Breakdown of Sy volg die kookboek nie presies nie, maar die hoender proe tog goed.
Questions & Answers about Sy volg die kookboek nie presies nie, maar die hoender proe tog goed.
Why are there two nies in Sy volg die kookboek nie presies nie?
Afrikaans normally uses a double negative pattern. In many ordinary negative sentences, you get:
- a first nie near the part being negated
- a second nie near the end of the clause
Here the negative idea is nie presies nie = not exactly.
So the sentence does not mean a logical double negative like in English. It is just normal Afrikaans grammar.
What exactly is being negated here?
Why is presies placed between the two nies?
Does volg die kookboek really mean follow the cookbook?
What does tog mean in this sentence?
Here tog means something like:
- still
- anyway
- nevertheless
So maar die hoender proe tog goed means:
- she does not follow the cookbook exactly,
- but the chicken still tastes good anyway
It adds a nice concessive feeling: despite that fact, the result is good.
Why is the second clause die hoender proe tog goed and not some different word order after maar?
Because maar joins two main clauses.
In a main clause, Afrikaans usually keeps the finite verb in the second position:
So die hoender proe tog goed has normal main-clause word order.
If this were introduced by a subordinating conjunction such as omdat, the word order would be different.
Does proe really mean tastes here?
Why is it goed and not something like well or tasty?
In Afrikaans, proe goed is a normal way to say tastes good.
Even though English learners may want to compare it directly to well, that is not how it works here. Goed is the natural word after verbs like proe.
You could also hear:
- Die hoender proe lekker. = The chicken tastes nice/tasty.
But goed is completely natural and means the result is good.
Why is die used with both kookboek and hoender?
Could sy mean her, or does it only mean she here?
Is the comma before maar important?
Could this sentence be phrased a little differently and still mean almost the same thing?
Yes. A very common alternative is:
That version is also natural. The main difference is one of focus:
- Sy volg die kookboek nie presies nie puts the spotlight strongly on not exactly
- Sy volg nie die kookboek presies nie is also natural and may feel a bit more broadly negative
In both cases, the overall meaning is essentially that she follows the recipe, but not in an exact way.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Sy volg die kookboek nie presies nie, maar die hoender proe tog goed to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions