besprechen: Full Conjugation and Usage

Besprechen means "to discuss," "to talk over," "to go through" something with someone — a plan, a problem, the details of a project. It is built on sprechen ("to speak") with the inseparable prefix be-, and like its base it is a strong verb with the e → i stem change in the present. The prefix changes the verb in two ways that matter for learners. First, mechanically: inseparable be- never splits off, takes no ge- in the participle, and puts zu before the whole word. Second, semantically: where bare sprechen needs the preposition über to introduce a topic (über etwas sprechen), the be- prefix swallows that "about" into the verb itself, so besprechen takes a plain accusative object — etwas besprechen. English keeps "discuss" transitive too ("discuss the plan," not "discuss about the plan"), so this one is friendlier than it looks.

Principal parts

InfinitivePräteritumPartizip II (auxiliary)
besprechenbesprachbesprochen (hat)

Read this as besprechen – besprach – hat besprochen. The vowel runs e → a → o, exactly mirroring sprechen – sprach – gesprochen. The Perfekt auxiliary is haben — you discuss something, so the verb is transitive. The participle is besprochen, not "begesprochen": the inseparable prefix blocks ge-. See inseparable prefixes and the base verb sprechen.

Präsens (present)

This is the e → i class: the e of the stem becomes i in the du- and er/sie/es-forms (besprichst, bespricht), exactly as in du sprichst, er spricht. The prefix never moves.

PersonForm
ichbespreche
dubesprichst
er / sie / esbespricht
wirbesprechen
ihrbesprecht
sie / Siebesprechen

Bespricht der Chef die Zahlen heute noch mit dir?

Is the boss still going to go over the figures with you today? (note bespricht, not 'besprecht'; informal)

Wir besprechen die Einzelheiten am Montag.

We'll discuss the details on Monday. (informal)

Präteritum (simple past)

The past stem is besprach-, with a. Strong endings, no -te-. This is the written and reporting form.

PersonForm
ichbesprach
dubesprachst
er / sie / esbesprach
wirbesprachen
ihrbespracht
sie / Siebesprachen

Der Vorstand besprach die Übernahme hinter verschlossenen Türen.

The board discussed the takeover behind closed doors. (formal/journalistic)

Perfekt (present perfect)

Present of haben + the participle besprochen — the everyday past for conversation.

PersonForm
ichhabe besprochen
duhast besprochen
er / sie / eshat besprochen
wirhaben besprochen
ihrhabt besprochen
sie / Siehaben besprochen

Habt ihr das schon mit dem Arzt besprochen?

Have you already talked this over with the doctor? (informal)

Imperativ (commands)

Like its base sprechen, the du-imperative uses the changed stem vowel -i- and drops the -e: besprich! The inseparable prefix stays attached.

AddresseeForm
dubesprich!
ihrbesprecht!
Siebesprechen Sie!

Besprich das bitte zuerst mit deinem Team, bevor du zusagst.

Please discuss this with your team first before you agree. (informal du-command; note the i-vowel)

Konjunktiv II (would / hypothetical)

As a strong verb, besprechen has a synthetic Konjunktiv II built from the Präteritum stem besprach- plus an umlaut: bespräche. It still sounds somewhat formal, so the würde-form dominates in everyday speech.

PersonSyntheticwürde-form
ichbesprächewürde besprechen
dubesprächestwürdest besprechen
er / sie / esbesprächewürde besprechen
wirbesprächenwürden besprechen
ihrbesprächetwürdet besprechen
sie / Siebesprächenwürden besprechen

Ich würde das lieber persönlich mit ihr besprechen als am Telefon.

I'd rather discuss it with her in person than on the phone. (würde-form, everyday speech)

Usage and government

The core frame is etwas mit jemandem besprechen — to discuss something (accusative thing) with someone (mit + dative person). The "what" is the direct object; the "with whom" rides on mit.

Ich möchte das Problem in Ruhe mit dir besprechen.

I'd like to discuss the problem with you calmly. (das Problem = accusative object; mit dir = dative person)

There is also a reflexive sich besprechen ("to confer," "to put their heads together"), where two or more parties discuss something among themselves.

