A se uita is the ordinary verb for "to look (at)" and "to watch" in Romanian — looking at a person, watching television, glancing at a photo. It is a first-conjugation reflexive verb, and the reflexive clitic (mă, te, se, ne, vă, se) is obligatory and semantically empty: there is no literal "looking at oneself" here, the clitic is simply part of the verb. The thing you look at is introduced by the preposition la: mă uit la televizor ("I watch television"), uită-te la mine ("look at me").
There is a famous trap built into this verb. Strip the clitic away and you get a uita, a completely different verb meaning "to forget". The forms are otherwise identical — uit, uiți, uită… — so the only signal distinguishing "I look at" from "I forget" is the presence or absence of the reflexive clitic. Mă uit la = "I look at"; bare uit = "I forget." Master this contrast and you have mastered the verb. (For the forgetting verb in full, see a uita.)
Prezent indicativ
| Person | Form |
|---|---|
| eu | mă uit |
| tu | te uiți |
| el / ea | se uită |
| noi | ne uităm |
| voi | vă uitați |
| ei / ele | se uită |
Imperfect
| Person | Form |
|---|---|
| eu | mă uitam |
| tu | te uitai |
| el / ea | se uita |
| noi | ne uitam |
| voi | vă uitați |
| ei / ele | se uitau |
Perfect compus
Auxiliary a avea plus the regular participle uitat — the clitic fuses with the auxiliary.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | m-am uitat |
| tu | te-ai uitat |
| el / ea | s-a uitat |
| noi | ne-am uitat |
| voi | v-ați uitat |
| ei / ele | s-au uitat |
Mai-mult-ca-perfectul (pluperfect)
| Person | Form |
|---|---|
| eu | mă uitasem |
| tu | te uitaseși |
| el / ea | se uitase |
| noi | ne uitaserăm |
| voi | vă uitaserăți |
| ei / ele | se uitaseră |
Viitor (future)
| Person | voi-future (formal) | o să-future (informal) |
|---|---|---|
| eu | mă voi uita | o să mă uit |
| tu | te vei uita | o să te uiți |
| el / ea | se va uita | o să se uite |
| noi | ne vom uita | o să ne uităm |
| voi | vă veți uita | o să vă uitați |
| ei / ele | se vor uita | o să se uite |
Conjunctiv prezent
The third person is să se uite (not să se uită).
| Person | Form |
|---|---|
| eu | să mă uit |
| tu | să te uiți |
| el / ea | să se uite |
| noi | să ne uităm |
| voi | să vă uitați |
| ei / ele | să se uite |
Condițional prezent
| Person | Form |
|---|---|
| eu | m-aș uita |
| tu | te-ai uita |
| el / ea | s-ar uita |
| noi | ne-am uita |
| voi | v-ați uita |
| ei / ele | s-ar uita |
Imperativ
| Type | Singular (tu) | Plural (voi) |
|---|---|---|
| Affirmative | uită-te! | uitați-vă! |
| Negative | nu te uita! | nu vă uitați! |
Non-finite forms
| Form | Romanian |
|---|---|
| Infinitive | a se uita |
| Gerunziu | uitându-se (e.g. uitându-mă, uitându-te) |
| Participiu | uitat |
| Supin | de uitat |
Usage
Watching television, films, or anything on a screen — always with la:
Mă uit la televizor în fiecare seară înainte de culcare.
I watch TV every evening before bed.
Ne-am uitat la un film vechi și am adormit amândoi.
We watched an old film and we both fell asleep.
Looking at a person or object, again with la:
De ce te uiți așa la mine? Am ceva pe față?
Why are you looking at me like that? Do I have something on my face?
The command uită-te!, extremely common in speech:
Uită-te aici, nu acolo!
Look here, not over there!
Nu te uita în jos, ai amețeli.
Don't look down, you get dizzy.
The reflexive looking-back / glancing sense and the contrast with forgetting:
Se uită mereu peste umăr când merge singură seara.
She always looks over her shoulder when she walks alone at night.
Common Mistakes
❌ Uit la televizor în fiecare seară.
Incorrect — without the clitic this means 'I forget the TV every evening'; 'to watch/look' needs the reflexive.
✅ Mă uit la televizor în fiecare seară.
I watch TV every evening.
❌ Mă uit televizorul.
Incorrect — the thing you look at takes the preposition la, not a direct object.
✅ Mă uit la televizor.
I'm watching TV.
❌ Te uită aici!
Incorrect — in an affirmative command the clitic follows the verb: uită-te.
✅ Uită-te aici!
Look here!
❌ Nu uită-te în jos!
Incorrect — in a negative command the clitic moves before the verb.
✅ Nu te uita în jos!
Don't look down!
❌ Vreau să se uită la mine când vorbesc.
Incorrect — the 3rd-person subjunctive is să se uite, not să se uită.
✅ Vreau să se uite la mine când vorbesc.
I want him to look at me when I'm talking.
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- a uita — to forgetA2 — Full conjugation of a uita (to forget), a regular first-conjugation verb — and the crucial contrast with its reflexive homonym a se uita (to look).
- a vedea — to seeA1 — Full conjugation of a vedea (to see), the model second-conjugation verb, with its d→z consonant alternation (văd/vezi) and the irregular participle văzut.
- Accusative Reflexive VerbsA2 — The accusative reflexive clitics mă, te, se, ne, vă, se — true reflexives and the large class of verbs that are reflexive in form only.
- Positioning Reflexive CliticsB1 — Where the reflexive clitic sits across every tense and mood — pre-verbal, fused into the auxiliary, or hyphenated after the verb — and the fusion rules m-am, te-ai, s-a.
- Perception Verbs (a vedea, a auzi, a simți)B1 — Romanian verbs of perceiving — how they take a că-clause, a direct object, or a 'pe X + gerund / cum-clause', and the involuntary vs voluntary split (a vedea vs a se uita, a auzi vs a asculta).