Сідати / Сісти (to sit down)

Infinitive (imperfective): сіда́ти — "to sit down, to take a seat, to board / get on" Perfective partner: сі́сти — "to sit down, to take a seat, to get on (a train, bus…)" Type: an aspect pair with a present-stem change (сіда- → ся-)

сіда́ти / сі́сти is the verb for the act of sitting down — the moment you go from standing to seated. It is the change-of-state partner of сиді́ти, which is the state of being seated, and the directional partner of встава́ти / вста́ти "to get up." English collapses all three into "sit" ("Sit down!", "He's sitting", "He sat for an hour"), but Ukrainian keeps them sharply apart — and getting them mixed up is the single most common beginner slip. The perfective has a surprising stem: the future is ся́ду, ся́деш (a -д- and a vowel change you'd never guess from сі́сти), while the past is сів / сі́ла. Stress is marked on every form below.

💡
Three verbs, three jobs. сіда́ти / сі́сти = the ACTION of sitting down (a movement). сиді́ти = the STATE of being seated (no movement). встава́ти / вста́ти = standing up. "Сідай!" invites someone to take a seat; "Він сиди́ть" describes someone already seated.

Present tense — regular сіда́ю…

The imperfective present is fully regular first-conjugation off the сіда- stem with the j-glide endings (сіда́ю, сіда́єш…), stem-stressed on -да́- throughout.

Personсіда́ти — PRESENTEnglish
ясіда́юI sit down / am sitting down
тисіда́єшyou sit down (sg.)
він / вона́ / воно́сіда́єhe / she / it sits down
мисіда́ємоwe sit down
висіда́єтеyou sit down (pl./formal)
вони́сіда́ютьthey sit down

Imperfective сіда́ти describes a habit, a repeated action, or one in progress — sitting down every day, or in the middle of doing so.

Щовечора він сіда́є за стіл і пи́ше щоде́нник.

Every evening he sits down at the desk and writes his diary. (Habitual present сіда́є + за + accusative стіл.)

Не сіда́й на цей сті́лець, він зла́маний.

Don't sit on that chair, it's broken. (Negated imperative сіда́й + на + accusative.)

Past tense — сіда́в (impf) vs сів / сі́ла (pf)

The imperfective past is regular: сіда́в / сіда́ла. The perfective past is the short, irregular-looking сів / сі́ла / сі́ло / сі́ли (the -в swallows the stem in the masculine).

Gender / numberсіда́ти (impf)сі́сти (pf)
masculineсіда́всів
feminineсіда́ласі́ла
neuterсіда́лосі́ло
pluralсіда́лисі́ли

Imperfective сіда́в = "was sitting down / used to sit down" (repeated or in progress); perfective сів = "sat down (and stayed seated)" — the single completed act. A one-off "I sat down" is almost always сів.

Він сів на ла́вку й заплю́щив о́чі від уто́ми.

He sat down on the bench and closed his eyes from tiredness. (Perfective сів — one completed act.)

У дити́нстві я ча́сто сіда́ла бі́ля ба́бусі й слу́хала ка́зки.

As a child I often sat down next to grandma and listened to fairy tales. (Imperfective сіда́ла — a repeated past habit; female speaker.)

Future tense

Perfective сі́сти — the simple future (the ся-stem)

The perfective's present-form is its future, and it hides the trickiest stem on this page: ся́ду, ся́деш… (stem-stressed). Neither the infinitive сі́сти nor the past сів prepares you for this ся-/-д- shape — it has to be learned outright.

Personсі́сти — FUTUREEnglish
яся́дуI'll sit down
тися́дешyou'll sit down
він / вона́ / воно́ся́деhe / she / it will sit down
мися́демоwe'll sit down
вися́детеyou'll sit down
вони́ся́дутьthey'll sit down

Я ся́ду бі́ля вікна́, щоб ба́чити кра́євид.

I'll sit by the window so I can see the view. (Perfective future ся́ду — note the ся-stem.)

Imperfective сіда́ти — both compound futures

The imperfective forms its future analytically (бу́ду + infinitive) or synthetically (the -му form). It frames a repeated or ongoing future sitting-down.