Die Anwälte mussten sich kurz besprechen, bevor sie antworteten.

The lawyers had to confer briefly before they answered. (reflexive sich besprechen)

besprechen vs. sprechen über

The most useful insight here is the contrast with the base verb. Compare:

  • über etwas sprechento speak about something (intransitive; needs über
    • accusative)
  • etwas besprechento discuss something (transitive; plain accusative)

The be- prefix is doing the work of English "about": it pulls the topic in as a direct object. Besprechen also leans more deliberate and purposeful — you besprechen a plan in order to settle it, whereas you might just über etwas sprechen casually.

Wir haben lange über die Reise gesprochen, aber den Termin noch nicht besprochen.

We talked about the trip for a long time, but haven't discussed the date yet. (über + acc vs. plain accusative)

Collocations and fixed expressions

ExpressionEnglish
etwas mit jemandem besprechento talk something over with someone
die Einzelheiten / das Vorgehen besprechento discuss the details / the approach
einen Termin besprechento discuss/arrange an appointment
ein Buch / einen Film besprechento review a book / a film
sich besprechento confer, to put one's heads together

Note the review sense: ein Buch besprechen is what a critic does — write or give a Besprechung (a review). The same verb covers both the boardroom "discuss" and the newspaper "review."

Die Zeitung hat den neuen Roman ausführlich besprochen.

The newspaper reviewed the new novel in detail. (the 'review' sense; formal)

Common Mistakes

❌ Wir müssen über das Projekt besprechen.

Incorrect — besprechen is transitive; the über belongs to bare sprechen, not to besprechen.

✅ Wir müssen das Projekt besprechen.

We need to discuss the project.

❌ Habt ihr das schon begesprochen?

Incorrect — the inseparable prefix be- blocks the ge- infix in the participle.

✅ Habt ihr das schon besprochen?

Have you already discussed it?

❌ Er besprecht das morgen mit dem Team.

Incorrect — e→i verb: the er-form is bespricht, not 'besprecht'.

✅ Er bespricht das morgen mit dem Team.

He'll discuss it with the team tomorrow.

❌ Sie besprechte den Plan mit ihrem Mann.

Incorrect — besprechen is strong; the past is besprach, never the weak 'besprechte'.

✅ Sie besprach den Plan mit ihrem Mann.

She discussed the plan with her husband.

Key Takeaways

  • Principal parts: besprechen – besprach – hat besprochen (strong, e → a → o, auxiliary haben).
  • Present e → i: du besprichst, er bespricht; imperative besprich!
  • Inseparable be-: never splits, no ge- (besprochen), zu before the whole word.
  • Government: etwas mit jemandem besprechen — plain accusative for the topic, mit
    • dative for the person. No über.
  • Contrast: über etwas sprechen (talk about) vs. etwas besprechen (discuss, settle); reflexive sich besprechen = to confer; also "to review" a book or film.

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics

  • sprechen: Full Conjugation and UsageA1Complete conjugation of the strong verb sprechen 'to speak' across all tenses and moods, with the e→i vowel change, the sprechen mit / über distinction, the imperative Sprich!, idioms, and the errors English speakers make.
  • Inseparable Prefix VerbsA2The eight prefixes that never split, never take ge-, and are stressed on the stem: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-.
  • Present Tense: Strong Verbs with e to i / ieA2How strong verbs change their stem vowel from e to i or ie in the du and er/sie/es forms only.
  • vergleichen: Full Conjugation and UsageB2Complete conjugation of vergleichen 'to compare' across every tense and mood, with its strong ei→i ablaut, the inseparable ver- prefix, the fixed pattern vergleichen mit + dative, and the errors English speakers make.
  • Reflexive Verbs: OverviewA2What reflexive verbs are, how the reflexive pronoun agrees with the subject, and why German has so many more of them than English.
  • The Accusative CaseA1The accusative marks the direct object — and because only masculine articles visibly change, masculine 'den/einen' is the system's single biggest stumbling block.