ある: Existence of Things

ある is the existence verb for inanimate subjects — anything that doesn't move under its own power: objects, plants, buildings, places, and abstractions. It answers two everyday questions at once: is there any? (物理的な存在 / physical presence) and do you have any? (所有 / possession). One small verb covers "there's a shop over there," "I have money," and "there's a problem." For the animate counterpart — people and animals — see いる; for the big-picture split, the ある・いる overview.

The core pattern

Existence sentences with ある follow the fixed skeleton place に + thing が + ある: the location takes , the thing that exists takes が.

冷蔵庫に牛乳がある。

reizōko ni gyūnyū ga aru

There's milk in the fridge.

その町に古いお寺がある。

sono machi ni furui o-tera ga aru

There's an old temple in that town.

あそこに店がある。

asoko ni mise ga aru

There's a shop over there.

What counts as "inanimate"

ある is the default for everything that isn't a living, self-moving being. The categories worth internalizing:

CategoryExamples
Objects本 (book), 車 (car), 鍵 (keys), お金 (money)
Plants木 (tree), 花 (flower), 草 (grass)
Places & buildings店 (shop), 駅 (station), お寺 (temple), 公園 (park)
Abstractions時間 (time), 問題 (problem), 質問 (question), 考え (idea)
Events会議 (meeting), 試験 (exam), パーティー (party)

Plants surprise learners — a tree is alive, yet it takes ある. That's because the real test isn't "alive vs dead" but "does it move under its own volition?" A tree stays put, so it patterns with objects. (Events like meetings and exams also take ある when you mean they take place; that use gets its own treatment on ある for possession and events.)

家の前に大きい木がある。

ie no mae ni ōkii ki ga aru

There's a big tree in front of the house.

いい考えがある。

ii kangae ga aru

I have a good idea.

ある also means "to have"

Japanese doesn't have a separate verb for "have." To say you possess something inanimate, you simply say it exists (often with に marking the possessor, or with no location at all). English's single "have" splits in Japanese by animacy: inanimate things use ある; people and pets use いる.

今日は時間がある?

kyō wa jikan ga aru?

Do you have time today?

お金がないから、今月は旅行できない。

okane ga nai kara, kongetsu wa ryokō dekinai

I have no money, so I can't travel this month.

車があるから、駅まで送るよ。

kuruma ga aru kara, eki made okuru yo

I've got a car, so I'll give you a lift to the station.

The conjugations — regular everywhere but one

ある is a godan (う-)verb, and it conjugates like a completely ordinary one — with a single, famous exception.

FormあるNote
Dictionary (plain non-past)あるregular
Polite non-pastありますregular
Plain pastあったregular (る-verb → った)
Polite pastありましたregular
te-formあってregular
Plain negativeないirregular — not ×あらない
Polite negativeありませんregular
Plain past-negativeなかったfrom ない
Polite past-negativeありませんでしたregular

Every form you'd predict from the godan rules is correct — あります, あった, あって, ありません — except the plain negative. You would expect ×あらない (the regular godan negative), but that form simply doesn't exist in modern Japanese. Instead the negative is the suppletive ない, which then inflects like an i-adjective for its own past: ない → なかった. It's a historical leftover, and there's no logical shortcut — you just memorize that "the negative of ある is ない."

💡
Think of it this way: ある behaves like a normal verb everywhere except the negative, where it disappears and hands the job to the standalone adjective ない. That's why ない is such a common word — it's doing double duty as both "not exist" and the negative ending on every other verb. Full treatment on ある's irregular negative.

昔、ここに小さい川があった。

mukashi, koko ni chiisai kawa ga atta

There used to be a small river here.

ごめん、今日は時間がなかった。

gomen, kyō wa jikan ga nakatta

Sorry, I didn't have time today.

この近くにコンビニはありますか。

kono chikaku ni konbini wa arimasu ka

Is there a convenience store near here?

Register

ある / あった are casual register; あります / ありました are polite. Both are entirely everyday. In very formal or written contexts, ある is replaced by the honorific-neutral ございます (お手洗いはあちらにございます, "the restroom is over there" (formal)) — worth recognizing in shops and announcements, though you won't need to produce it early on.

Common mistakes

❌ あそこに店がです。

asoko ni mise ga desu

Incorrect — existence uses ある, never です.

✅ あそこに店がある。

asoko ni mise ga aru

There's a shop over there.

❌ 机の上に本がいる。

tsukue no ue ni hon ga iru

Incorrect — a book is inanimate; いる is only for living beings.

✅ 机の上に本がある。

tsukue no ue ni hon ga aru

There's a book on the desk.

❌ お金があらない。

okane ga aranai

Incorrect — the negative of ある is the suppletive ない, not ×あらない.

✅ お金がない。

okane ga nai

I have no money.

❌ 時間があらなかった。

jikan ga aranakatta

Incorrect — same irregularity: the past-negative comes from ない → なかった.

✅ 時間がなかった。

jikan ga nakatta

I didn't have time.

Key takeaways

  • ある = "there is / to have" for inanimate things — objects, plants, places, abstractions, events.
  • The pattern: place に + thing が + ある.
  • Possession too: お金がある, 時間がある — English "have" splits by animacy (people → いる).
  • Regular everywhere except the negative: ない, not ×あらない — while あります, あった, あって are all perfectly normal.

Now practice Japanese

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Japanese

Related Topics

  • いる: Existence of Living ThingsN5How to use いる, the existence verb for animate subjects — people and animals — for both 'there is (someone)' and 'to have (people/pets)', with its clean ichidan conjugation.
  • ある's Irregular Negative ないN4ある conjugates as a normal godan verb everywhere except its plain negative, which is the suppletive い-adjective ない — not the expected ×あらない.
  • ある for Possession & Scheduled EventsN4Beyond location, ある also means 'have' for inanimate things (車がある) and marks events on the schedule (試験がある) — with で for the event's venue.
  • ある・いる: The Animate/Inanimate SplitN5The two Japanese existence verbs — いる for animate beings and ある for inanimate things — and why 'there is' and 'to be located' use these, never です.
  • に: Location of Existence (ある・いる)N5に marks the point where something exists or is statically located, and pairs inseparably with ある/いる — the cleanest way to lock in the に-for-existence versus で-for-action split.