PersonAnalytic (бу́ду + inf.)Synthetic (-му)
ябу́ду сіда́тисіда́тиму
тибу́деш сіда́тисіда́тимеш
він / вона́ / воно́бу́де сіда́тисіда́тиме
мибу́демо сіда́тисіда́тимемо
вибу́дете сіда́тисіда́тимете
вони́бу́дуть сіда́тисіда́тимуть

Відтепе́р я бу́ду сіда́ти за робо́ту о во́сьмій ра́нку.

From now on I'll sit down to work at eight in the morning. (Imperfective future for a new habit.)

Imperative

The imperative is one of the highest-frequency uses of this verb. The imperfective сіда́й / сіда́йте is the warm, welcoming "have a seat, do sit down" you say to a guest; the perfective сядь / ся́дьте is more clipped and direct ("sit down" — to a child, a dog, or firmly). Note the politeness gap.

Addresseeсіда́ти (impf)сі́сти (pf)
ти (informal)сіда́йсядь
ви (formal / plural)сіда́йтеся́дьте
3rd person (let…)хай / неха́й сіда́єхай / неха́й ся́де

Прохо́дьте, сіда́йте, будь ла́ска — ча́ю налива́ти?

Come in, have a seat, please — shall I pour you some tea? (Imperfective сіда́йте — the polite, hospitable invitation.)

Сядь і заспоко́йся, ми все́ ви́рішимо.

Sit down and calm down, we'll sort everything out. (Perfective сядь — direct, urgent.)

Participles and verbal adverbs

Formсіда́ти / сі́сти
imperfective verbal adverbсіда́ючи "(while) sitting down"
perfective verbal adverbсі́вши "having sat down"

The perfective verbal adverb сі́вши is the more natural of the two — Сі́вши за стіл, вона́ взяла́ся за листи́ "Having sat down at the desk, she got to the letters." Both are (literary / written).

Key uses & case government

1. сіда́ти / сі́сти vs сиді́ти — action vs state

This is the contrast to drill. сі́сти is the movement into a seated position ("take a seat"); сиді́ти is the resulting state ("be sitting"). A duration phrase tells you which: Він сів "He sat down (one moment)" vs Він сиді́в годи́ну "He sat for an hour (state)." Never use сі́сти for a static "is sitting." See сиді́ти.

Він сів на сті́лець і просиді́в там ці́лий ве́чір.

He sat down on the chair and stayed sitting there all evening. (сів = the action; просиді́в = the lasting state.)

2. Directional на / в + accusative — where you sit

Because sitting down is a movement to a place, the destination goes in на / в + accusative (the accusative of direction), never the locative: сі́сти на сті́лець "sit on the chair," сі́сти в крі́сло "sit in the armchair," сі́сти за стіл "sit down at the table." See motion vs location.

Ді́ти посі́дали в коло на килимі́.

The children sat down in a circle on the rug. (Directional — в + accusative коло.)

3. The boarding sense — сі́сти на + accusative transport

Getting on a train, bus, plane or tram is сі́сти / сіда́ти на + accusative: сі́сти на по́їзд "to board the train," сіда́ти на авто́бус "to get on the bus." The image is literally "to take a seat onto" the vehicle.

Поспіша́й, ми ма́ємо сі́сти на оста́нній по́їзд до Льво́ва.

Hurry up, we have to catch the last train to Lviv. (Boarding sense — сі́сти на + accusative по́їзд.)

Common Mistakes

❌ Він сіди́ть на стіле́ць.

State/action mix-up + case — to take a seat use сі́сти (action) with the accusative of direction: Він сіда́є / сі́в на сті́лець. (сиді́ти is the static state and takes the locative на стільці́.)

✅ Він сів на сті́лець.

He sat down on the chair.

❌ За́втра я ся́ду на ді́єту.

Stem is right, but note the perfective future is ся́ду — learners often write 'сі́сну' or 'сіду́'; the correct form is ся́ду: За́втра я ся́ду на діє́ту.

✅ За́втра я ся́ду на діє́ту.

Tomorrow I'll go on a diet. (Idiomatic сі́сти на діє́ту.)

❌ Сідай на по́їзді, бо запі́знимося.

Boarding takes на + ACCUSATIVE (motion onto), not на + locative: Сіда́й на по́їзд.

✅ Сіда́й на по́їзд, бо запі́знимося.

Get on the train, or we'll be late.

❌ Вона́ сів за стіл і поча́в писа́ти.

Agreement error — the past agrees with gender; a female subject takes сі́ла: Вона́ сі́ла за стіл.

✅ Вона́ сі́ла за стіл і поча́ла писа́ти.

