oppføre is a prefix verb — opp- ("up") plus føre ("to lead, to carry, to bring") — and it is a genuine three-meaning word. Its everyday, must-know sense is reflexive: oppføre seg means "to behave (oneself)." That little seg is not optional decoration; drop it and the sentence either changes meaning or breaks. The same verb also means "to erect (a building)" and "to stage (a play)," so context and the reflexive pronoun do all the disambiguating.
Conjugation
Class: weak, Class 2 (-te / -t). Auxiliary: ha. The prefix opp- is inseparable.
| Tense / mood | Norwegian | English |
|---|---|---|
| Infinitiv | å oppføre (seg) | to behave / erect / stage |
| Presens | oppfører (seg) | behave(s) |
| Preteritum | oppførte (seg) | behaved |
| Perfektum | har oppført (seg) | have/has behaved |
| Pluskvamperfektum | hadde oppført (seg) | had behaved |
| Futurum | skal/vil oppføre (seg) | will behave |
| Imperativ | oppfør deg! | behave (yourself)! |
| Presens partisipp | oppførende | behaving (rare) |
The reflexive: oppføre seg
This is the high-value point. oppføre seg = "to behave / conduct oneself." The reflexive pronoun changes to agree with the subject — this is the part English has no equivalent for, since English "behave" can stand alone:
| Subject | Reflexive form |
|---|---|
| jeg | oppfører meg |
| du | oppfører deg |
| han / hun / den / det | oppfører seg |
| vi | oppfører oss |
| dere | oppfører dere |
| de | oppfører seg |
You usually add an adverb to say how: oppføre seg bra / dårlig / pent / merkelig ("behave well / badly / nicely / strangely").
Oppfør deg! Vi er på et fint sted.
Behave yourself! We're in a nice place.
Barna oppførte seg eksemplarisk hos tante.
The children behaved impeccably at their aunt's.
Jeg vet ikke hvorfor han har oppført seg så rart i det siste.
I don't know why he's been behaving so strangely lately.
The non-reflexive senses: erect and stage
Without seg, the same verb means "to erect" (a building) or "to stage / put on" (a play, an opera). These are (formal) and common in written Norwegian:
- oppføre et bygg / en bygning — to erect a building
- oppføre et stykke / en opera — to stage a play / opera
There is also the bureaucratic oppføre "to list, enter (on a list)," as in være oppført på lista ("to be listed").
Det skal oppføres tre nye boligblokker i området.
Three new apartment blocks are to be erected in the area.
Teatret oppførte Ibsens «Et dukkehjem» i fjor.
The theatre staged Ibsen's 'A Doll's House' last year.
Navnet hans var ikke oppført i registeret.
His name was not listed in the register.
The noun: oppførsel
The matching noun is oppførsel ("behaviour, conduct") — note the irregular -sel ending, not oppføring (which means "erection/staging"). It is uncountable and usually takes an adjective:
Læreren var ikke fornøyd med oppførselen hans.
The teacher wasn't happy with his behaviour.
God oppførsel koster ingenting.
Good behaviour costs nothing.
Common Mistakes
❌ Du må oppføre på et fint sted.
Incorrect — the 'behave' sense is reflexive; you can't drop seg
✅ Du må oppføre deg på et fint sted.
You have to behave in a nice place.
❌ Han oppførte seg dårlig.
Correct form — but watch the wrong supine in the perfect below
✅ Han har oppført seg dårlig.
He has behaved badly. (supine -t, not -te)
❌ Oppfør seg!
Incorrect — the imperative needs a reflexive agreeing with the listener: deg/dere
✅ Oppfør deg!
Behave yourself!
❌ Jeg liker ikke oppføringen hans.
Incorrect — for 'behaviour' the noun is oppførsel; oppføring means 'erection/listing'
✅ Jeg liker ikke oppførselen hans.
I don't like his behaviour.
Key Takeaways
- oppføre / oppfører / oppførte / har oppført / oppfør (deg)! — weak Class 2 (-te / -t).
- The everyday meaning is reflexive: oppføre seg ("behave"); the pronoun agrees with the subject (meg, deg, seg, oss, dere).
- Without seg it means "erect (a building)" or "stage (a play)" — (formal).
- The noun for "behaviour" is oppførsel, not oppføring.
Now practice Norwegian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Norwegian→Related Topics
- Weak Verbs: The Four ClassesA2 — A map of the four regular Norwegian past-tense classes (-et/-a, -te, -de, -dde) — how to predict a verb's class from its stem and how the supine differs from the preterite.
- Verb Reference: How to Use These TablesA2 — How to read the Norwegian verb-reference pages — the five principal parts, weak vs strong classes, and the supine (the har-form).
- Prefixed Verbs: be-, for-, an-, unn-B2 — The inseparable, unstressed verb prefixes (mostly Low German) — be- (betale), for- (forstå), an- (anbefale), unn- (unngå), gjen-, mis-, sam- — that fuse to the front of a verb, never separate, and shift its meaning into a more abstract, formal register.