Infinitive (imperfective): игра́ть — "to play (as a process, habit, or activity)" Infinitive (perfective): сыгра́ть — "to play (one completed game / match / piece)" Type: regular first-conjugation verb; the perfective shows the и→ы spelling rule after a consonant-final prefix
игра́ть is among the first verbs you learn — children play, musicians play, teams play, actors play roles, the stock market plays tricks on you. The conjugation could hardly be simpler: игра́ть is a textbook regular first-conjugation -ать verb with stable stress (игра́ю, игра́ешь, игра́ют). Two things, however, make it a verb worth studying carefully. First, its perfective partner is сыгра́ть with a ы, not сигра́ть — a spelling change forced by Russian orthography when a prefix ending in a consonant meets a root beginning in и. Second, and more important for daily use, игра́ть governs two completely different constructions depending on what you play: you play в + accusative for games and sports, but на + prepositional for musical instruments. Choosing the wrong preposition is the single most common error English speakers make with this verb, because English uses the bare "play" for both ("play football," "play the guitar").
Present tense (игра́ть, imperfective)
Only the imperfective игра́ть has a present. It is a fully regular first-conjugation verb: the stem ends in the vowel -а-, and you simply add -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют. Stress is fixed on -гра́- throughout — no shifts.
| Person | игра́ть — PRESENT |
|---|---|
| я | игра́ю |
| ты | игра́ешь |
| он / она́ / оно́ | игра́ет |
| мы | игра́ем |
| вы | игра́ете |
| они́ | игра́ют |
This is the same pattern as чита́ть, де́лать, рабо́тать — Russian's most predictable conjugation class. If you can conjugate one -ать verb of this type, you can conjugate all of them. See the regular first conjugation page for the full model.
Мои́ де́ти ка́ждый день игра́ют во дворе́.
My kids play in the yard every day. — игра́ют, regular 3pl; a daily habit, imperfective.
Ты игра́ешь на гита́ре и́ли на пиани́но?
Do you play the guitar or the piano? — игра́ешь на + prepositional for instruments.
Я игра́ю в ша́хматы с де́тства.
I've played chess since childhood. — игра́ю в + accusative for a game.
Past tense
A perfectly regular gender-marked past off the -а- stem. Stress stays on -гра́- throughout in both aspects — no end-stress on the feminine, unlike many one-syllable-root verbs.
| Gender / number | игра́ть (impf) | сыгра́ть (pf) |
|---|---|---|
| masculine | игра́л | сыгра́л |
| feminine | игра́ла | сыгра́ла |
| neuter | игра́ло | сыгра́ло |
| plural | игра́ли | сыгра́ли |
The aspect contrast is the usual one. игра́л views the playing as a process or habit ("I was playing / I used to play / I played [for a while]"); сыгра́л views it as one completed performance with a result — a match played to the end, a piece performed, a role acted. Мы игра́ли в ка́рты "We were playing cards (for a while)" vs Мы сыгра́ли па́ртию "We played one game (to the finish)."
Вчера́ на́ша кома́нда сыгра́ла вничью́.
Our team drew yesterday. — сыгра́ла: one completed match with a result (a draw), perfective.
В де́тстве я ча́сто игра́л в футбо́л во дворе́.
As a kid I often played football in the yard. — игра́л: a repeated habit, imperfective.
Пиани́ст сыгра́л сона́ту и поклони́лся.
The pianist played the sonata and took a bow. — сыгра́л: one completed performance, perfective.
Future tense
The pair forms its future the two standard ways.
- игра́ть (imperfective) → compound future: бу́ду игра́ть "I'll be playing / will keep playing."
- сыгра́ть (perfective) → simple future (the сыгра́- forms): сыгра́ю "I'll play (one game / piece)."
| Person | игра́ть → бу́ду игра́ть | сыгра́ть → simple future |
|---|---|---|
| я | бу́ду игра́ть | сыгра́ю |
| ты | бу́дешь игра́ть | сыгра́ешь |
| он / она́ / оно́ | бу́дет игра́ть | сыгра́ет |
| мы | бу́дем игра́ть | сыгра́ем |
| вы | бу́дете игра́ть | сыгра́ете |
| они́ | бу́дут игра́ть | сыгра́ют |
The perfective сыгра́ю (which looks present but is the perfective simple future) means "I'll play one specific game / piece": Дава́й сыгра́ем па́ртию в ша́хматы "Let's play a game of chess." Use бу́ду игра́ть for ongoing or repeated future playing: Я бу́ду игра́ть в орке́стре весь сезо́н "I'll be playing in the orchestra all season."
Дава́й сыгра́ем ещё одну́ па́ртию!
Let's play one more round! — perfective сыгра́ем: one specific game, simple future.
С сентября́ я бу́ду игра́ть в шко́льном орке́стре.
From September I'll be playing in the school orchestra. — бу́ду игра́ть: ongoing future activity, imperfective.
Imperative
Regular and built off the stem; the aspect contrast carries the usual nuance.
| Addressee | игра́ть (impf) | сыгра́ть (pf) |
|---|---|---|
| ты (informal) | игра́й | сыгра́й |
| вы (formal / plural) | игра́йте | сыгра́йте |
The imperfective Игра́й! is the open, encouraging "Play! / Go on, play!" — used to let a child play or to keep a game going. The perfective Сыгра́й asks for one specific performance: Сыгра́й нам что́-нибудь! "Play us something!"
Сыгра́й нам что́-нибудь на пиани́но, пожа́луйста.
Play us something on the piano, please. — perfective сыгра́й: one specific performance.
Игра́йте, де́ти, я пока́ пригото́влю у́жин.
Go ahead and play, kids, I'll make dinner in the meantime. — imperfective игра́йте: open, ongoing.
Participles and verbal adverbs
| Form | игра́ть (impf) | сыгра́ть (pf) |
|---|---|---|
| present active participle | игра́ющий "(the one) playing" | — (perfectives have none) |
| past active participle | игра́вший | сыгра́вший |
| past passive participle | — | сы́гранный "played (e.g. a match)" |
| verbal adverb | игра́я "while playing" | сыгра́в "having played" |
The everyday one is the verbal adverb игра́я "(while) playing": Он у́чится, игра́я "He learns through play / by playing." Note the stress shift in the perfective passive participle: сыгра́ть but сы́гранный (stem stress) — a slightly bookish form (хорошо́ сы́гранная па́ртия "a well-played game").
Игра́я в ко́манде, ты у́чишься доверя́ть други́м.
Playing on a team, you learn to trust others. — verbal adverb игра́я (while playing).
Key uses & collocations
1. игра́ть В + accusative — games and sports
For games, sports, and card games, use игра́ть в + accusative: в футбо́л, в те́ннис, в ша́хматы, в ка́рты, в ку́клы, в компью́терные и́гры. The в here is the "into / engaged in" в, governing the accusative. Since most of these nouns are inanimate, the accusative looks like the nominative — but it is accusative, as you can see with feminine nouns: игра́ть в насто́льную игру́ (игру́, accusative).
По выходны́м мы игра́ем в насто́льные и́гры всей семьёй.
On weekends the whole family plays board games. — игра́ть в + accusative for games.
Он профессиона́льно игра́ет в хокке́й.
He plays hockey professionally. — в хокке́й, accusative, a sport.
2. игра́ть НА + prepositional — musical instruments
For musical instruments, use игра́ть на + prepositional: на гита́ре, на пиани́но, на скри́пке, на бараба́нах, на саксофо́не. This is the prepositional of location construction — think of it as making music "on" the instrument. This is the rule English speakers most often get wrong.
Моя́ сестра́ прекра́сно игра́ет на скри́пке.
My sister plays the violin beautifully. — игра́ть на + prepositional for instruments.
Я учу́сь игра́ть на пиани́но уже́ два го́да.
I've been learning to play the piano for two years now. — на пиани́но (indeclinable, but the construction is на + prepositional).
3. игра́ть роль — to play a role (no preposition)
When игра́ть means "to act / play a part," the role is a direct object in the accusative with no preposition: игра́ть роль, игра́ть Га́млета, игра́ть гла́вную роль. The idiom игра́ть роль also means "to matter, to be of importance": Э́то не игра́ет ро́ли "That doesn't matter."
Она́ игра́ла гла́вную роль в но́вом спекта́кле.
She played the lead in the new play. — игра́ть + accusative роль, no preposition.
Common Mistakes
❌ Я игра́ю гита́ру.
Missing preposition — instruments take на + prepositional, not a bare accusative: игра́ть на гита́ре.
✅ Я игра́ю на гита́ре.
I play the guitar.
❌ Мы игра́ем на футбо́л.
Wrong preposition — games and sports take в + accusative, not на: игра́ть в футбо́л. (на + prep is only for instruments.)
✅ Мы игра́ем в футбо́л.
We play football.
❌ Дава́й сигра́ем па́ртию.
Spelling error — the perfective is сыгра́ть with ы (prefix с- + игра́ть → и becomes ы): сыгра́ем.
✅ Дава́й сыгра́ем па́ртию.
Let's play a round.
❌ Она́ игра́ет в скри́пке.
Double error — instruments take на + prepositional (на скри́пке), never в. в is for games.
✅ Она́ игра́ет на скри́пке.
She plays the violin.
❌ За́втра я бу́ду сыгра́ть с дру́гом.
Aspect error — the бу́ду future needs an imperfective. The perfective makes its own future: сыгра́ю (no бу́ду).
✅ За́втра я сыгра́ю с дру́гом па́ртию в ша́хматы.
Tomorrow I'll play a game of chess with my friend.
Key Takeaways
- игра́ть is a fully regular first-conjugation verb: игра́ю / игра́ешь / игра́ет / игра́ем / игра́ете / игра́ют, stress fixed on -гра́-.
- The perfective is сыгра́ть with ы, not *сигра́ть — the prefix с- forces и→ы.
- Government splits by what you play: в + accusative for games and sports (игра́ть в футбо́л, в ша́хматы), на + prepositional for instruments (игра́ть на гита́ре, на пиани́но). This is the key contrast.
- игра́ть роль "to play a part / to matter" takes the accusative with no preposition.
- Past: игра́л (process/habit) vs сыгра́л (one completed game / performance), stable stress throughout.
- Future: imperfective compound бу́ду игра́ть; perfective simple сыгра́ю (one specific game — Дава́й сыгра́ем!).
Now practice Russian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Russian→Related Topics
- Accusative After Prepositions (в, на, за, под, через, про)A2 — The accusative is the case of DESTINATION and DURATION after prepositions: в/на/за/под switch to the accusative the moment there is motion toward a place (иду́ в шко́лу, кладу́ под стол), paired against their prepositional/instrumental location forms (я в шко́ле); plus through/across/in-a-time че́рез + acc (че́рез мост, че́рез час), the barrier-piercing сквозь, the colloquial 'about' про, and о/об in the sense of 'against' (уда́риться о ка́мень).
- Prepositional for Location (в and на)A1 — The prepositional's main job: saying WHERE something is, after в (in/at, enclosed) and на (on/at a surface or event). В Москве́, в шко́ле, на столе́, на рабо́те. The big contrast: location takes the prepositional (Я в шко́ле) but motion-to takes the accusative (Я иду́ в шко́лу) — same prepositions, different case. Plus the lexical на-list you must memorize.
- Present Tense: First ConjugationA1 — The first-conjugation present paradigm: чита́ть → чита́ю, чита́ешь, чита́ет, чита́ем, чита́ете, чита́ют, with endings on the theme vowel -е-. Covers the -ать stem class (де́лать, рабо́тать), the stressed consonant-stem variant (жить → живу́, живёшь), and the -овать/-евать contraction (рисова́ть → рису́ю).
- Verbal Aspect: The Big PictureA2 — Aspect is the spine of the Russian verb: nearly every verb belongs to a pair — imperfective (process, repetition, general fact) and perfective (a single completed whole with a result). This page explains the pair, the consequences for the tense system (perfectives have no present), and why you must decide 'process or result?' before you even pick a tense.
- The Perfective (Simple) FutureA2 — The perfective future is a single word: you conjugate a perfective verb with the ordinary present-tense endings (-у/-ю, -ешь/-ишь…) and the result means the FUTURE — прочита́ю 'I'll read (and finish),' напишу́ 'I'll write,' куплю́ 'I'll buy,' позвоню́ 'I'll call.' The trap is that these forms look exactly like a present tense, but a perfective verb has no present, so a conjugated perfective is always future. It names a single completed action with a result, a promise, or one step in a sequence.
- Слушать / Послушать (to listen)A1 — Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair слу́шать / послу́шать 'to listen (to)': a fully regular first-conjugation verb (слу́шаю, слу́шаешь) that governs a PLAIN accusative with no preposition (слу́шать му́зыку 'listen to music'), the everyday attention-getter послу́шай ('listen / look here'), and the crucial contrast with the near-twin слы́шать 'to hear' (a different conjugation and a different meaning).