A se spăla ("to wash oneself") is the textbook true reflexive: the subject and the object are literally the same person, and the clitic te in te speli really does mean "you wash yourself." It is a plain first-conjugation verb in -a (no infix), and it takes the accusative clitic series mă, te, se, ne, vă, se in every cell. The non-reflexive a spăla is simply "to wash (something else)" — spăl vasele ("I wash the dishes") — so the only difference between washing the car and washing yourself is the presence of the clitic.
Two features deserve attention. First, the stem alternates between spăl- and spel-: you say mă spăl but te speli and se spală, an ă/e/a shift driven by the following vowel — a regular pattern, not an irregularity to memorize verb by verb. Second, body parts use the construction a se spăla pe + body part: mă spăl pe mâini ("I wash my hands," literally "I wash myself on the hands"). Romanian rarely uses a possessive here; the reflexive clitic already tells you whose hands they are.
Prezent indicativ
| Person | Form |
|---|---|
| eu | mă spăl |
| tu | te speli |
| el / ea | se spală |
| noi | ne spălăm |
| voi | vă spălați |
| ei / ele | se spală |
Imperfect
| Person | Form |
|---|---|
| eu | mă spălam |
| tu | te spălai |
| el / ea | se spăla |
| noi | ne spălam |
| voi | vă spălați |
| ei / ele | se spălau |
Perfect compus
The clitic fuses with the auxiliary: mă + am → m-am, te + ai → te-ai, se + a → s-a.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | m-am spălat |
| tu | te-ai spălat |
| el / ea | s-a spălat |
| noi | ne-am spălat |
| voi | v-ați spălat |
| ei / ele | s-au spălat |
Mai-mult-ca-perfectul (pluperfect)
| Person | Form |
|---|---|
| eu | mă spălasem |
| tu | te spălaseși |
| el / ea | se spălase |
| noi | ne spălaserăm |
| voi | vă spălaserăți |
| ei / ele | se spălaseră |
Viitor (future)
| Person | voi-future (formal) | o să-future (informal) |
|---|---|---|
| eu | mă voi spăla | o să mă spăl |
| tu | te vei spăla | o să te speli |
| el / ea | se va spăla | o să se spele |
| noi | ne vom spăla | o să ne spălăm |
| voi | vă veți spăla | o să vă spălați |
| ei / ele | se vor spăla | o să se spele |
Conjunctiv prezent
The third person takes the distinctive subjunctive ending să se spele.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | să mă spăl |
| tu | să te speli |
| el / ea | să se spele |
| noi | să ne spălăm |
| voi | să vă spălați |
| ei / ele | să se spele |
Condițional prezent
| Person | Form |
|---|---|
| eu | m-aș spăla |
| tu | te-ai spăla |
| el / ea | s-ar spăla |
| noi | ne-am spăla |
| voi | v-ați spăla |
| ei / ele | s-ar spăla |
Imperativ
The affirmative glues the clitic to the back; the negative puts it before the bare infinitive.
| Type | Singular (tu) | Plural (voi) |
|---|---|---|
| Affirmative | spală-te! | spălați-vă! |
| Negative | nu te spăla! | nu vă spălați! |
Non-finite forms
The gerund attaches the clitic with a linking -u-: spălându-mă.
| Form | Romanian |
|---|---|
| Infinitive (short / long) | (a se) spăla / spălare |
| Gerunziu (+ clitic) | spălându-mă, spălându-te, spălându-se |
| Participiu | spălat |
| Supin | de spălat |
Usage
Everyday hygiene, the most frequent use:
Mă spăl pe dinți de două ori pe zi.
I brush my teeth twice a day.
Spală-te pe mâini înainte de masă!
Wash your hands before the meal!
M-am spălat pe față cu apă rece ca să mă trezesc.
I washed my face with cold water to wake myself up.
The bare body-wash without a body part:
Copiii se spală singuri acum, nu mai au nevoie de ajutor.
The kids wash themselves now, they don't need help anymore.
Non-reflexive a spăla — washing an object:
Spăl vasele, iar tu poți să ștergi masa.
I'll wash the dishes, and you can wipe the table.
Trebuie să-mi spăl mașina, e plină de praf.
I need to wash my car, it's covered in dust.
A reminder to a child, plural imperative:
Spălați-vă pe mâini și veniți la masă!
Wash your hands and come to the table!
The idiom a se spăla pe mâini de ceva ("to wash one's hands of something"):
Și-a spălat mâinile de toată povestea asta.
He washed his hands of the whole affair.
Common Mistakes
❌ Spăl pe mâini.
Incorrect — washing yourself needs the clitic: mă spăl.
✅ Mă spăl pe mâini.
I wash my hands.
❌ Mă spăl mâinile mele.
Incorrect — Romanian uses pe + body part, not a possessive: pe mâini.
✅ Mă spăl pe mâini.
I wash my hands.
❌ Eu am spălat pe față.
Incorrect — dropped clitic; the perfect fuses to m-am spălat.
✅ M-am spălat pe față.
I washed my face.
❌ Tu te spăl repede.
Incorrect — stem alternation: the tu form is te speli.
✅ Tu te speli repede.
You wash quickly.
❌ Nu spală-te cu apa asta!
Incorrect — the negative command puts the clitic before the infinitive.
✅ Nu te spăla cu apa asta!
Don't wash with this water!
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- a se îmbrăca — to get dressedA2 — Full reflexive conjugation of a se îmbrăca (to get dressed), a plain class I verb with accusative clitics and an a/ă stem alternation; contrasted with transitive a îmbrăca (to dress someone).
- a se trezi — to wake upA2 — Full reflexive conjugation of a se trezi (to wake up), a class IV -esc verb with accusative clitics, plus the idiom a se trezi cu (to suddenly find oneself with).
- Accusative Reflexive VerbsA2 — The accusative reflexive clitics mă, te, se, ne, vă, se — true reflexives and the large class of verbs that are reflexive in form only.
- Class I Present: Regular -a VerbsA1 — How to conjugate plain Class I (-a) verbs in the present indicative, including the bare-stem first person and the 3sg = 3pl syncretism.
- Positioning Reflexive CliticsB1 — Where the reflexive clitic sits across every tense and mood — pre-verbal, fused into the auxiliary, or hyphenated after the verb — and the fusion rules m-am, te-ai, s-a.