bruke (to use)

Bruke ("to use") is a workhorse verb that English speakers underestimate, because it does three jobs that English splits across three different words. It means "use" (a tool, a word), it means "spend" (time and money), and — in a construction that surprises everyone — it can mean "usually / tend to". Master the spread and you cover a huge amount of everyday Norwegian with one short verb.

Conjugation

Bruke is weak Class 2: preterite in -te, supine in bare -t. The stem ends in -k, a voiceless consonant, which is exactly why it lands in Class 2 in the first place — voiceless stems take the -te ending.

Form (Norwegian term)BrukeEnglish
Infinitiv (infinitive)(å) bruke(to) use
Presens (present)brukeruse(s) / am using
Preteritum (past)brukteused
Perfektum (perfect)har brukthave used
Imperativ (imperative)bruk!use!

The preterite brukte keeps the k and adds -te; the supine brukt is that form minus its final -e. Do not be tempted into *bruket (a Class 1 form that does not exist for this verb). The imperative bruk! is simply the stem.

Bruker du gaffel eller spiser du med hendene?

Do you use a fork, or do you eat with your hands?

Vi brukte en hel dag på å male stua.

We spent a whole day painting the living room.

Har du brukt opp all melken igjen?

Have you used up all the milk again?

Sense 1: use a thing

The core meaning is straightforward "use" — a tool, an object, a method, a language. The grammar matches English almost exactly: subject + bruke + direct object.

Hvilket program bruker du for å redigere bilder?

Which program do you use to edit pictures?

Hun brukte et ord jeg aldri hadde hørt før.

She used a word I had never heard before.

Sense 2: bruke tid/penger på — spend time and money

Here is the first thing that trips up English speakers. English has two verbs — you spend time but you also spend money — yet it never says "use time". Norwegian uses bruke for both, and crucially it governs the preposition ("on") before the activity or object:

  • bruke tid på = spend time on
  • bruke penger på = spend money on
NorwegianLiteralNatural English
bruke tid på noeuse time on somethingspend time on something
bruke penger på noeuse money on somethingspend money on something
bruke oppuse upuse up / finish off

Jeg bruker altfor mye penger på kaffe.

I spend far too much money on coffee.

Hvor lang tid brukte du på hjemmeleksene?

How long did you spend on the homework?

💡
For "spend", reach for bruke + , not a separate verb. Norwegian does not distinguish spending time from spending money — both are å bruke … på noe. The preposition is the part learners drop.

Sense 3: bruke å + infinitive — the habitual "usually"

This is the construction nobody sees coming. Bruke å + infinitive expresses a habit — "usually do / tend to do" — and is interchangeable with the more textbook pleie å. It describes what typically happens, not what is happening right now.

Vi bruker å spise middag rundt seks.

We usually have dinner around six.

Han brukte å sykle til jobben før i tiden.

He used to cycle to work back in the day.

Note the crucial overlap and the crucial difference with English. English "I used to cycle" maps neatly onto the preterite brukte å sykle ("used to, but no longer"). But English "I usually cycle" (a present habit) maps onto the present bruker å sykle. Do not let the English word "used" pull you always into the past tense — match the tense to whether the habit is current or finished.

💡
bruke å (habitual) and bruke … på (spend) look similar but are different constructions. With å + a verb it means "usually"; with + a noun it means "spend on". The little word after bruke tells you which sense you are in.

bruke vs pleie

For the habitual sense, pleie å is the more neutral, slightly more written-standard choice; bruke å is common in everyday speech, especially in many dialects, and is fully acceptable in Bokmål. They mean the same thing. Both take å + infinitive, and neither has a continuous form — Norwegian expresses habit lexically, with these verbs, rather than with a special tense.

Jeg pleier å stå opp tidlig, men i dag sov jeg lenge.

I usually get up early, but today I slept in.

Common mistakes

❌ Jeg spenderer mye tid på dette.

Awkward — spendere exists but is uncommon; for time Norwegian uses bruke.

✅ Jeg bruker mye tid på dette.

I spend a lot of time on this.

❌ Vi bruker mye penger mat.

Incorrect — missing the governed preposition på.

✅ Vi bruker mye penger på mat.

We spend a lot of money on food.

❌ Har du bruket den nye telefonen?

Incorrect — Class 1 -et; bruke is Class 2 with supine brukt.

✅ Har du brukt den nye telefonen?

Have you used the new phone?

❌ Vi bruker spise middag klokka seks.

Incorrect — habitual bruke needs å before the infinitive.

✅ Vi bruker å spise middag klokka seks.

We usually have dinner at six o'clock.

Key takeaways

  • bruke / bruker / brukte / har brukt / bruk! — weak Class 2, single-t supine.
  • One verb covers "use" and "spend": bruke tid/penger på (the is mandatory).
  • bruke å
    • infinitive = "usually / tend to", a synonym of pleie å.
  • Match the tense to the habit: present bruker å = "usually"; preterite brukte å = "used to".

Now practice Norwegian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Norwegian

Related Topics

  • Weak Verbs: The Four ClassesA2A map of the four regular Norwegian past-tense classes (-et/-a, -te, -de, -dde) — how to predict a verb's class from its stem and how the supine differs from the preterite.
  • Weak Class 2: -te / -t (spise)A2The -te class — preterite in -te, supine in -t (spise → spiste → har spist) — its voiceless-consonant logic, and the one-letter difference between preterite and supine.
  • i vs på vs om: TimeA2The full systematic range of time prepositions — i (duration, this-period, years), på (named days, completion-within), om (future, habitual times of day), plus ved and for…siden — with the duration-vs-completion trap.
  • The Infinitive and the Marker åA1The dictionary form of the verb, the infinitive marker å ('to') and when it appears, why modal verbs take a bare infinitive, and how å contrasts with the identical-sounding conjunction og.