| Question | Answer |
|---|---|
| any | cap |
| the appointment | la cita |
| the planner | l'agenda |
| Today I have no appointment in my planner. | Avui no tinc cap cita a l'agenda. |
| to write down | apuntar |
| for | per |
| Do you want me to write down an appointment for you for tomorrow? | Vols que t'apunti una cita per demà? |
| the secretary | el secretari |
| available | disponible |
| The secretary told me that there is still a time available. | La secretària m'ha dit que encara hi ha una hora disponible. |
| someone | algú |
| their | seu |
| Before leaving, you have to put your passport in the bag. | Abans de sortir, ha de guardar el seu passaport a la bossa. |
| the number | el número |
| When someone calls, write down their number in the planner. | Quan algú truca, apunta el seu número a l'agenda. |
| nobody | ningú |
| There is nobody in the office, but the secretary will come back soon. | No hi ha ningú a l'oficina, però la secretària tornarà aviat. |
| some | algun |
| the thing | la cosa |
| to confirm | confirmar |
| If there is still a time available, I want to confirm the appointment. | Si encara hi ha una hora disponible, vull confirmar la cita. |
| Do you have something to ask before confirming the appointment? | Tens alguna cosa per preguntar abans de confirmar la cita? |
| to sign | signar |
| anything | res |
| the address | l'adreça |
| I do not have to sign anything today; I only have to confirm the address and the number. | No he de signar res avui; només he de confirmar l'adreça i el número. |
| to cancel | cancel·lar |
| I have no problem canceling tomorrow’s appointment. | No tinc cap problema per cancel·lar la cita de demà. |
| new | nou |
| The teacher has shared a new article on the class page. | La professora ha compartit un article nou a la pàgina de la classe. |
| them | li |
| The teacher explains the answer to my daughter. | La professora li explica la resposta a la meva filla. |
| When someone new arrives, the secretary asks for their address. | Quan arriba algú nou, la secretària li demana l'adreça. |
| to call again | tornar a trucar |
| I want to call the secretary again tomorrow. | Vull tornar a trucar a la secretària demà. |
| If nobody answers, I will call again to confirm the appointment. | Si ningú respon, tornaré a trucar per confirmar la cita. |
| to receive | rebre |
| My sister has to receive a message from the doctor before canceling the appointment. | La meva germana ha de rebre un missatge de la metgessa abans de cancel·lar la cita. |
| At the post office, I want to send a package and buy two stamps. | A correus vull enviar un paquet i comprar dos segells. |
| the package | el paquet |
| the mailbox | la bústia |
| The package is small, but the mailbox on the street is also small. | El paquet és petit, però la bústia del carrer també és petita. |
| The woman at the post office says that this stamp is for a big letter. | La noia de correus diu que aquest segell és per a una carta gran. |
| correctly | bé |
| To receive the package soon, you have to write the address correctly. | Per rebre el paquet aviat, has d'escriure bé l'adreça. |
| to be missing | faltar |
| the stamp | el segell |
| I still need a stamp to send the package. | Em falta un segell per enviar el paquet. |
| Do not put anything in the mailbox if the stamp is missing. | No posis res a la bústia si falta el segell. |
| If you want to send something to my grandmother, write the address correctly on the package. | Si vols enviar alguna cosa a la meva àvia, posa bé l'adreça al paquet. |
| to pay | pagar |
| the bill | la factura |
| the card | la targeta |
| the cash | l'efectiu |
| Do I have to pay the bill by card or in cash? | He de pagar la factura amb targeta o en efectiu? |
| My neighbor always pays the bill by card. | La meva veïna sempre paga la factura amb targeta. |
| so | per això |
| I cannot find the key, so I cannot open the door. | No trobo la clau, per això no puc obrir la porta. |
| the ATM | el caixer |
| Today I am not carrying cash, so I will take money out of the ATM. | Avui no porto efectiu, per això trauré diners del caixer. |
| At the ATM, my daughter looks at the card number. | Al caixer, la meva filla mira el número de la targeta. |
| Without any card, you can only pay in cash. | Sense cap targeta, només pots pagar en efectiu. |
| The secretary says that it is not necessary to sign anything if you pay in cash. | La secretària diu que no cal signar res si pagues en efectiu. |
| the form | el formulari |
| I have to sign the form to confirm the appointment. | He de signar el formulari per confirmar la cita. |
| For tomorrow’s appointment, the secretary has sent me a form to sign. | Per a la cita de demà, la secretària m'ha enviat un formulari per signar. |
| your | teu |
| Where is your passport? | On és el teu passaport? |
| the turn | el torn |
| Bring the form now and afterwards you will not have to wait for your turn. | Porta el formulari ara i després no hauràs d'esperar el teu torn. |
| the people | la gent |
| There are a lot of people at the station today. | Hi ha molta gent a l'estació avui. |
| There are many people, but soon it will be my turn. | Hi ha molta gent, però aviat serà el meu torn. |
| The secretary wants to confirm my number and address before the appointment. | La secretària vol confirmar el meu número i l'adreça abans de la cita. |
| I still have not received any bill by mail. | Encara no he rebut cap factura per correu. |
| You do not have to sign anything now; the secretary will confirm the appointment for you. | Vostè no ha de signar res ara; la secretària li confirmarà la cita. |
| the post office | correus |
| If you do not receive anything today, tomorrow you can call the post office or the secretary. | Si no reps res avui, demà pots trucar a correus o a la secretària. |
| to go back | tornar |
| After class, I will return to the library because I want to read. | Després de la classe, tornaré a la biblioteca perquè vull llegir. |
| to need | faltar |
| Today I do not have enough time to tidy the apartment. | Avui em falta temps per endreçar el pis. |
| Tomorrow I will go back to the post office because I still need a stamp. | Demà tornaré a correus perquè encara em falta un segell. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io