a auzi — to hear

A auzi means to hear. It belongs to the fourth conjugation (the -i class), but it is one of the plain members of that class — it conjugates without the -esc- infix that so many fourth-conjugation verbs carry (compare a vorbi → vorbesc). So while many learners reflexively add -esc, a auzi simply takes the bare endings: aud, auzi, aude. Its one twist is the same d → z alternation we saw in a vedea: aud (I hear) but auzi (you hear). Like to hear in English, a auzi is the involuntary perception verb — sound reaching your ears — as opposed to the voluntary, focused a asculta (to listen).

Prezent indicativ

The root ends in d, which surfaces in aud and aude but palatalizes to z before front vowels (auzi, auzim, auziți). Crucially, there is no -esc anywhere.

PersonForm
euaud
tuauzi
el / eaaude
noiauzim
voiauziți
ei / eleaud

Te aud foarte bine, vorbește normal.

I can hear you just fine, talk normally.

Auzi muzica de la vecini? E trei dimineața.

Do you hear the music from the neighbors? It's three in the morning.

Imperfect

Built on the auze- stem with regular -eam endings. Note the z of the stem stays throughout.

PersonForm
euauzeam
tuauzeai
el / eaauzea
noiauzeam
voiauzeați
ei / eleauzeau

De afară se auzea cum cântă cineva la pian.

From outside you could hear someone playing the piano.

Perfect compus

Auxiliary a avea plus the regular participle auzit.

PersonForm
euam auzit
tuai auzit
el / eaa auzit
noiam auzit
voiați auzit
ei / eleau auzit

Am auzit că te muți în alt oraș — e adevărat?

I heard you're moving to another city — is it true?

Mai-mult-ca-perfectul

Synthetic pluperfect on the participle stem auzise-.

PersonForm
euauzisem
tuauziseși
el / eaauzise
noiauziserăm
voiauziserăți
ei / eleauziseră

Nu m-a surprins vestea, o auzisem deja de la altcineva.

The news didn't surprise me; I had already heard it from someone else.

Viitor

PersonViitor (voi-form, formal)Colloquial (o să)
euvoi auzio să aud
tuvei auzio să auzi
el / eava auzio să audă
noivom auzio să auzim
voiveți auzio să auziți
ei / elevor auzio să audă

Dacă strigi mai tare, o să te audă și de la etaj.

If you shout louder, they'll hear you even from upstairs.

Conjunctiv prezent

The 3rd person is (să) audă — the d returns and the ending is .

PersonForm
eusă aud
tusă auzi
el / easă audă
noisă auzim
voisă auziți
ei / elesă audă

Vorbește mai încet, nu vreau să audă toată lumea.

Talk more quietly, I don't want everyone to hear.

Condițional prezent

Conditional auxiliary plus the short infinitive auzi.

PersonForm
euaș auzi
tuai auzi
el / eaar auzi
noiam auzi
voiați auzi
ei / elear auzi

Fără căști, ai auzi cât e de gălăgios pe stradă.

Without headphones, you'd hear how noisy it is on the street.

Imperativ

The singular auzi! doubles as a strong attention-grabber ("listen here! / hey!"); the plural is auziți! Negative singular uses the infinitive: nu auzi!

AffirmativeNegative
tu (sg.)auzi!nu auzi!
voi (pl.)auziți!nu auziți!

Auzi, nu cumva ai văzut tu cheile mele?

Hey, you didn't happen to see my keys, did you?

Forme nepersonale

The gerund auzind and participle/supine auzit keep the z (since they have front vowels following), while the infinitive shows z too in spelling because the -i follows the root.

FormRomanian
Infinitiv(a) auzi
Gerunziuauzind
Participiuauzit
Supinde auzit

Usage

The most important usage point is the contrast with a asculta. A auzi is passive, involuntary reception of sound; a asculta is active, deliberate listening. You hear a noise you didn't choose to (aud un zgomot) but you listen to music on purpose (ascult muzică). A auzi is also the standard verb for hearing news or rumors — am auzit că... ("I heard that...").

N-aud nimic, e prea multă gălăgie aici.

I can't hear anything, there's too much noise here.

Am auzit că s-au logodit — felicitări lor!

I heard they got engaged — congratulations to them!

Aud un zgomot ciudat la motor de câteva zile.

I've been hearing a strange noise in the engine for a few days.

Auzind vestea, a izbucnit în lacrimi.

On hearing the news, she burst into tears.

💡
A auzi is plain — it takes no -esc infix, unlike most other -i verbs (a vorbi → vorbesc, a citi → citesc). So the 1sg is the short aud, never auzesc. Group it mentally with the other common plain -i verbs like a veni, a fugi, and a dormi.
💡
Keep the perception pair straight: a auzi = to hear (passive, it just reaches you); a asculta = to listen (active, you direct your attention). The same split as English hear vs listen, and the same as a vedea (see) vs a se uita la / a privi (look at / watch).

Source-language note for English speakers

The hear/listen distinction maps cleanly onto English, so that part is easy. The real trap for English speakers comes from over-applying a half-learned Romanian rule: having met vorbesc, citesc, lucrez, learners assume every verb in this neighborhood needs an infix and produce auzesc. It doesn't exist. A auzi is plain, and its 1sg is simply aud. Second, English speakers under-use the d → z alternation, writing audi for "you hear." Just as with a vedea, the d of the root turns into z before a front vowel, giving auzi. Lock in the anchor pair aud / auzi and the alternation will feel automatic.

Common Mistakes

❌ Eu auzesc muzica de la vecini.

Incorrect — a auzi is plain, no -esc infix: aud, not auzesc.

✅ Aud muzica de la vecini.

I hear the music from the neighbors.

❌ Tu audi ce spun?

Incorrect — the 2sg palatalizes d to z: auzi, not audi.

✅ Tu auzi ce spun?

Do you hear what I'm saying?

❌ Ascult un zgomot ciudat, dar nu știu ce e.

Incorrect — an involuntary noise is heard (aud), not deliberately listened to.

✅ Aud un zgomot ciudat, dar nu știu ce e.

I hear a strange noise, but I don't know what it is.

❌ Vreau să aude el adevărul.

Incorrect — the 3rd person conjunctiv is audă, not aude.

✅ Vreau să audă el adevărul.

I want him to hear the truth.

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • Class IV Present: Plain -i VerbsA2How to conjugate the closed set of common Class IV (-i) verbs that take no -esc infix, including a dormi, a veni, and a simți, with their o → oa diphthongization.
  • Class IV Present: -esc VerbsA2How to conjugate the dominant Class IV subtype that inserts -esc (or back-vowel -ăsc) in the singular and third-person plural — the single most common present-tense pattern in Romanian.
  • Perception Verbs (a vedea, a auzi, a simți)B1Romanian verbs of perceiving — how they take a că-clause, a direct object, or a 'pe X + gerund / cum-clause', and the involuntary vs voluntary split (a vedea vs a se uita, a auzi vs a asculta).
  • a vedea — to seeA1Full conjugation of a vedea (to see), the model second-conjugation verb, with its d→z consonant alternation (văd/vezi) and the irregular participle văzut.
  • a veni — to comeA1Full conjugation of the irregular verb a veni (to come), including its irregular imperative vino! and its deictic meaning of motion toward the speaker.