a pleca — to leave, to depart

A pleca means to leave or to depart — motion away from a place, the deictic opposite of a veni. It is one of the first verbs you'll need for travel and daily routine (Plec la muncă, "I'm off to work"). It belongs to the plain first conjugation (the -a class, no -ez- infix), but its stem vowel e breaks into the diphthong ea when stressed, giving the 3rd person pleacă.

A key point for English speakers: English leave covers two distinct ideas that Romanian keeps strictly apart. A pleca is leave in the sense of departing (going away), and is intransitive — you don't "pleca" an object. To leave something behind (a thing, a person, a state), Romanian uses a lăsa: Am lăsat cheile acasă ("I left the keys at home"). Confusing the two is the single most common error here.

Prezent indicativ

Drop -a to get plec-. The stressed e diphthongizes to ea in the 3rd person: pleacă (= 3sg and 3pl). The 1sg is bare (plec).

PersonForm
euplec
tupleci
el / eapleacă
noiplecăm
voiplecați
ei / elepleacă

Plec mâine dimineață la Cluj.

I'm leaving for Cluj tomorrow morning.

Trenul pleacă la opt fix, nu întârzia.

The train departs at eight sharp, don't be late.

Imperfect

Regular first-conjugation imperfect: stem plec- (no diphthong — stress is on the ending) plus -am.

PersonForm
euplecam
tuplecai
el / eapleca
noiplecam
voiplecați
ei / eleplecau

În fiecare vară plecam la bunici, la țară.

Every summer we used to go off to our grandparents' in the countryside.

Perfect compus

Auxiliary a avea plus the participle plecat.

PersonForm
euam plecat
tuai plecat
el / eaa plecat
noiam plecat
voiați plecat
ei / eleau plecat

A plecat fără să spună nimic nimănui.

He left without saying anything to anyone.

Mai-mult-ca-perfectul

The synthetic pluperfect, on the stem plecase-.

PersonForm
euplecasem
tuplecaseși
el / eaplecase
noiplecaserăm
voiplecaserăți
ei / eleplecaseră

Când am sunat-o, plecase deja de la birou.

When I called her, she had already left the office.

Viitor

Formal voi + infinitive and colloquial o să + conjunctiv.

PersonViitor (voi-form, formal)Colloquial (o să)
euvoi plecao să plec
tuvei plecao să pleci
el / eava plecao să plece
noivom plecao să plecăm
voiveți plecao să plecați
ei / elevor plecao să plece

O să plec mai devreme azi, am o programare.

I'm going to leave earlier today, I have an appointment.

Conjunctiv prezent

Identical to the indicative except in the 3rd person, where the diphthong collapses back to plain e and the flips to -e: (să) plece.

PersonForm
eusă plec
tusă pleci
el / easă plece
noisă plecăm
voisă plecați
ei / elesă plece

E mai bine să plece acum, până nu se face întuneric.

It's better for him to leave now, before it gets dark.

Condițional prezent

The conditional auxiliary (aș, ai, ar, am, ați, ar) plus the short infinitive pleca.

PersonForm
euaș pleca
tuai pleca
el / eaar pleca
noiam pleca
voiați pleca
ei / elear pleca

Aș pleca chiar acum, dar plouă cu găleata.

I'd leave right now, but it's pouring rain.

Imperativ

The singular imperative is pleacă! (with the diphthong, identical to the 3sg present); the plural is plecați! The negative singular uses the bare infinitive: nu pleca!

AffirmativeNegative
tu (sg.)pleacă!nu pleca!
voi (pl.)plecați!nu plecați!

Pleacă de aici, nu mai vreau să te văd!

Leave here, I don't want to see you anymore!

Nu pleca încă, mai stai puțin.

Don't leave yet, stay a little longer.

Forme nepersonale

FormRomanian
Infinitiv(a) pleca
Gerunziuplecând
Participiuplecat
Supinde plecat

Usage

Plec de acasă pe la șapte în fiecare zi.

I leave home around seven every day.

La ce oră pleacă avionul spre București?

What time does the plane leave for Bucharest?

Au plecat în concediu la mare.

They went off on holiday to the seaside.

Hai să plecăm înainte de aglomerație.

Let's leave before the rush.

💡
Mind the diphthong: e → ea only when stressed. Hence pleacă (3sg, stressed), but plain e in plec, pleci, plecăm, plecați, plecam, să plece. The subjunctive să plece drops back to e because the stress shifts and the ending changes.
💡
English leave splits in two in Romanian. A pleca = depart, go away (intransitive): Plec acum. A lăsa = leave something/someone behind (transitive): Am lăsat-o pe Ana la gară ("I left Ana at the station"), Lasă cheile pe masă ("Leave the keys on the table"). If there's a direct object, you almost always want a lăsa.

Common Mistakes

❌ Trenul plecă la opt.

Incorrect — the 3rd person needs the diphthong: pleacă.

✅ Trenul pleacă la opt.

The train leaves at eight.

Using a pleca with a direct object (the English-transfer error):

❌ Am plecat cheile acasă.

Incorrect — a pleca cannot take an object; use a lăsa.

✅ Am lăsat cheile acasă.

I left the keys at home.

Subjunctive 3rd person should be plece, not the diphthong form:

❌ Vreau să pleacă imediat.

Incorrect — the subjunctive 3rd person is plece.

✅ Vreau să plece imediat.

I want him to leave immediately.

And don't add a phantom infix — a pleca is plain Class I:

❌ Eu plechez devreme azi.

Incorrect — a pleca takes no -ez- infix.

✅ Eu plec devreme azi.

I'm leaving early today.

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • Motion Verbs (a merge, a veni, a pleca, a se duce)B1The high-frequency Romanian verbs of going, coming, leaving and arriving — their deixis, the obligatory reflexive on a se duce, and the right destination prepositions.
  • a cânta — to singA1Full conjugation of the regular first-conjugation verb a cânta (to sing, to play an instrument), the model plain Class I verb with a bare 1st-person singular cânt.
  • a veni — to comeA1Full conjugation of the irregular verb a veni (to come), including its irregular imperative vino! and its deictic meaning of motion toward the speaker.