain will open
So Catalan uses:
- abans que s'obri el teló
not:
- abans que s'obre el teló
The form s'obri is the present subjunctive.
This is a very important pattern:
- abans que + subjunctive
What is the s' in s'obri?
The s' is the pronoun es, shortened before a vowel.
So:
- es obri → s'obri
Here it is part of a pronominal use meaning to open in the sense of to open by itself / to become open.
So:
- s'obri el teló = the curtain opens
You can think of it as similar to expressions where something happens to itself rather than someone explicitly doing it.
What exactly is obri?
Obri is the present subjunctive form of obrir for ell/ella or for something singular like el teló.
The infinitive is:
- obrir = to open
Relevant forms:
- s'obre = it opens / it is opening → indicative
- s'obri = that it open / before it opens → subjunctive
Because the sentence uses abans que, Catalan chooses the subjunctive form:
- abans que s'obri el teló
What do the accent marks in és, demà, and ensenyarà do?
The accents help with stress and sometimes also with vowel quality.
- és: the accent distinguishes it from es and shows it is the verb is
- demà: stress falls on the last syllable
- ensenyarà: stress also falls on the final syllable
So the accents are not optional spelling decoration; they are a real part of the word.
For a learner, the most useful thing is:
- és = is
- demà = tomorrow
- ensenyarà = will show / will teach
and the accents help you pronounce them correctly.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from La directora no és aquí ara, però demà ens ensenyarà l'escenari abans que s'obri el teló to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions