sich interessieren: Full Conjugation and Usage

Sich interessieren ("to be interested") is how German says you care about a subject, a hobby, or a person, and it is the verb behind every conversation about hobbies and tastes. It carries three features at once: it is reflexive, it governs für + accusative, and it is an -ieren verb — a class of (mostly borrowed) verbs whose participle has no ge-. There is also a high-frequency non-reflexive twin meaning "to interest (someone)", as in Das interessiert mich.

Principal parts

InfinitivePräteritumPartizip II (auxiliary)
(sich) interessiereninteressierteinteressiert (hat)

Read this as sich interessieren – interessierte – hat sich interessiert. It is a regular weak verb, but note the participle: interessiert, without ge-. The auxiliary is haben (all reflexive verbs take haben).

Why no ge-: the -ieren class

Verbs ending in -ieren (almost all borrowed from French/Latin: studieren, telefonieren, funktionieren, organisieren) form their participle without ge-. The historical reason is stress: ge- only attaches to a stressed first syllable, but -ieren verbs are stressed on the -ier- (in-ter-es-SIE-ren), leaving no stressed first syllable for ge- to grab. So the participle is interessiert, never geinteressiert. The whole class behaves this way — compare studieren (studiert) — and the rule is laid out under the weak participle.

The reflexive pronoun: accusative

Sich interessieren takes an accusative reflexive pronoun. In the third person and the formal Sie it is the invariable sich (always lowercase, even with Sie).

SubjectReflexive pronoun (accusative)
ichmich
dudich
er / sie / essich
wiruns
ihreuch
sie / Siesich

See accusative reflexive verbs for the broader pattern.

Präsens (present)

PersonVerbReflexive pronoun
ichinteressieremich
duinteressierstdich
er / sie / esinteressiertsich
wirinteressierenuns
ihrinteressierteuch
sie / Sieinteressierensich

Ich interessiere mich sehr für Geschichte.

I'm very interested in history. (informal/neutral; für + accusative)

Interessierst du dich für klassische Musik?

Are you interested in classical music? (informal)

Government: sich interessieren für + accusative

The thing you are interested in is introduced by für, which is an accusative preposition — so the object after it is always accusative. Where English says interested in, German uses für; do not translate "in" literally.

Sie interessiert sich nur für ihren eigenen Vorteil.

She's only interested in her own advantage. (für + accusative; ihren = masc. acc.)

When the object is a whole clause, use the da-compound dafür (see da- and wo-compounds with verbs):

Er interessiert sich nicht dafür, was andere von ihm denken.

He's not interested in what others think of him. (dafür + indirect question)

Präteritum (simple past)

Regular weak: stem + -te + endings.

PersonVerbReflexive pronoun
ichinteressiertemich
duinteressiertestdich
er / sie / esinteressiertesich
wirinteressiertenuns
ihrinteressierteteuch
sie / Sieinteressiertensich

Damals interessierte er sich vor allem für Astronomie.

Back then he was mainly interested in astronomy. (narrative past)

Perfekt (present perfect)

Present of haben + reflexive pronoun + the participle interessiert (no ge-).

PersonForm
ichhabe mich interessiert
duhast dich interessiert
er / sie / eshat sich interessiert
wirhaben uns interessiert
ihrhabt euch interessiert
sie / Siehaben sich interessiert

Für Politik habe ich mich noch nie besonders interessiert.

I've never been particularly interested in politics. (Perfekt; participle interessiert, no ge-)

Konjunktiv II (would be interested)

A weak verb's synthetic Konjunktiv II equals its Präteritum (interessierte), so German uses the würde-form: würde mich interessieren. The fixed phrase Das würde mich interessieren ("I'd be curious about that") is everyday spoken German.

Es würde mich interessieren, wie er das gelöst hat.

I'd be curious how he solved that. (würde-form; impersonal es)

The non-reflexive twin: jemanden interessieren (to interest someone)

Used non-reflexively, interessieren flips the perspective: the subject is the topic, and the person is the accusative object — "X interests me". This is the basis of the extremely common Das interessiert mich (nicht). English makes you switch verbs ("interest" vs "be interested"); German keeps one verb and changes which side is reflexive.

Das interessiert mich überhaupt nicht.

That doesn't interest me at all. (non-reflexive; das = subject, mich = object)

Würde es dich interessieren, mitzukommen?

Would it interest you to come along? (non-reflexive; the offer interests you)

Compare directly:

Mich interessiert Kunst. / Ich interessiere mich für Kunst.

Art interests me. / I'm interested in art. (two ways to say the same thing — non-reflexive vs reflexive)

You will also meet interessiert sein an + Dativ ("to be interested in", more formal, often about a deal or transaction) and the adjective interessant ("interesting"). Note the case shift: the verb sich interessieren uses für + accusative, but the adjective construction interessiert sein uses an + dative.

Wir sind an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert.

We're interested in a long-term collaboration. (formal/business; interessiert sein an + dative)

Common Mistakes

❌ Ich interessiere für Sport.

Missing reflexive pronoun — sich interessieren needs mich/dich/sich: Ich interessiere mich für Sport.

✅ Ich interessiere mich für Sport.

I'm interested in sports.

❌ Ich interessiere mich in Musik.

Wrong preposition — German uses für, not 'in', after sich interessieren.

✅ Ich interessiere mich für Musik.

I'm interested in music.

❌ Hast du dich für das Thema geinteressiert?

Incorrect participle — -ieren verbs take no ge-; the participle is interessiert.

✅ Hast du dich für das Thema interessiert?

Were you interested in the topic?

❌ Ich bin mich für Kunst interessiert.

Wrong auxiliary — the reflexive verb uses haben, not sein. (And 'mich' clashes with 'sein' here.)

✅ Ich habe mich für Kunst interessiert.

I was interested in art.

❌ Das interessiert mir nicht.

Wrong case — in the non-reflexive 'X interests me' pattern, the person is accusative (mich), not dative (mir).

✅ Das interessiert mich nicht.

That doesn't interest me.

Key Takeaways

  • Principal parts: sich interessieren – interessierte – hat sich interessiert (always haben; participle interessiert, no ge- because it is an -ieren verb).
  • The reflexive pronoun is accusative; sich is always lowercase.
  • Government is für + accusative — never "in", which is the English calque.
  • Non-reflexive jemanden interessieren = "to interest someone" (Das interessiert mich nicht), with the person in the accusative, not dative.
  • The more formal adjective construction interessiert sein an + Dativ switches both the preposition and the case.

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics

  • Accusative Reflexive VerbsA2The most common reflexive pattern, where the reflexive pronoun is the accusative object — including reflexives that govern a fixed preposition.
  • Reflexive Verbs with Fixed PrepositionsB2Verbs that stack a reflexive pronoun, a fixed preposition, and a governed case — dense three-part frames like sich freuen auf and sich interessieren für, plus their da- and wo-compounds.
  • Past Participles of Weak Verbs (ge-...-t)A2How to build the regular German past participle: ge- + stem + -t, plus the verbs that drop ge- entirely.
  • da- and wo-Compounds with Prepositional VerbsB2How prepositional verbs build da-compounds for things and wo-compounds in questions, while keeping preposition plus pronoun for people.
  • Expressing Feelings and Physical StatesB1The four systems for feelings — haben + noun (Hunger haben), sein + adjective (müde sein), reflexive verbs (sich freuen), and the dative experiencer (Mir ist schlecht, Mir tut der Kopf weh).
  • studieren: Full Conjugation and UsageA2Complete conjugation of studieren 'to study (at university)' across every tense and mood, plus the crucial studieren-vs-lernen distinction and the errors English speakers make.