Wonen ("to live, to reside") is among the first verbs every learner needs — you will use it to say where you live within your first week of Dutch. It is a fully regular weak verb, but it sits at the intersection of two things English speakers stumble on: the vowel-doubling spelling rule (stem woon, not won) and the wonen / leven split, where English "live" covers two distinct Dutch verbs. This page gives the full paradigm and draws that line clearly.
Principal parts
| Infinitive | Simple past (sg.) | Past participle | Perfect auxiliary |
|---|---|---|---|
| wonen | woonde | gewoond | hebben |
Classification: weak (regular). The stem is woon. The stem ends in -n, which is voiced and not in 't kofschip, so the past takes -de / -den (woonde) and the participle ends in -d (gewoond). The auxiliary is hebben.
The vowel-doubling rule: why the stem is woon, not won
As with maken, the oo sound is constant — only the spelling changes with syllable structure. The infinitive wonen splits wo-nen: the first syllable is open, so a single o already reads long. The stem woon is a single closed syllable ending in -n; to keep the long [oː] you must write the vowel twice. Write won and a Dutch reader hears a short o (and indeed won is a real word — the past tense of winnen, "to win"). So woon is not optional; it disambiguates.
Present tense
| Person | Form | English |
|---|---|---|
| ik | woon | I live |
| jij / je | woont | you live |
| u | woont | you live (formal) |
| hij / zij / het | woont | he / she / it lives |
| wij / we | wonen | we live |
| jullie | wonen | you (pl.) live |
| zij / ze | wonen | they live |
The -t attaches to the closed stem: woon + t = woont. And when jij/je follows the verb, the -t drops: je woont but woon je?
Woon je nog steeds bij je ouders, of heb je inmiddels iets eigens?
Do you still live with your parents, or do you have your own place by now? Inverted 'je' — the -t drops: 'woon je'.
Wonen vs leven: both are "to live"
English "live" splits into two Dutch verbs, and confusing them is the classic beginner error:
- wonen = to reside, to have your home somewhere. It answers waar? (where) — a place. Ik woon in Utrecht.
- leven = to be alive, to exist, to live a certain kind of life. It is about being-alive, not location. Mijn opa leeft nog. (My grandpa is still alive.) Ze leven gezond. (They live healthily.)
If you can replace "live" with "reside" in English, use wonen. If you mean "be alive" or "lead a life", use leven.
Ik woon in Rotterdam, maar ik leef eigenlijk meer in de trein.
I live in Rotterdam, but I really live more on the train. 'woon' = reside; 'leef' = lead a life.
Haar overgrootmoeder leeft nog en woont helemaal alleen.
Her great-grandmother is still alive and lives entirely on her own. 'leeft' = is alive; 'woont' = resides.
Simple past: woonde / woonden
The stem woon ends in voiced -n, so the past takes -de / -den.
| Person | Past form |
|---|---|
| ik / jij / u / hij / zij / het | woonde |
| wij / jullie / zij (pl.) | woonden |
Voordat we hierheen verhuisden, woonden we tien jaar in Gent.
Before we moved here, we lived in Ghent for ten years. Plural weak past 'woonden'.
The perfect: heb gewoond
The participle is gewoond: ge- + stem woon + voiced -d. Auxiliary hebben. Note: even though you often moved somewhere, wonen itself describes a state of residing, and it takes hebben in standard Dutch — the change-of-place verb is verhuizen (which takes zijn).
| Person | Perfect | English |
|---|---|---|
| ik | heb gewoond | I have lived |
| jij / u | hebt gewoond | you have lived |
| hij / zij / het | heeft gewoond | he/she/it has lived |
| wij / jullie / zij | hebben gewoond | we/you/they have lived |
We hebben jarenlang met veel plezier in die buurt gewoond.
We lived in that neighbourhood happily for years. Perfect 'hebben ... gewoond'.
Imperative
| Form | Use | English |
|---|---|---|
| Woon! | bare stem (rare — wonen is not usually commanded) | Live! |
| Woon eerst maar eens samen. | everyday advice | Try living together first. |
| Leef! | contrast: imperative of leven | Live (your life)! |
Three model sentences
Mijn zus woont sinds kort in een klein dorpje vlak bij de grens.
My sister recently moved to a small village right by the border. Third-person singular 'woont'.
Vroeger woonden hier alleen maar boeren.
In the old days only farmers lived here. Plural weak past 'woonden'.
Hoelang heb je in het buitenland gewoond?
How long did you live abroad? Perfect 'heb ... gewoond', inverted 'je'.
Common Mistakes
❌ Ik won in Amsterdam.
Incorrect — closed stem doubles the vowel: 'ik woon'. ('Won' is the past of winnen, 'won'.)
✅ Ik woon in Amsterdam.
I live in Amsterdam.
❌ Mijn opa woont nog.
Incorrect — to mean 'is still alive' use leven: 'Mijn opa leeft nog'. ('Woont nog' would mean 'still resides'.)
✅ Mijn opa leeft nog.
My grandpa is still alive.
❌ Hij woonte daar drie jaar.
Incorrect — the stem ends in voiced -n, so the past is 'woonde', not 'woonte'.
✅ Hij woonde daar drie jaar.
He lived there for three years.
❌ We zijn lang in Spanje gewoond.
Incorrect — wonen takes 'hebben': 'We hebben lang in Spanje gewoond'.
✅ We hebben lang in Spanje gewoond.
We lived in Spain for a long time.
❌ Waar leef je?
Incorrect — to ask where someone resides use wonen: 'Waar woon je?'
✅ Waar woon je?
Where do you live?
Key Takeaways
- Wonen is a model weak verb: past woonde/woonden, participle gewoond, auxiliary hebben.
- The stem doubles the vowel (woon, not won) because it is a closed syllable — and won already means "won".
- Voiced stem (-n) → past -de, participle -d.
- wonen = reside (answers waar?); leven = be alive / lead a life. Don't merge the English "live".
Now practice Dutch
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Dutch→Related Topics
- Verb Reference: How to Use These TablesA2 — A guide to reading the verb-reference pages: what each conjugation table shows (present, simple past, perfect with its auxiliary, participle), how strong/weak/mixed verbs are labelled, why the auxiliary is flagged, and which verbs to master first.
- Maken (to make) — Full ConjugationA1 — The complete paradigm of maken (to make): present (maak/maakt/maken), past (maakte/maakten), perfect (heb gemaakt), imperative, and participle — a model weak verb that shows the vowel-doubling spelling rule.
- The Regular Weak Verb: Full ParadigmA2 — The complete model paradigm of a regular Dutch weak verb (werken and maken) across every tense — present, simple past, present perfect, past perfect, future and conditional — plus the stem→present→past→participle pipeline and the 't kofschip rule that decides between -te and -de.
- Weak Past: The 't Kofschip Rule (-te vs -de)A2 — How to form the weak simple past in Dutch and how the 't kofschip rule decides between the endings -te(n) and -de(n) — applied to the underlying stem consonant, not the infinitive.
- The 50 Most Common Verbs — Quick Reference TableA2 — A single master table of the 50 highest-frequency Dutch verbs — infinitive, English, present (hij-form), simple past (singular), past participle, perfect auxiliary, and strong/weak/mixed/irregular class — so you can look up any everyday verb at a glance.