She sat down at the table and began to write.

❌ Сіда́йся, будь ла́ска.

Don't add -ся — сіда́ти is not reflexive: Сіда́й / Сіда́йте, будь ла́ска.

✅ Сіда́йте, будь ла́ска.

Have a seat, please.

Key Takeaways

  • сіда́ти / сі́сти = the ACTION of sitting down; сиді́ти is the STATE of being seated. Don't confuse them.
  • Present (impf): сіда́ю / сіда́єш / сіда́є / сіда́ємо / сіда́єте / сіда́ють.
  • Future (pf): ся́ду / ся́деш / ся́де / ся́демо / ся́дете / ся́дуть — the ся-stem must be memorised.
  • Past: сіда́в (impf) vs сів / сі́ла / сі́ло / сі́ли (pf).
  • Government: directional на / в / за + accusative (motion to a seat), never the locative.
  • Imperative: warm invitation сіда́й! / сіда́йте! vs the clipped сядь / ся́дьте; boarding = сі́сти на + accusative (сі́сти на по́їзд).

Now practice Ukrainian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Ukrainian

Related Topics

  • Motion vs Location: The Case SwitchA2The three-way pivot at the centre of Ukrainian prepositions: куди? (motion toward → accusative: іду в шко́лу, кладу́ на стіл, сів за стіл), де? (location → locative with в/на, instrumental with за/під/над: я в шко́лі, лежи́ть на столі́, сиди́ть за столо́м), and зві́дки? (origin → genitive: зі шко́ли, від ліка́ря). The same preposition keeps its shape; only the case changes — в шко́лу, в шко́лі, зі шко́ли differ by case alone — so mastering the куди/де/зві́дки question is the master key to the whole preposition system.
  • Accusative: Uses Beyond the Direct ObjectB1The accusative does more than mark the object — with в/у, на, за, під, через it marks motion TOWARD a target (іду в школу), it expresses bare-preposition duration (чекав годину 'waited an hour'), and it stands in a pivotal contrast with the locative: the same prepositions в/у and на take the accusative for direction (куди? в школу) but the locative for static location (де? в школі).
  • Imperfective vs Perfective: The Master DecisionB1A decision-tree for the single hardest choice in Ukrainian: which aspect. Order the diagnostic questions and most decisions are made for you before you ever weigh 'process vs result' — present/ongoing, repeated/habitual, duration, and phase verbs FORCE the imperfective; a single completed result or one event in a sequence forces the perfective. Worked mini-cases, minimal pairs, and the top-five aspect traps.
  • Using the Imperative (Politeness and Softening)A2How commands land depends on form. The bare 2sg (Дай!, Іди!) is intimate or blunt; the -те plural doubles as the POLITE singular with ви (Да́йте, будь ла́ска). Softeners — будь ла́ска, прошу́, чи не могли́ б ви, дава́йте — turn an order into a request. Invitations and offers use the imperfective for warmth (Заходьте! Сіда́йте! Пригоща́йтеся!), and prohibitions take the imperfective (Не хвилю́йтеся). The хай / неха́й forms carry wishes and slogans (Неха́й щасти́ть!).
  • Сидіти (to sit / be sitting)A2Complete conjugation-and-usage reference for сиді́ти 'to sit, to be sitting' — a second-conjugation STATE verb with the д→дж mutation in the 1sg сиджу́ (then сиди́ш / сиди́ть / сиди́мо / сидите́ / сидя́ть). Covers the gendered past сиді́в / сиді́ла, both imperfective futures, the imperative сиди́ / сиді́ть, the all-important contrast with the change-of-state pair сіда́ти / сі́сти 'to sit DOWN', the locative government (сиді́ти на сті́льці, в кімна́ті), and the stance trio сиді́ти / стоя́ти / лежа́ти.
  • Вставати / Встати (to get up / stand up)A2Complete conjugation-and-usage reference for встава́ти / вста́ти 'to get up, to stand up' — the intransitive verb of rising. Covers the imperfective present встаю́ / встає́ш / встає́ / встаємо́ / встає́те / встаю́ть, the gendered past встава́в / встав / вста́ла, both imperfective futures, the perfective simple future вста́ну / вста́неш / вста́не / вста́немо / вста́нете / вста́нуть (note the -н- stem), the morning-routine sequence with прокида́тися 'wake up', and the everyday imperatives Встава́й! and Встань!