Schließen ("to close, to shut; to conclude, to enter into") is a strong verb of the ie – o – o ablaut class and a high-frequency anchor for a whole family of prefixed verbs: abschließen (lock; finish), beschließen (decide), anschließen (connect), einschließen (lock in; include), ausschließen (exclude). It also carries an abstract sense English keeps in a separate word — to conclude a contract, to draw a conclusion — which is why a German Vertragsabschluss and a Schlussfolgerung both come from this one root. The verb is also a model for the ß vs. ss spelling rule, so it is worth getting the forms letter-perfect.
The ß / ss rule in this verb
German writes ß after a long vowel or diphthong, and ss after a short vowel. In schließen the ie is long, so the infinitive and present keep ß. But the past stem schloss and the participle geschlossen have a short o — so they switch to ss.
| Long vowel → ß | Short vowel → ss |
|---|---|
| schließen, schließe, schließt, schließe (KII unrelated) | schloss, schlossen, geschlossen, schlösse |
This is not a quirk of schließen alone — the same flip shows up in fließen → floss, genießen → genoss, gießen → goss. Note: in Switzerland and Liechtenstein, ß is not used at all and is always written ss (regional: Switzerland).
Principal parts
| Infinitive | Präteritum | Partizip II (auxiliary) |
|---|---|---|
| schließen | schloss | geschlossen (hat) |
Read this as: schließen – schloss – hat geschlossen. Ablaut series ie – o – o. The Perfekt auxiliary is haben, since schließen is transitive.
Präsens (present)
| Person | Form |
|---|---|
| ich | schließe |
| du | schließt |
| er / sie / es | schließt |
| wir | schließen |
| ihr | schließt |
| sie / Sie | schließen |
The du-form and the er-form are identical: schließt. This is because the stem already ends in the s-sound of ß, so the du-ending -st merges its s into the stem — you do not write du schließst with a double s-cluster, just schließt. (This is the same rule that gives du heißt, du isst.)
Schließt du bitte das Fenster? Es zieht.
Could you close the window please? There's a draught. (informal; du schließt)
Der Supermarkt schließt heute schon um acht.
The supermarket closes at eight today already. (er/es schließt)
Präteritum (simple past)
| Person | Form |
|---|---|
| ich | schloss |
| du | schlossest |
| er / sie / es | schloss |
| wir | schlossen |
| ihr | schlosst |
| sie / Sie | schlossen |
Note the short o throughout — hence ss, never ß. The du-form schlossest keeps a linking -e- because the stem ends in -ss (compare du lasest); in everyday writing it is rare, since this verb's Präteritum belongs mainly to narrative prose.
Sie schloss leise die Tür und ging.
She quietly closed the door and left. (literary/narrative)
Die beiden Firmen schlossen einen langfristigen Vertrag.
The two companies entered into a long-term contract. (einen Vertrag schließen — abstract sense)
Perfekt (present perfect)
Built with the present of haben plus the participle geschlossen.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | habe geschlossen |
| du | hast geschlossen |
| er / sie / es | hat geschlossen |
| wir | haben geschlossen |
| ihr | habt geschlossen |
| sie / Sie | haben geschlossen |
Hast du die Haustür abgeschlossen?
Did you lock the front door? (abschließen = lock; note the separable prefix ab)
Daraus habe ich geschlossen, dass etwas nicht stimmt.
From that I concluded that something was wrong. (schließen aus = conclude/infer from)
Plusquamperfekt (past perfect)
Past form of the auxiliary (hatte) + geschlossen.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | hatte geschlossen |
| du | hattest geschlossen |
| er / sie / es | hatte geschlossen |
| wir | hatten geschlossen |
| ihr | hattet geschlossen |
| sie / Sie | hatten geschlossen |
Als ich ankam, hatte die Bank bereits geschlossen.
By the time I arrived, the bank had already closed.
Futur I and Futur II
The future tenses use werden + infinitive (Futur I) or werden + Partizip II + haben (Futur II).
| Person | Futur I | Futur II |
|---|---|---|
| ich | werde schließen | werde geschlossen haben |
| du | wirst schließen | wirst geschlossen haben |
| er / sie / es | wird schließen | wird geschlossen haben |
| wir | werden schließen | werden geschlossen haben |
| ihr | werdet schließen | werdet geschlossen haben |
| sie / Sie | werden schließen | werden geschlossen haben |
Die Filiale wird Ende des Jahres endgültig schließen.
The branch will close for good at the end of the year. (formal/business register)
Imperativ (commands)
| Addressee | Form |
|---|---|
| du | schließ (schließe) |
| ihr | schließt |
| Sie | schließen Sie |
The du-imperative keeps the long ie, so it is written with ß: Schließ! The fuller Schließe! sounds more formal or written.
Schließ bitte ab, wenn du als Letzter gehst.
Please lock up if you're the last to leave. (informal; abschließen)
Schließen Sie bitte die Augen und entspannen Sie sich.
Please close your eyes and relax. (formal Sie-command)
Konjunktiv II (would / were)
The synthetic Konjunktiv II is schlösse — built on the past stem schloss- with an umlaut on the o. Because the umlauted ö here is short, it keeps ss. It is fairly literary; in speech, würde schließen is more usual.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | schlösse |
| du | schlössest |
| er / sie / es | schlösse |
| wir | schlössen |
| ihr | schlösset |
| sie / Sie | schlössen |
Wenn man die Tür schlösse, wäre es sofort wärmer.
If one closed the door, it would be warmer at once. (synthetic Konjunktiv II — literary)
Government and the prefix family
Bare schließen takes an accusative object (die Tür schließen, einen Vertrag schließen). In its abstract "infer" sense it pairs with aus + dative (aus etwas schließen — to conclude from something). The prefixed derivatives are essential vocabulary, and the separable/inseparable split matters for word order:
| Verb | Separable? | Meaning |
|---|---|---|
| abschließen | separable | to lock; to finish/complete |
| anschließen | separable | to connect, plug in; to join |
| einschließen | separable | to lock in; to include |
| ausschließen | separable | to exclude, rule out |
| beschließen | inseparable | to decide, resolve |
| entschließen (sich) | inseparable, reflexive | to make up one's mind |
Der Vorstand hat beschlossen, die Preise zu erhöhen.
The board has decided to raise prices. (beschließen — inseparable; participle beschlossen, no ge-)
Common idioms and fixed expressions
| Expression | English |
|---|---|
| einen Vertrag schließen | to enter into a contract |
| Freundschaft schließen | to strike up a friendship |
| Frieden schließen | to make peace |
| einen Kompromiss schließen | to reach a compromise |
| von sich auf andere schließen | to judge others by oneself |
| etwas in die Arme schließen | to embrace someone |
Die beiden haben am ersten Schultag Freundschaft geschlossen.
The two struck up a friendship on the first day of school. (Freundschaft schließen)
Common Mistakes
❌ Du schließst die Tür.
Double-s spelling error — the stem already ends in the ß-sound, so the du-form is just 'schließt'.
✅ Du schließt die Tür.
You close the door.
❌ Ich habe die Tür geschließen.
Wrong participle vowel — the past stem has short o, so it is 'geschlossen' with ss.
✅ Ich habe die Tür geschlossen.
I closed the door.
❌ Sie schliess die Tür.
Wrong spelling for the present — the present has long ie and keeps ß: 'schließt'. (schloss with ss is the past.)
✅ Sie schließt die Tür.
She closes the door.
❌ Wir beschließen das Projekt nächste Woche ab.
Wrong prefix split — beschließen is inseparable and means 'decide'; for 'finish/complete' use the separable abschließen.
✅ Wir schließen das Projekt nächste Woche ab.
We'll finish the project next week. (abschließen, separable)
❌ Ich bin die Tür geschlossen.
Wrong auxiliary — schließen takes haben in the Perfekt, not sein.
✅ Ich habe die Tür geschlossen.
I closed the door.
Key Takeaways
- Principal parts: schließen – schloss – hat geschlossen (Perfekt with haben); ablaut ie – o – o.
- Spelling flip: long ie keeps ß (schließen, schließt); short o takes ss (schloss, geschlossen, schlösse).
- The du- and er-forms merge to schließt — never write du schließst.
- Object is accusative; "infer from" is aus etwas schließen.
- Mind the prefix family: abschließen (separable: lock/finish) vs. beschließen (inseparable: decide).
Now practice German
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning German→Related Topics
- öffnen: Full Conjugation and UsageA2 — Complete conjugation of öffnen 'to open' across every tense and mood, with the -ffn- spelling trap, the reflexive sich öffnen, the colloquial synonym aufmachen, collocations, and the errors English speakers make.
- The Ablaut Series: Predicting Strong Verb FormsB2 — How German strong verbs sort into a handful of vowel-change classes, letting you predict an unfamiliar verb's past stem and participle.
- Past Participles of Strong Verbs (ge-...-en)A2 — How strong German verbs form their past participle with ge-...-en and a changed stem vowel, grouped by ablaut series.
- Compound vs Separate Writing (Getrennt- und Zusammenschreibung)B1 — When German writes word combinations as one solid word versus two separate words — noun compounds, verb combinations, and the meaning-dependent cases.
- Separable Verbs: How They SplitA2 — How German separable verbs detach their stressed prefix and send it to the end of a main clause.
- aufmachen: Full Conjugation and UsageA2 — Complete conjugation of aufmachen 'to open' across every tense and mood, with separable word order, its relationship to öffnen and zumachen, idioms, and the errors English speakers make.