To tell someone not to do something, English simply negates the command: "Go" becomes "Don't go." Korean does something structurally different and, once you see it, cleaner. It does not negate the imperative ending; it swaps in a whole auxiliary verb, 말다 ("to desist, to leave off"), and puts the main verb in front of it with -지. The result is -지 말다 — literally "desist from doing X." This is the single construction behind every Korean prohibition, from a mother's 울지 마 to a park sign's 들어가지 마십시오.
The core pattern: stem + -지 말다
Attach -지 to the main verb stem, then conjugate the auxiliary 말다 for register:
| Register | 말다 form | Example | Gloss |
|---|---|---|---|
| Polite (해요체) | 마세요 | 가지 마세요 | please don't go |
| Intimate (반말) | 마 / 마라 | 가지 마 | don't go |
| Formal (하십시오체) | 마십시오 | 들어가지 마십시오 | do not enter |
지금은 위험하니까 나가지 마세요.
jigeumeun wiheomhanikka nagaji maseyo
It's dangerous right now, so please don't go out. (나가다 → 나가지 마세요)
너무 걱정하지 마세요. 잘 될 거예요.
neomu geokjeonghaji maseyo. jal doel geoyeyo
Don't worry too much. It'll work out. (걱정하다 → 걱정하지 마세요)
울지 마. 내가 있잖아.
ulji ma. naega itjana
Don't cry. I'm here. (intimate; 울다 → 울지 마)
잔디밭에 들어가지 마십시오.
jandibate deureogaji masipsio
Please keep off the grass. (formal signage; 들어가다 → 들어가지 마십시오)
Notice that only the auxiliary changes across registers — the main verb stays frozen as [stem]-지. Whether you are being intimate, polite, or formal, it is always 가지, 걱정하지, 울지 in front; 말다 does all the register work behind it.
Why it's 마세요 and not ✗말세요: the ㄹ drops
말다 ends its stem in ㄹ, which makes it a textbook ㄹ-stem. Recall the rule: a ㄹ-stem loses its ㄹ before endings beginning in ㄴ, ㅂ, ㅅ, and before the -(으) forms. The polite ending -(으)세요 and the formal -(으)십시오 both begin their consonant with ㅅ — a trigger — so the ㄹ of 말다 elides:
- 말 + (으)세요 → ㄹ drops, no 으 inserted → 마세요
- 말 + (으)십시오 → 마십시오
This is why both ✗말으세요 (wrongly inserting the 으 buffer — ㄹ-stems never take 으) and ✗말세요 (wrongly keeping the ㄹ before ㅅ) are impossible. The correct form has neither the ㄹ nor the 으: 마세요.
여기서 담배 피우지 마세요.
yeogiseo dambae piuji maseyo
Please don't smoke here. (피우다 → 피우지 마세요)
The intimate imperative of 말다 is likewise 마 (or the blunter 마라), with the ㄹ dropped — 하지 마 / 하지 마라, never ✗하지 말아... though you will hear the fuller 말아라 in careful or older speech; both 마라 and 말아라 are now accepted.
-지 말고: "don't… — instead…"
The auxiliary 말다 can also take the connective -고, giving -지 말고 "don't do X (but rather)." It sets up a contrast: reject one action, propose another in the same breath. Here the ㄹ of 말다 stays, because -고 begins with ㄱ, which is not a trigger — so it is 말고, not ✗마고. That contrast (마세요 with ㄹ dropped, but 말고 with ㄹ kept) is a perfect miniature of the whole ㄹ-stem rule.
늦지 말고 일찍 오세요.
neutji malgo iljjik oseyo
Don't be late — come early. (늦다 → 늦지 말고)
혼자 참지 말고 저한테 말해요.
honja chamji malgo jeohante malhaeyo
Don't just bottle it up alone — tell me. (참다 → 참지 말고)
걱정하지 말고 푹 쉬어요.
geokjeonghaji malgo puk swieoyo
Stop worrying and just rest well. (걱정하다 → 걱정하지 말고)
The big reframing: prohibition is NOT 안 + imperative
This is the error English hardwires. In English "don't go" is transparently "do" + "not" + "go" — you negate the verb and keep the command. So learners reach for Korean's ordinary negator 안 and produce ✗안 가세요, expecting "don't go." It does not mean that. 안 negates statements ("안 가요" = "I'm not going"), and ✗안 가세요 lands as an ill-formed or bizarre "you (honorably) don't go / aren't you going?" — never as a prohibition. To forbid an action you must use the dedicated -지 말다; there is no shortcut through 안.
여기서 뛰지 마세요.
yeogiseo ttwiji maseyo
Please don't run here. (뛰다 → 뛰지 마세요, NOT ✗여기서 안 뛰세요)
그건 만지지 마세요.
geugeon manjiji maseyo
Please don't touch that. (만지다 → 만지지 마세요)
A note on descriptive verbs
Prohibition is fundamentally an action-verb pattern. You forbid doing, not being. So while 뛰지 마세요 ("don't run") is natural, forbidding a state — ✗예쁘지 마세요 ("don't be pretty") — is nonsensical, because the addressee cannot choose to stop being in that state on command. When a "don't be X" meaning is genuinely intended, Korean recasts it as an action: 슬퍼하지 마세요 "don't grieve / don't be sad" uses the action verb 슬퍼하다 ("to feel/act sad"), not the adjective 슬프다. The -지 말다 slot wants something the listener can actually stop doing.
너무 슬퍼하지 마세요.
neomu seulpeohaji maseyo
Don't be so sad. (the action verb 슬퍼하다, not the adjective 슬프다)
Don't confuse it with -고 말다 ("end up doing")
The verb 말다 leads a double life, and it is worth flagging so you are not thrown when you meet its other job. Alongside the prohibitive -지 말다 ("desist from"), there is an aspectual auxiliary -고 말다 meaning "to end up doing (something), often regrettably" — a completely different construction that happens to reuse the same verb. In -고 말다, the ㄹ behaves normally (it is before -았-, a vowel-initial ending, so it stays and liaises).
결국 끝까지 울고 말았어요.
gyeolguk kkeutkkaji ulgo marasseoyo
In the end I wound up crying the whole time. (-고 말다 = 'ended up'; a different 말다)
The two never actually collide in practice — one takes -지 and forbids, the other takes -고 and reports an outcome — but seeing 말다 in a sentence that clearly is not a prohibition (울고 말았어요 is a statement about the past, not a command) is a useful reminder that the word itself is not inherently "don't." The prohibitive force lives in the -지 … 마세요 frame as a whole, not in 말다 alone.
Common Mistakes
1. Using 안 + imperative to mean "don't." Prohibition needs -지 말다.
❌ 여기서 사진 안 찍으세요.
Wrong — this isn't a prohibition. 'Don't take photos here' is 찍지 마세요.
✅ 여기서 사진 찍지 마세요.
yeogiseo sajin jjikji maseyo
Please don't take photos here.
2. Inserting the 으 buffer into 말다. ㄹ-stems never take 으.
❌ 걱정하지 말으세요.
Wrong — 말다 is a ㄹ-stem; it drops the ㄹ (no 으): 마세요.
✅ 걱정하지 마세요.
geokjeonghaji maseyo
Please don't worry.
3. Keeping the ㄹ before -세요. ㅅ is a trigger, so the ㄹ must drop.
❌ 그러지 말세요.
Wrong — the ㄹ elides before ㅅ; it's 마세요, so 그러지 마세요.
✅ 그러지 마세요.
geureoji maseyo
Please don't do that. / Please stop.
4. Using intimate -지 마 with someone you owe politeness. The construction is right; the register is too low.
❌ (손님에게) 여기 앉지 마.
Rude to a customer — use 앉지 마세요, not the intimate 마.
✅ (손님에게) 여기 앉지 마세요.
yeogi anji maseyo
Please don't sit here. (polite)
5. Dropping the ㄹ before -고. In -지 말고 the ㄹ stays.
❌ 늦지 마고 오세요.
Wrong — before -고 the ㄹ is kept: 말고, so 늦지 말고 오세요.
✅ 늦지 말고 오세요.
neutji malgo oseyo
Don't be late — come (on time).
Key Takeaways
- Korean "don't" = verb stem + -지 말다, not a negated imperative. The main verb freezes as -지; the auxiliary 말다 carries the register.
- Registers: polite -지 마세요, intimate -지 마(라), formal -지 마십시오.
- 말다 is a ㄹ-stem: the ㄹ drops before -세요/-십시오 (→ 마세요, never ✗말으세요 / ✗말세요) but stays before -고 (→ 말고).
- -지 말고 = "don't do X — instead…" (늦지 말고 일찍 오세요).
- Prohibition is not 안 + imperative; ✗안 가세요 does not mean "don't go." It is an action-verb pattern (recast states with an action verb: 슬퍼하지 마세요).
Now practice Korean
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Korean→Related Topics
- Polite Commands & Requests: -(으)세요 / -(으)십시오TOPIK 1 — -(으)세요 is the everyday courteous 'please do X': it commands while raising the addressee, because it hides the honorific -시- inside. Its crisp formal sibling -(으)십시오 is the language of announcements and service. Includes the suppletive honorifics 드세요, 주무세요, 계세요.
- Casual Commands: -아/어 and Plain -아/어라TOPIK 1 — Intimate 반말 has no special command form — the bare -아/어 shape doubles as statement and order, sorted out by tone alone (먹어 = 'I'm eating' AND 'eat!'). The plain-style -아/어라 (먹어라, 자라) layers on bluntness and is the standard written imperative for narration and instructions.
- Short Negation: 안TOPIK 1 — The everyday 'not' — how the adverb 안 negates verbs and adjectives, why noun+하다 action verbs split into 공부 안 해요, and how 안 (won't/don't by choice) differs from 못 (can't).
- ㄹ-Stems: The Disappearing ㄹ (살다 → 삽니다, 사세요)TOPIK 1 — Stems ending in ㄹ (살다, 알다, 만들다) drop that ㄹ before endings starting in ㄴ, ㅂ, ㅅ and before -(으) forms — a fully rule-governed elision, not a random irregularity, and distinct from the seven true irregular classes.