Diphthongs: ei, ie, au, eu, äu

A diphthong is a single vowel sound that glides from one position to another inside one syllable — the oy in boy is a diphthong, the ee in see is not. German has just three true diphthongs, and they are spelled in five ways. Learning the sounds takes minutes; the real obstacle is a reading trap that catches nearly every English-speaking beginner: the pair ei versus ie. Get that pair backwards and you will mispronounce some of the most common words in the language — mein, nein, vier, Liebe — every single time. This page gives you the three sounds, the five spellings, and one rule that fixes the ei/ie trap permanently.

The three diphthong sounds

German has exactly three diphthongs, and English has all three too — so the sounds are easy. What's hard is mapping the German spellings onto them.

Sound (IPA)Like EnglishGerman spellingsExamples
[aɪ]'eye', 'my'ei, aimein, nein, Mai, Kaiser
[aʊ]'ow', 'cow'auHaus, blau, Frau, auch
[ɔʏ]'oy', 'boy'eu, äuneu, heute, Häuser, Bäume

Notice the asymmetry: three sounds, five spellings. ei and ai both give [aɪ]; eu and äu both give [ɔʏ]. And lurking among them is ie, which is not a diphthong at all — it is a long single vowel [iː]. That mismatch is the whole difficulty.

ei (and ai) — like English "eye"

The digraph ei is pronounced [aɪ], exactly like the English word eye or the i in mine. The much rarer ai sounds identical.

mein

[maɪn] — rhymes with English 'mine'; 'my'

nein

[naɪn] — like 'nine'; 'no'

Wein

[vaɪn] — like English 'vine'; 'wine'

Mai

[maɪ] — like English 'my'; the month 'May'

ie — a long "ee", NOT a diphthong

This is the one that catches everyone. ie is not "ee-eh" and it is not "eye". It is a single, long [iː] — the ee in see, the ea in beach. The e is silent; it is just a length mark telling you the i is long.

vier

[fiːɐ̯] — like English 'fear' without the hard r; 'four' — NOT 'fire'

Liebe

[ˈliːbə] — 'LEE-buh'; 'love'

Bier

[biːɐ̯] — like English 'beer'; 'beer'

die

[diː] — 'dee'; the feminine/plural 'the'

The rule that fixes ei vs ie forever

Here is the trick competitors rarely state cleanly. Pronounce the digraph like the English name of its second letter.

  • ei ends in i, and the English letter i is named "eye" → so ei = "eye" [aɪ].
  • ie ends in e, and the English letter e is named "ee" → so ie = "ee" [iː].

That's it. Every time you meet ei or ie, glance at the second letter and say its English name. mein → second letter i → "mine". Liebe → second letter e → "LEE-buh".

💡
Second letter wins. ei → say "I/eye". ie → say "E/ee". This one heuristic resolves thousands of words — weiß ('white', "vice"), wie ('how', "vee"), Zeit ('time', "tsite"), nie ('never', "nee").

The clearest demonstration is the near-minimal pair Wein ('wine') versus Wien ('Vienna'). Same four letters, swapped middle pair, completely different sounds — and a tourist who confuses them is ordering a glass of Austria's capital.

Wein

[vaɪn] — 'wine', with the 'eye' diphthong

Wien

[viːn] — 'Vienna', with a long 'ee'

Ich heiße Maria und ich liebe Wien.

'My name is Maria and I love Vienna.' Notice heiße (ei = 'eye') and liebe/Wien (ie = 'ee') in one breath.

au — like English "ow"

au is [aʊ], the ow in cow or now, or the ou in house. It glides from an open a toward a rounded u.

Haus

[haʊs] — like English 'house'; 'house'

Frau

[fʁaʊ] — rhymes with 'cow'; 'woman / Mrs.'

blau

[blaʊ] — rhymes with English 'cow' (not 'blow'); 'blue'

auch

[aʊx] — 'owch'; 'also/too'

eu and äu — both like English "oy"

Here the spelling forks but the sound does not: eu and äu are both pronounced [ɔʏ], the oy in boy or toy. Why two spellings for one sound? Grammar. äu appears when a word with au changes form — typically a plural or a related word — so the au "umlauts" to äu while keeping the [ɔʏ] sound. eu is the default elsewhere. They are pronounced identically; only the spelling records the word's history.

au form [aʊ]äu form [ɔʏ]Meaning
HausHäuserhouse → houses
BaumBäumetree → trees
MausMäusemouse → mice
laufenläuftto run → (he) runs

neu

[nɔʏ] — like English 'noy' (boy); 'new'

heute

[ˈhɔʏtə] — 'HOY-tuh'; 'today'

Häuser

[ˈhɔʏzɐ] — same 'oy' as eu; 'houses'

Bäume

[ˈbɔʏmə] — 'BOY-muh'; 'trees'

💡
When you see äu, do not invent a new sound. It is just eu in disguise — both are "oy". The umlaut on the a is a grammatical flag (this word grew out of an au word), not a pronunciation change.

Two non-diphthongs to keep separate

Watch out for letter pairs that look like they might be diphthongs but are not. ie (covered above) is a long ee. And eu/äu must not be split into "eh-oo" — it is a single glide to "oy". Likewise, when a and u belong to different syllables (as across a compound boundary), they are not the au diphthong: in bauen ('to build') the au is the diphthong [ˈbaʊən], but in a word like Museum the u and e are separate vowels in separate syllables, never a diphthong.

Common Mistakes

❌ mein read as 'meen' [miːn]

Wrong — that treats ei like a long 'ee'. ei = 'eye'.

✅ mein [maɪn]

'My' — rhymes with English 'mine'.

❌ vier read as 'fire' [faɪɐ]

Wrong — that treats ie like the 'eye' diphthong. ie is a long 'ee'.

✅ vier [fiːɐ̯]

'Four' — like English 'fear' (minus the hard r).

❌ Wien (Vienna) pronounced 'Wine' [vaɪn]

Wrong — you've named the drink, not the city. ie = 'ee'.

✅ Wien [viːn]

'Vienna' — long 'ee', like 'veen'.

❌ heute split into 'hay-OO-teh'

Wrong — eu is one gliding sound, not two separate vowels.

✅ heute [ˈhɔʏtə]

'Today' — a single 'oy' glide: 'HOY-tuh'.

❌ Häuser given a brand-new sound for äu

Wrong — äu is not a special vowel; it equals eu.

✅ Häuser [ˈhɔʏzɐ]

'Houses' — identical 'oy' to neu/heute.

Key Takeaways

  • Three sounds, five spellings: ei/ai = "eye" [aɪ]; au = "ow" [aʊ]; eu/äu = "oy" [ɔʏ].
  • ie is the impostor: not a diphthong, just a long "ee" [iː].
  • The master rule for ei vs ie: say the English name of the second letterei → "eye", ie → "ee".
  • Wein (wine) vs Wien (Vienna) is the pair to drill until it's automatic.
  • äu is just eu with a grammatical umlaut flag; both are "oy". Don't invent a new sound.

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics

  • Vowels: Long vs ShortA1Why German vowel length is phonemic — it distinguishes words like Stadt and Staat — and how the spelling reliably tells you whether a vowel is long or short.
  • The Umlauts: ä, ö, üA1How to pronounce the three umlaut vowels ä, ö, ü — including the front rounded vowels English lacks — and why umlaut is simultaneously a sound and a grammatical marker.
  • Reading German Aloud: Spelling-to-Sound RulesA2A consolidated at-a-glance reference of German's reliable spelling-to-sound rules — consonant values, digraphs, vowel-length cues and stress — so you can pronounce almost any written German word on sight.
  • Pronunciation Practice: Key Minimal PairsA2A focused drill clinic of German minimal pairs for the hardest contrasts for English speakers — ü/u, ö/o, long/short vowels, ei/ie, ich-Laut/k, and the homophones final devoicing creates (Rad/Rat).
  • German Sounds vs English Sounds: Key ContrastsA2A map of the sounds English speakers must retrain to lose their accent — front rounded vowels, the ch sounds, the German r, final devoicing, and the consonant letter shifts.