wychodzić / wyjść is "to go out, to leave a place (on foot)" — stepping out of a room, leaving the house, exiting a building. The prefix here is wy-, which means exactly what English "out" means in "go out, step out, walk out." If you have already met przychodzić / przyjść, this pair is its mirror image: same base verbs (chodzić / iść), different prefix, opposite direction.
How the pair is built
As with all prefixed motion verbs, the aspect splits along the base verb:
- wy-
- indeterminate chodzić → wychodzić = imperfective ("to go out, be going out, go out habitually")
- wy-
- determinate iść → wyjść = perfective ("to go out, to leave — one completed event")
The prefix wy- adds the sense "out, outward, out of." It is one of the most productive prefixes in Polish (wyjść, wyjechać, wynieść, wyrzucić all share the "out" idea).
wychodzić (imperfective) — present tense
Like its base chodzić, this is an -ę / -isz verb.
| Person | Form | Gloss |
|---|---|---|
| ja | wychodzę | I go out / I'm going out |
| ty | wychodzisz | you go out |
| on / ona / ono | wychodzi | he / she / it goes out |
| my | wychodzimy | we go out |
| wy | wychodzicie | you (pl.) go out |
| oni / one | wychodzą | they go out |
Zwykle wychodzę z domu o ósmej.
I usually leave the house at eight.
Rzadko wychodzimy wieczorami — wolimy zostać w domu.
We rarely go out in the evenings — we prefer to stay home.
To okno wychodzi na podwórko.
This window looks out onto the courtyard.
wyjść (perfective) — future tense
The perfective's "present" forms point to the future. Stem: wyjd-.
| Person | Form | Gloss |
|---|---|---|
| ja | wyjdę | I'll go out / leave |
| ty | wyjdziesz | you'll go out |
| on / ona / ono | wyjdzie | he / she / it will go out |
| my | wyjdziemy | we'll go out |
| wy | wyjdziecie | you (pl.) will go out |
| oni / one | wyjdą | they'll go out |
Muszę już wyjść, bo spóźnię się na pociąg.
I have to leave now, or I'll miss my train.
Wyjdziemy z kina około dziesiątej.
We'll come out of the cinema around ten.
Past tense — the suppletive szed-/sz- stem
The perfective past again borrows the iść stem: masculine wyszedł (with the fleeting -e- and -d-), then wysz- in the rest: wyszła, wyszło, wyszli, wyszły. The imperfective wychodzić is fully regular.
| masculine | feminine | neuter | |
|---|---|---|---|
| on / ona / ono (pf) | wyszedł | wyszła | wyszło |
| ja (pf) | wyszedłem | wyszłam | — |
| ty (pf) | wyszedłeś | wyszłaś | — |
| oni / one (pf) | wyszli (masc.-pers.) | wyszły | |
| impf (regular) | wychodził | wychodziła | wychodziło |
Wyszedłem z biura dopiero po dziewiątej.
I didn't leave the office until after nine.
Wyszła z pokoju, trzaskając drzwiami.
She walked out of the room, slamming the door.
Kiedy wychodzili z teatru, padał deszcz.
When they were leaving the theatre, it was raining.
Imperative, conditional, participles
The perfective imperative is wyjdź! ("get out / go out / leave"), plural wyjdźcie!, hortative wyjdźmy! The imperfective wychodź! often means "out you go / keep going out."
Wyjdź na chwilę, muszę z nią porozmawiać sam.
Step out for a moment, I need to talk to her alone.
The conditional is wyszedłbym / wyszłabym (pf), wychodziłbym / wychodziłabym (impf). Participles: imperfective contemporary adverbial wychodząc ("while going out"), active adjectival wychodzący ("outgoing, departing"); perfective anterior adverbial wyszedłszy ("having gone out," literary).
Wyszedłbym z tobą, ale jestem po pracy wykończony.
I'd go out with you, but I'm wiped out after work.
Government: leaving a place
The core pattern is wyjść z + genitive ("go out of a place"):
- wyjść z domu / z pokoju / z biura — leave the house / room / office
- wyjść z samochodu / z windy — get out of the car / lift
For destinations you can add na + accusative (wyjść na dwór / na spacer / na papierosa — "step outside / go for a walk / pop out for a cigarette").
