schließen: Full Conjugation and Usage

Schließen ("to close, to shut; to conclude, to enter into") is a strong verb of the ie – o – o ablaut class and a high-frequency anchor for a whole family of prefixed verbs: abschließen (lock; finish), beschließen (decide), anschließen (connect), einschließen (lock in; include), ausschließen (exclude). It also carries an abstract sense English keeps in a separate word — to conclude a contract, to draw a conclusion — which is why a German Vertragsabschluss and a Schlussfolgerung both come from this one root. The verb is also a model for the ß vs. ss spelling rule, so it is worth getting the forms letter-perfect.

The ß / ss rule in this verb

German writes ß after a long vowel or diphthong, and ss after a short vowel. In schließen the ie is long, so the infinitive and present keep ß. But the past stem schloss and the participle geschlossen have a short o — so they switch to ss.

Long vowel → ßShort vowel → ss
schließen, schließe, schließt, schließe (KII unrelated)schloss, schlossen, geschlossen, schlösse

This is not a quirk of schließen alone — the same flip shows up in fließen → floss, genießen → genoss, gießen → goss. Note: in Switzerland and Liechtenstein, ß is not used at all and is always written ss (regional: Switzerland).

Principal parts

InfinitivePräteritumPartizip II (auxiliary)
schließenschlossgeschlossen (hat)

Read this as: schließen – schloss – hat geschlossen. Ablaut series ie – o – o. The Perfekt auxiliary is haben, since schließen is transitive.

Präsens (present)

PersonForm
ichschließe
duschließt
er / sie / esschließt
wirschließen
ihrschließt
sie / Sieschließen

The du-form and the er-form are identical: schließt. This is because the stem already ends in the s-sound of ß, so the du-ending -st merges its s into the stem — you do not write du schließst with a double s-cluster, just schließt. (This is the same rule that gives du heißt, du isst.)

Schließt du bitte das Fenster? Es zieht.

Could you close the window please? There's a draught. (informal; du schließt)

Der Supermarkt schließt heute schon um acht.

The supermarket closes at eight today already. (er/es schließt)

Präteritum (simple past)

PersonForm
ichschloss
duschlossest
er / sie / esschloss
wirschlossen
ihrschlosst
sie / Sieschlossen

Note the short o throughout — hence ss, never ß. The du-form schlossest keeps a linking -e- because the stem ends in -ss (compare du lasest); in everyday writing it is rare, since this verb's Präteritum belongs mainly to narrative prose.

Sie schloss leise die Tür und ging.

She quietly closed the door and left. (literary/narrative)

Die beiden Firmen schlossen einen langfristigen Vertrag.

The two companies entered into a long-term contract. (einen Vertrag schließen — abstract sense)

Perfekt (present perfect)

Built with the present of haben plus the participle geschlossen.

PersonForm
ichhabe geschlossen
duhast geschlossen
er / sie / eshat geschlossen
wirhaben geschlossen
ihrhabt geschlossen
sie / Siehaben geschlossen

Hast du die Haustür abgeschlossen?

Did you lock the front door? (abschließen = lock; note the separable prefix ab)

Daraus habe ich geschlossen, dass etwas nicht stimmt.

From that I concluded that something was wrong. (schließen aus = conclude/infer from)

Plusquamperfekt (past perfect)

Past form of the auxiliary (hatte) + geschlossen.

PersonForm
ichhatte geschlossen
duhattest geschlossen
er / sie / eshatte geschlossen
wirhatten geschlossen
ihrhattet geschlossen
sie / Siehatten geschlossen

Als ich ankam, hatte die Bank bereits geschlossen.

By the time I arrived, the bank had already closed.

Futur I and Futur II

The future tenses use werden + infinitive (Futur I) or werden + Partizip II + haben (Futur II).

PersonFutur IFutur II
ichwerde schließenwerde geschlossen haben
duwirst schließenwirst geschlossen haben
er / sie / eswird schließenwird geschlossen haben
wirwerden schließenwerden geschlossen haben
ihrwerdet schließenwerdet geschlossen haben
sie / Siewerden schließenwerden geschlossen haben

Die Filiale wird Ende des Jahres endgültig schließen.

The branch will close for good at the end of the year. (formal/business register)

Imperativ (commands)

AddresseeForm
duschließ (schließe)
ihrschließt
Sieschließen Sie

The du-imperative keeps the long ie, so it is written with ß: Schließ! The fuller Schließe! sounds more formal or written.

Schließ bitte ab, wenn du als Letzter gehst.

Please lock up if you're the last to leave. (informal; abschließen)

Schließen Sie bitte die Augen und entspannen Sie sich.

Please close your eyes and relax. (formal Sie-command)

Konjunktiv II (would / were)

The synthetic Konjunktiv II is schlösse — built on the past stem schloss- with an umlaut on the o. Because the umlauted ö here is short, it keeps ss. It is fairly literary; in speech, würde schließen is more usual.

PersonForm
ichschlösse
duschlössest
er / sie / esschlösse
wirschlössen
ihrschlösset
sie / Sieschlössen

Wenn man die Tür schlösse, wäre es sofort wärmer.

If one closed the door, it would be warmer at once. (synthetic Konjunktiv II — literary)

Government and the prefix family

Bare schließen takes an accusative object (die Tür schließen, einen Vertrag schließen). In its abstract "infer" sense it pairs with aus + dative (aus etwas schließen — to conclude from something). The prefixed derivatives are essential vocabulary, and the separable/inseparable split matters for word order:

VerbSeparable?Meaning
abschließenseparableto lock; to finish/complete
anschließenseparableto connect, plug in; to join
einschließenseparableto lock in; to include
ausschließenseparableto exclude, rule out
beschließeninseparableto decide, resolve
entschließen (sich)inseparable, reflexiveto make up one's mind
💡
Watch the stress and the prefix type. beschließen is inseparable (stress on schlie), so it never splits: Wir beschließen, … — never Wir schließen … be. But abschließen is separable (stress on ab): Ich schließe ab. The same root, two different syntaxes.

Der Vorstand hat beschlossen, die Preise zu erhöhen.

The board has decided to raise prices. (beschließen — inseparable; participle beschlossen, no ge-)

Common idioms and fixed expressions

ExpressionEnglish
einen Vertrag schließento enter into a contract
Freundschaft schließento strike up a friendship
Frieden schließento make peace
einen Kompromiss schließento reach a compromise
von sich auf andere schließento judge others by oneself
etwas in die Arme schließento embrace someone

Die beiden haben am ersten Schultag Freundschaft geschlossen.

The two struck up a friendship on the first day of school. (Freundschaft schließen)

Common Mistakes

❌ Du schließst die Tür.

Double-s spelling error — the stem already ends in the ß-sound, so the du-form is just 'schließt'.

✅ Du schließt die Tür.

You close the door.

❌ Ich habe die Tür geschließen.

Wrong participle vowel — the past stem has short o, so it is 'geschlossen' with ss.

✅ Ich habe die Tür geschlossen.

I closed the door.

❌ Sie schliess die Tür.

Wrong spelling for the present — the present has long ie and keeps ß: 'schließt'. (schloss with ss is the past.)

✅ Sie schließt die Tür.

She closes the door.

❌ Wir beschließen das Projekt nächste Woche ab.

Wrong prefix split — beschließen is inseparable and means 'decide'; for 'finish/complete' use the separable abschließen.

✅ Wir schließen das Projekt nächste Woche ab.

We'll finish the project next week. (abschließen, separable)

❌ Ich bin die Tür geschlossen.

Wrong auxiliary — schließen takes haben in the Perfekt, not sein.

✅ Ich habe die Tür geschlossen.

I closed the door.

Key Takeaways

  • Principal parts: schließen – schloss – hat geschlossen (Perfekt with haben); ablaut ie – o – o.
  • Spelling flip: long ie keeps ß (schließen, schließt); short o takes ss (schloss, geschlossen, schlösse).
  • The du- and er-forms merge to schließt — never write du schließst.
  • Object is accusative; "infer from" is aus etwas schließen.
  • Mind the prefix family: abschließen (separable: lock/finish) vs. beschließen (inseparable: decide).

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics