Breakdown of Avui plou, i hi ha molt vent al carrer.
Questions & Answers about Avui plou, i hi ha molt vent al carrer.
Why is there no word for it in plou?
Because Catalan does not use a dummy subject like English does in weather expressions.
- Plou = it is raining / it rains
- English needs it
- Catalan does not
So plou is a complete sentence by itself. The same happens with other weather verbs too.
What does hi ha mean in this sentence?
Hi ha means there is or there are.
So:
- hi ha molt vent = there is a lot of wind
It is a very common Catalan structure, and it is best learned as a fixed expression.
Examples:
- Hi ha un cotxe. = There is a car.
- Hi ha cotxes. = There are cars.
Notice that Catalan normally still uses hi ha for both singular and plural.
What does the little word hi do in hi ha?
In hi ha, hi is a locative particle. Historically, it has a sense a bit like there, but in modern Catalan you usually do not translate it word by word.
The important thing for learners is:
- learn hi ha together
- treat it as the normal way to say there is / there are
So in practice, hi is part of the standard existential expression.
Why is it molt vent and not molta vent?
Because vent is a masculine singular noun.
When molt means much / a lot of and comes before a noun, it agrees with that noun:
- molt vent = a lot of wind
- molta pluja = a lot of rain
- molts núvols = many clouds
- moltes fulles = many leaves
So here molt is masculine singular to match vent.
A useful contrast:
- plou molt = it rains a lot
Here molt is an adverb, so it does not change. - molt vent = a lot of wind
Here molt is modifying a noun, so it does agree.
What does al carrer mean, and why is it al?
Al is the contraction of a + el.
- a = to / at / in
- el = the
- a + el = al
So al carrer literally means in the street or on the street.
Depending on context, English might also translate it more naturally as:
- outside
- out in the street
So hi ha molt vent al carrer can mean there is a lot of wind in the street / outside.
Can I say fa vent instead of hi ha molt vent?
Yes. Fa vent is a very common way to say it is windy.
There is a small difference in feel:
- fa vent = it’s windy
- hi ha molt vent = there is a lot of wind
So hi ha molt vent sounds a bit more literal and focuses on the amount of wind, while fa vent is the more general weather expression.
Both are natural, depending on what you want to emphasize.
Is the comma before i necessary?
Usually, in a short sentence like this, the comma is not necessary.
A more neutral version would often be:
- Avui plou i hi ha molt vent al carrer.
The comma in your sentence is not impossible, but it adds a slight pause. In everyday writing, many people would leave it out.
Why is avui at the beginning? Could it go somewhere else?
Yes, it could go somewhere else, but putting avui first is very natural because it sets the time right away.
- Avui plou... = Today, it’s raining...
- Plou avui... is possible, but less neutral and more marked
- Hi ha molt vent al carrer avui is also possible, but sounds less straightforward
So Avui at the start is a very normal word order when you want to establish today as the topic.
Does al carrer always mean literally in the street?
Not always. Literally, yes, it means in/on the street, but in real use it can also mean something closer to outside, especially when talking about weather or what conditions are like outdoors.
So in this sentence, a learner should understand both ideas:
- literal: in the street
- natural English sense: outside
The exact nuance depends on context.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from Avui plou, i hi ha molt vent al carrer to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions