A recipe is one of the most useful text types a learner can master, because it is built from a tiny, predictable grammar: instructions in the imperative or infinitive, ingredients in the accusative, and quantities in the genitive. Борщ — the beetroot soup that is one of Ukraine’s most iconic dishes — gives us a perfect A2 procedural text. (And yes: борщ is Ukrainian, recognised by UNESCO as part of Ukraine’s intangible cultural heritage.) This page walks through a simple version and shows the procedural grammar at work.
The text
Спе́ршу налива́ємо в каструлю во́ду й кладемо́ м’я́со. Варимо́ бульйо́н приблизно годи́ну. First, we pour water into the pot and add the meat. We cook the broth for about an hour.
По́тім наріза́ємо буря́к, мо́ркву й цибу́лю та обсма́жуємо їх на олі́ї. Дода́ємо ло́жку тома́тної па́сти. Then we chop the beetroot, the carrot and the onion and fry them in oil. We add a spoonful of tomato paste.
Коли́ бульйо́н зва́риться, дода́йте дві карто́плини й нашатко́вану капу́сту. Посолі́ть за смако́м і варі́ть ще п’ятна́дцять хвили́н. When the broth is ready, add two potatoes and the shredded cabbage. Salt to taste and cook for another fifteen minutes.
Напри́кінці вки́ньте обсма́жені о́вочі та зу́бчик часнику́. Зні́міть з вогню́ й да́йте настоя́тися. At the end, throw in the fried vegetables and a clove of garlic. Take it off the heat and let it stand.
(This is original, authentic-style prose written for this page in standard Ukrainian.)
Line-by-line grammar
Two ways to give instructions: the "we" present vs the imperative
Ukrainian recipes use two voices, and this text shows both on purpose. The opening steps use the first-person-plural present — налива́ємо, кладемо́, варимо́, наріза́ємо, дода́ємо ("we pour, we add, we cook, we chop") — an inclusive "we" that makes the reader a fellow cook. The later steps switch to the imperative — дода́йте, посолі́ть, вки́ньте, зні́міть, да́йте ("add, salt, throw in, take off, give") — direct commands. Both are completely standard in recipes; the "we" form feels a touch warmer and more narrated, the imperative more brisk and instructional.
Спе́ршу налива́ємо в каструлю во́ду й кладемо́ м’я́со.
First, we pour water into the pot and add the meat. (1st person plural ’we’ instruction style)
Коли́ бульйо́н зва́риться, дода́йте дві карто́плини.
When the broth is ready, add two potatoes. (imperative дода́йте — direct command)
See imperative formation and aspect in the imperative.
Наріза́ти буря́к, дода́ти сіль, вари́ти п’ятна́дцять хвили́н.
Chop the beetroot, add salt, cook for fifteen minutes. (bare infinitive as a neutral instruction list)
Aspect in instructions: perfective per finished step, imperfective for duration
This is the deepest point on the page. Each single, completed action takes a perfective verb: дода́йте (add — and it’s done), посолі́ть (salt it), вки́ньте (throw in), зні́міть (take off). But an action that continues for a stretch of time takes the imperfective: варі́ть ще п’ятна́дцять хвили́н (keep cooking for another fifteen minutes), варимо́ бульйо́н годи́ну (we cook the broth for an hour). The choice is not random — it tracks whether the step is a point (do it once) or a process (keep doing it for a while).
Посолі́ть за смако́м і варі́ть ще п’ятна́дцять хвили́н.
Salt to taste and cook for another fifteen minutes. (perfective посолі́ть = one action; imperfective imperative варі́ть = ongoing for 15 min)
Варимо́ бульйо́н приблизно годи́ну.
We cook the broth for about an hour. (imperfective варимо́ — a process lasting an hour)
For the underlying logic see aspect in the imperative.
Accusative objects: the ingredients you act on
Everything you chop, add, or throw in is a direct object in the accusative. Inanimate masculine nouns look unchanged (буря́к → буря́к, зу́бчик → зу́бчик), so the accusative is "invisible" there; but feminine -а nouns clearly take -у: цибу́ля → цибу́лю, капу́ста → капу́сту, во́да → во́ду, па́ста → па́сту.