Pies wyszedł z budy i zaczął szczekać.
The dog came out of its kennel and started barking.
Two idioms you must not take literally
First, wyjść za mąż means "(of a woman) to get married" — literally "to go out behind a husband." It has nothing to do with leaving a place. (A man uses ożenić się.) Second, English "leave" is a false friend: when you mean leave something behind, you do not use wyjść at all but zostawić (see the zostawiać reference). Wyszedłem z domu = "I left the house (went out of it)"; Zostawiłem klucze w domu = "I left my keys at home."
Moja siostra wyszła za mąż w zeszłym roku.
My sister got married last year.
Wyszedłem z domu, ale zostawiłem telefon na stole.
I left the house, but I left my phone on the table.
Common collocations
- wyjść za mąż — (of a woman) to get married
- wyjść z mody — to go out of fashion
- wyjść na jaw — to come to light, be revealed
- coś wychodzi / nie wychodzi — something works out / doesn't work out
- wyjść z założenia, że… — to start from the assumption that…
- wyjść na zdrowie — to do (someone) good (of food, rest, etc.)
Common Mistakes
❌ Wyszedłem dom o ósmej.
Incorrect — leaving a place needs z + genitive.
✅ Wyszedłem z domu o ósmej.
I left the house at eight.
❌ Zostawiłem z domu wcześnie.
Incorrect — to 'go out of' a place use wyjść, not zostawić.
✅ Wyszedłem z domu wcześnie.
I left the house early.
❌ On wyszłem z pokoju.
Incorrect — masculine 3rd-person past is wyszedł.
✅ On wyszedł z pokoju.
He went out of the room.
❌ Mój brat wyszedł za mąż.
Incorrect — 'wyjść za mąż' is only for a woman; a man uses ożenić się.
✅ Moja siostra wyszła za mąż.
My sister got married.
❌ Będę wyjść za chwilę.
Incorrect — wyjść is perfective; the future is the simple wyjdę.
✅ Wyjdę za chwilę.
I'll go out in a moment.
Key Takeaways
- wychodzić (impf, from chodzić) / wyjść (pf, from iść) = "to go out / leave a place on foot." The prefix wy- = "out."
- Perfective future: wyjdę, wyjdziesz, wyjdzie, wyjdziemy, wyjdziecie, wyjdą.
- Perfective past is suppletive: wyszedł (m.), then wyszła, wyszło, wyszli, wyszły.
- Government: wyjść z + genitive ("out of"). Watch the idioms: wyjść za mąż ("a woman marries") and the false friend with zostawić ("leave something behind").
Related Topics
- Prefixed Motion Verbs: pójść, przyjść, wyjść, wejśćB2 — How directional prefixes turn motion verbs into perfective/imperfective aspect pairs: prefix + determinate root = perfective, prefix + indeterminate root = imperfective.
- iść / pójść — to go (on foot)A1 — Full conjugation reference for the determinate motion verb iść and its perfective partner pójść — present, the famously suppletive past (szedł vs szła), future, imperative — plus when to choose iść over chodzić and jechać.
- zostawiać / zostawić — to leave (behind)B1 — Full conjugation of zostawiać / zostawić ('to leave something/someone behind'): imperfective present zostawiam/zostawiasz…/zostawiają (-am/-asz class), perfective future zostawię/zostawisz…/zostawią, past zostawił, imperative zostaw!, and the crucial split — zostawić (leave a thing behind, + accusative) vs wyjść/wychodzić (leave = depart from a place).
- Genitive After Prepositions (do, od, z, bez, dla, u)A2 — The large set of prepositions that govern the Polish genitive — do, od, z, bez, dla, u and more — with the do-vs-na 'to' trap.
- przychodzić / przyjść — to come, arrive (on foot)B1 — Full conjugation of the aspect pair przychodzić (impf) / przyjść (pf), 'to come / arrive on foot', built on chodzić / iść with the prefix przy-.