Infinitive (imperfective): готува́тися — "to prepare oneself, to get ready" Perfective partner: підготува́тися — "to prepare oneself (and be ready), to get fully set" Type: an aspect pair of reflexive (-ся) verbs in the -ува- class; the reflexive sibling of готува́ти / приготува́ти
готува́тися / підготува́тися is the verb for getting yourself ready for something — an exam, an interview, a trip, a competition, winter. It is the reflexive twin of готува́ти / приготува́ти "to cook / prepare (something)," and the -ся is exactly what shifts the meaning from preparing a thing to preparing yourself. With the -ся, the verb governs до + genitive for what you're getting ready for: готува́тися до і́спиту "prepare for an exam."
The aspect contrast is the everyday one: imperfective готува́тися = the ongoing process of getting ready (revising, training, packing over days), while perfective підготува́тися = having got fully ready, the preparation complete. "I prepared for the exam all week and in the end I was ready" sets the long imperfective process against the finished perfective state. Knowing when you need the -ся — and that it pulls the government from accusative to до + genitive — is the heart of using this pair correctly. Stress is marked on every form.
Present tense — готу́юся / готу́єшся (imperfective only)
Imperfective готува́тися is a -ува- verb: -ува- collapses to -у- in the present, giving first-conjugation j-glide endings on the stem готу́-, stem-stressed on -у́- throughout, with the reflexive -ся / -сь after each ending. Note how the infinitive готува́тися is end-stressed but the present pulls stress onto -у́-.
| Person | готува́тися — PRESENT | English |
|---|---|---|
| я | готу́юся | I'm preparing / getting ready |
| ти | готу́єшся | you're getting ready (sg.) |
| він / вона́ / воно́ | готу́ється | he / she / it is getting ready |
| ми | готу́ємося | we're getting ready |
| ви | готу́єтеся | you're getting ready (pl./formal) |
| вони́ | готу́ються | they're getting ready |
The imperfective present describes the process of preparing — what you're in the middle of doing.
Не дзвони́ ввечері — я готу́юся до співбесі́ди і хо́чу ви́спатися.
Don't call in the evening — I'm getting ready for an interview and want to get a good sleep. (Process in progress — готу́юся до + genitive.)
Уся́ кра́їна готу́ється до зими́: лю́ди запаса́ються дрова́ми й во́дою.
The whole country is getting ready for winter: people are stocking up on firewood and water. (готу́ється до + genitive.)
Past tense — готува́вся (impf) vs підготува́вся (pf)
Both pasts are regular and end-stressed on -ва́-. Imperfective готува́вся / готува́лася = "was getting ready / used to prepare"; perfective підготува́вся / підготува́лася = "got ready (and was set)." The -ся sits at the very end, after the gender ending.
| Gender / number | готува́тися (impf) | підготува́тися (pf) |
|---|---|---|
| masculine | готува́вся | підготува́вся |
| feminine | готува́лася | підготува́лася |
| neuter | готува́лося | підготува́лося |
| plural | готува́лися | підготува́лися |
Imperfective готува́вся = "was preparing" (the activity, no claim it ended in readiness); perfective підготува́вся = "got ready" — preparation done, you walked in set. "I prepared (and was ready)" is the perfective.
Він ці́лий мі́сяць готува́вся до марафо́ну й чудо́во підготува́вся.
He spent a whole month training for the marathon and got himself in great shape. (готува́вся = the long process; підготува́вся = the finished result.)
Ми ке́псько підготува́лися до пере́їзду, тому́ й заба́рилися.
We prepared badly for the move, which is why we were delayed. (Perfective підготува́лися — the state of being ready, here a poor one.)
Future tense
Perfective підготува́тися — the simple future
The perfective's present-form is its future. The -ува- collapses to -у-, stem-stressed on -у́-: підготу́юся, підготу́єшся…. It promises a finished state of readiness.
| Person | підготува́тися — FUTURE | English |
|---|---|---|
| я | підготу́юся | I'll get ready |
| ти | підготу́єшся | you'll get ready |
| він / вона́ / воно́ | підготу́ється | he / she / it will get ready |
| ми | підготу́ємося | we'll get ready |
| ви | підготу́єтеся | you'll get ready |
| вони́ | підготу́ються | they'll get ready |
Дай мені́ ти́ждень — і я як слід підготу́юся до захи́сту дипло́ма.
Give me a week and I'll prepare properly for my thesis defence. (Perfective future підготу́юся до + genitive — one finished result.)
Imperfective готува́тися — both compound futures
The imperfective future (analytic бу́ду + infinitive or synthetic -му) frames an ongoing or repeated preparing. The -ся stays at the very end of the synthetic form.
| Person | Analytic (бу́ду + inf.) | Synthetic (-му) |
|---|---|---|
| я | бу́ду готува́тися | готува́тимуся |
| ти | бу́деш готува́тися | готува́тимешся |
| він / вона́ / воно́ | бу́де готува́тися | готува́тиметься |
| ми | бу́демо готува́тися | готува́тимемося |
| ви | бу́дете готува́тися | готува́тиметеся |
| вони́ | бу́дуть готува́тися | готува́тимуться |
Цьо́го лі́та я бу́ду готува́тися до вступу́ — запи́сався на ку́рси.
This summer I'll be preparing for university admission — I've signed up for a course. (Imperfective future — a stretch of preparing.)
Imperative
The imperfective готу́йся / готу́йтеся urges the ongoing preparing ("get yourself ready, start preparing"); the perfective підготу́йся / підготу́йтеся asks for a finished, thorough preparation. Both are everyday encouragement.
| Addressee | готува́тися (impf) | підготува́тися (pf) |
|---|---|---|
| ти (informal) | готу́йся | підготу́йся |
| ви (formal / plural) | готу́йтеся | підготу́йтеся |
| 3rd person (let…) | хай / неха́й готу́ється | хай / неха́й підготу́ється |
Підготу́йся як слід — спі́вбесіда серйо́зна, дру́гого ша́нсу не бу́де.
Prepare thoroughly — it's a serious interview, there won't be a second chance. (Perfective підготу́йся — produce a finished, ready state.)
Participles and verbal adverbs
| Form | готува́тися / підготува́тися |
|---|---|
| imperfective verbal adverb | готу́ючись "(while) getting ready" |
| perfective verbal adverb | підготува́вшись "having got ready" |
| related adjective (from the pf. transitive) | підгото́влений "prepared, trained" |
Reflexive verbs do not form passive participles; the participle role is filled by the verbal adverbs. The adjective підгото́влений "prepared, well-trained" comes from the transitive підготува́ти and pulls stress onto -о́-: до́бре підгото́влений кандида́т "a well-prepared candidate."
Готу́ючись до екза́мену, вона́ переписа́ла всі ле́кції від руки́.
While preparing for the exam, she copied out all the lectures by hand. (Imperfective verbal adverb готу́ючись.)
Government
1. готува́тися + до + GENITIVE — what you're getting ready for
The reflexive verb's core government: готува́тися / підготува́тися до + genitive — до і́спиту "for an exam," до весі́лля "for the wedding," до зими́ "for winter," до найгі́ршого "for the worst." This is the case English "for" maps to here. See the genitive.
Тре́ба заздалегі́дь готува́тися до співбесі́ди, а не вночі́ пе́ред нею.
You should prepare for an interview well in advance, not the night before it. (готува́тися до + genitive співбесі́ди.)
You can also follow готува́тися with an infinitive ("get ready to do something"): готу́юся виступа́ти "I'm getting ready to perform."
Акто́ри вже готу́ються ви́йти на сце́ну — за́ла по́вна.
The actors are already getting ready to go on stage — the hall is full. (готу́ються + infinitive ви́йти.)
2. The contrast: готува́ти + accusative (no -ся)
Drop the -ся and you have the transitive готува́ти "prepare something," with an accusative object: готу́ю вече́рю "I'm cooking dinner," готу́ю до́повідь "I'm preparing a report." The -ся is the whole difference between "prepare the report" and "prepare yourself."
Я готу́ю презента́цію і водно́час готу́юся до зу́стрічі з кліє́нтом.
I'm preparing a presentation and at the same time getting ready for the meeting with the client. (готу́ю + accusative презента́цію vs готу́юся до + genitive зу́стрічі.)
Common Mistakes
❌ Я готу́ю до і́спиту.
Preparing YOURSELF needs the reflexive -ся: Я готу́юся до і́спиту. (Without -ся, готу́ю expects an accusative object — 'I'm cooking the exam'.)
✅ Я готу́юся до і́спиту.
I'm preparing for the exam.
❌ Ми готу́ємося для конце́рту.
готува́тися governs до + genitive, not для: Ми готу́ємося до конце́рту.
✅ Ми готу́ємося до конце́рту.
We're getting ready for the concert.
❌ Я готува́ю до екза́мену.
The -ува- collapses to -у- in the present AND you need -ся for 'prepare yourself': Я готу́юся до екза́мену.
✅ Я готу́юся до екза́мену.
I'm preparing for the exam.
❌ Він готу́ється і́спит.
With -ся you cannot take a bare accusative object; the thing you prepare for goes in до + genitive: Він готу́ється до і́спиту.
✅ Він готу́ється до і́спиту.
He's preparing for the exam.
❌ Вона́ підготува́вся до іспиту.
Agreement error — a female subject takes підготува́лася: Вона́ підготува́лася до і́спиту.
✅ Вона́ підготува́лася до і́спиту.
She prepared for the exam.
Key Takeaways
- готува́тися / підготува́тися = to prepare oneself / get ready — the reflexive twin of готува́ти / приготува́ти.
- Present (impf): -ува- → -у-: готу́юся / готу́єшся / готу́ється / готу́ємося / готу́єтеся / готу́ються — stem-stressed.
- Future (pf): підготу́юся / підготу́єшся / підготу́ється / підготу́ємося / підготу́єтеся / підготу́ються.
- Past: готува́вся (impf) vs підготува́вся / підготува́лася (pf) — both end-stressed.
- Government: готува́тися до + genitive (готу́юся до і́спиту) — never для; the -ся switches the verb from accusative (готу́ю вече́рю) to до + genitive.
- Imperative: Готуйся! / Готуйтеся! vs Підготуйся! / Підготуйтеся!
Now practice Ukrainian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Ukrainian→Related Topics
- Imperfective vs Perfective: The Master DecisionB1 — A decision-tree for the single hardest choice in Ukrainian: which aspect. Order the diagnostic questions and most decisions are made for you before you ever weigh 'process vs result' — present/ongoing, repeated/habitual, duration, and phase verbs FORCE the imperfective; a single completed result or one event in a sequence forces the perfective. Worked mini-cases, minimal pairs, and the top-five aspect traps.
- Genitive: Possession and 'of'A2 — How Ukrainian shows possession and the English 'of' relationship — by putting the owner in the genitive AFTER the thing owned (кни́га бра́та 'the brother's book', центр мі́ста 'the centre of the city'), with no apostrophe-s and no separate word for 'of', and with the WHOLE possessor phrase declining (маши́на мого́ дру́га), contrasted with possessive pronouns like мій/твій that agree instead.
- Reflexive Verbs (-ся): OverviewA2 — The postfix -ся is a single fused ending that attaches AFTER the personal ending (умива́юся, умива́єшся, умива́ється) and is always written together. It covers far more than 'oneself': true reflexive (ми́тися 'wash oneself'), reciprocal (зустріча́тися 'meet each other'), passive/middle (буди́нок буду́ється 'the house is being built'), inherent intransitives English never marks (смія́тися 'laugh', боя́тися 'fear', подо́батися 'be pleasing'), and verbs that exist ONLY with -ся (пиша́тися 'be proud', сподіва́тися 'hope'). The colloquial/poetic variant -сь appears after a vowel (умива́юсь). This page maps the form and the five meaning families.
- Готувати / Приготувати (to cook / prepare)A2 — Complete conjugation-and-usage reference for готува́ти / приготува́ти 'to cook, to prepare' — the transitive verb of making food and getting things ready. Covers the -ува-/-у- present готу́ю / готу́єш / готу́є / готу́ємо / готу́єте / готу́ють, the perfective future приготу́ю / приготу́єш, the gendered past готува́в / приготува́в, the accusative object (готува́ти вече́рю), the reflexive готува́тися 'to get oneself ready' with до + genitive (готува́тися до і́спиту), and the imperatives Готуй! and Приготуй!
- Present Tense: First ConjugationA1 — The first conjugation (пе́рша дієвідмі́на) takes the present endings -у/-ю, -еш/-єш, -е/-є, -емо/-ємо, -ете/-єте, -уть/-ють, built on the theme vowel -е-/-є- with a 3pl in -уть/-ють. Drill three models: vowel-stem чита́ти (чита́ю, чита́єш…), consonant-stem нести́ (несу́, несе́ш…), mutating писа́ти (пишу́, пи́шеш…), могти́ (можу́…), and the huge -увати/-ювати class (працюва́ти → працю́ю).
- Вчитися / Навчитися (to study / learn)B1 — Complete conjugation-and-usage reference for вчи́тися (·учи́тися) / навчи́тися 'to study, to learn' — a reflexive -ся verb with the present вчу́ся / вчи́шся / вчи́ться / вча́ться, the gendered past вчи́вся / вчи́лася, and the perfective навчи́тися. Covers its three government patterns — + у/в+locative (place of study), + infinitive (learn to do), and + genitive of a skill/subject (навчи́тися мо́ви) — and the all-important contrast with non-reflexive вчи́ти 'to teach / to memorise'.