По́тім наріза́ємо буря́к, мо́ркву й цибу́лю.
Then we chop the beetroot, the carrot and the onion. (accusative objects: буря́к unchanged, мо́ркву / цибу́лю in -у)
Дода́йте нашатко́вану капу́сту.
Add the shredded cabbage. (капу́сту = accusative of капу́ста; нашатко́вана = passive participle ’shredded’)
See accusative uses.
Quantities + genitive: ло́жку тома́тної па́сти, зу́бчик часнику́
Measure words behave like miniature numbers, and what they measure goes into the genitive: ло́жку тома́тної па́ст*и (a spoonful *of tomato paste), *зу́бчик часнику́* (a clove of garlic), скля́нку води́ (a glass of water). The container/measure (ло́жку, зу́бчик, скля́нку) takes whatever case the sentence demands (here accusative as the object of дода́йте), and the substance is genitive. See the genitive after numbers and quantifiers and the partitive genitive.
Дода́ємо ло́жку тома́тної па́сти.
We add a spoonful of tomato paste. (ло́жку = measure; тома́тної па́сти = genitive of the substance measured)
Напри́кінці вки́ньте зу́бчик часнику́.
At the end, throw in a clove of garlic. (зу́бчик + genitive часнику́)
Counting nouns: дві карто́плини
After два / дві, три, чоти́ри, the counted noun takes a special form — for these "small numbers" it looks like the nominative plural-ish counting form: дві карто́плин*и (two potatoes), три яйця, чоти́ри помідо́ри*. Note дві (feminine "two") agrees in gender with карто́плина. (From five upward the noun switches to the genitive plural: п’ять карто́плин.) See counting forms and numeral agreement.
Дода́йте дві карто́плини й нашатко́вану капу́сту.
Add two potatoes and the shredded cabbage. (дві карто́плини = counting form after ’two’; дві agrees as feminine)
Sequence adverbs: спе́ршу, по́тім, коли́, напри́кінці
A recipe is glued together by time markers that order the steps: спе́ршу (first / to begin with), по́тім (then, next), коли́ (when…), напри́кінці (at the end / finally). Others you will meet are да́лі (next, further on) and одра́зу (right away). These let the reader follow the procedure step by step. See time and frequency adverbs.
Спе́ршу варимо́ бульйо́н, по́тім дода́ємо о́вочі, напри́кінці — часни́к.
First we cook the broth, then we add the vegetables, at the end — the garlic. (sequence adverbs ordering the steps)
The temporal clause: Коли́ бульйо́н зва́риться…
The step "when the broth is ready" uses коли́ ("when") + a perfective future (зва́риться, "will have cooked / becomes ready"). Ukrainian uses the future here even though English uses the present ("when it’s ready"): the cooking-completion lies ahead of the next action, so Ukrainian marks it as future. The verb is reflexive (зваритися = to cook itself, intransitive). See the synthetic future.
Коли́ бульйо́н зва́риться, дода́йте о́вочі.
When the broth is ready, add the vegetables. (коли́ + perfective future зва́риться where English uses the present)
Glossary
| Word | Meaning | Note |
|---|---|---|
| борщ | borshch | beetroot soup; genitive борщу́ (рецепт борщу́ = "a recipe for borshch") |
| буря́к | beetroot | the beet that gives borshch its colour; also буря́чок (dim.) |
| бульйо́н | broth, stock | from French; the meat-and-water base |
| обсма́жувати / обсма́жити | to fry, brown | imperfective / perfective pair |
| нашаткува́ти | to shred (cabbage) | finely slice into strips |
| зу́бчик (часнику́) | a clove (of garlic) | literally "little tooth" |
| за смако́м | to taste | fixed phrase, за + instrumental |
| настоя́тися | to stand, to steep / infuse | let the soup rest so flavours develop |
Common Mistakes
❌ Дода́йте ло́жку тома́тна па́ста.
Incorrect — what a measure word measures must be in the genitive.
✅ Дода́йте ло́жку тома́тної па́сти.
Add a spoonful of tomato paste. (genitive тома́тної па́сти)
❌ Наріза́ємо цибу́ля й буря́к.
Incorrect — цибу́ля is a direct object and must be accusative.
✅ Наріза́ємо цибу́лю й буря́к.
We chop the onion and the beetroot. (цибу́лю = accusative)
❌ Дода́йте два карто́плини.
Incorrect — ’two’ must agree as feminine with карто́плина: дві.
✅ Дода́йте дві карто́плини.
Add two potatoes. (дві = feminine ’two’ + counting form карто́плини)
❌ Коли́ бульйо́н зва́рився, дода́йте о́вочі.
Less idiomatic — for a future step Ukrainian prefers the perfective future after коли́.
✅ Коли́ бульйо́н зва́риться, дода́йте о́вочі.
When the broth is ready, add the vegetables. (коли́ + perfective future)
Now practice Ukrainian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Ukrainian→Related Topics
- The Imperative: FormationA1 — Ukrainian builds the imperative (наказо́вий спо́сіб) from the PRESENT stem. The 2sg takes -и (when stressed or after a cluster: пиши́!, неси́!), -й after a vowel (чита́й!, грай!), a soft -ь after one consonant (сядь!, будь!), or a bare consonant (роби́!). The 2pl/polite adds -те (чита́йте!, несі́ть!). There's a dedicated 1pl hortative in -мо (ході́мо! 'let's go', чита́ймо!) and a 3rd-person command with хай / неха́й (Хай іде́! 'let him go').
- The Infinitive (-ти / -ть)A1 — The infinitive (неозна́чена фо́рма) is the dictionary form of a Ukrainian verb, ending in standard -ти (чита́ти, говори́ти, бу́ти) with a colloquial/poetic variant -ть. It carries aspect, so 'to read' splits into чита́ти (process) and прочита́ти (read through), and it follows modal and phase verbs (хо́чу чита́ти, тре́ба йти) and builds both futures.
- Accusative: Uses Beyond the Direct ObjectB1 — The accusative does more than mark the object — with в/у, на, за, під, через it marks motion TOWARD a target (іду в школу), it expresses bare-preposition duration (чекав годину 'waited an hour'), and it stands in a pivotal contrast with the locative: the same prepositions в/у and на take the accusative for direction (куди? в школу) but the locative for static location (де? в школі).
- Genitive After Numbers and QuantityB1 — When numbers and quantity words trigger the genitive — numbers 5+ (and any number ending in 5–9 or 0) take the genitive PLURAL (п’ять столі́в, де́сять книг, сто гри́вень, два́дцять ро́ків), as do quantity words бага́то, ма́ло, кі́лька, скі́льки, тро́хи; fractions and полови́на/чверть take the genitive singular (полови́на я́блука) — all contrasted with the 2/3/4 rule that takes nominative plural, plus the suppletive рік→ро́ків and люди́на→люде́й you must drill as fixed combinations.
- Aspect in the ImperativeB1 — In commands, aspect carries pragmatic weight. The PERFECTIVE imperative (Прочита́й! Закри́й! Напиши́! Зроби́!) makes a single, specific, one-off request you want completed. The IMPERFECTIVE imperative (Чита́й бі́льше! Заходь! Не закрива́й!) is for a general or repeated instruction, an invitation/process, politeness — and crucially for NEGATIVE prohibitions, which strongly prefer the imperfective. The twist: a one-time WARNING against an accidental event flips back to the perfective — Не впади́! Не забу́дь! Не загуби́ ключі́!
- Adverbs of Time and FrequencyA2 — When and how often — the everyday set: за́раз/тепе́р 'now', по́тім 'then', вчо́ра/сього́дні/за́втра, plus the parts-of-day and season adverbs that are really frozen case-forms (вра́нці, уночі́, влі́тку, восени́), and the frequency scale за́вжди → ча́сто → і́нколи → рі́дко → ніко́ли. Two things English speakers miss: 'every day/week' is a single що- word (щодня́, щоти́жня), and ніко́ли 'never' forces double negation (Я ніко́ли не…).