raditi (to work/do)

Raditi ("to work / to do / to make") is one of the most useful verbs in Croatian and a perfect model of the i-class present, the second-largest regular conjugation. It covers "work" (Gdje radiš? — "Where do you work?"), the general "do" (Što radiš? — "What are you doing?"), and informally "make / build". Because it is a clean i-class verb with a transparent passive participle (rađen) and a present verbal adverb (radeći), learning raditi in full also teaches you how the entire i-class behaves.

Aspect

Raditi is imperfective: it describes an ongoing or habitual activity, not a finished result. Its perfective partner depends on the meaning you want:

  • For "to do / get done" → uraditi (or napraviti): uradio sam zadaću ("I did the homework").
  • For "to make / produce" → napraviti / izraditi: napravio sam tortu ("I made a cake").

So raditi itself never "completes" — it is the process. Pick a prefixed perfective when you mean the finished outcome. The raditi / napraviti relationship is detailed on raditi, napraviti.

Present tense

The i-class endings are -im, -iš, -i, -imo, -ite, -e. Take the stem rad- and the theme vowel -i- stays visible everywhere except the 3rd-person plural, where the ending is the bare -e (rade, not radiju).

PersonFormEndingMeaning
jaradim-imI work / I'm doing
tiradiš-išyou work
on/ona/onoradi-ihe/she/it works
miradimo-imowe work
viradite-iteyou work
oni/one/onarade-ethey work

Radim od kuće tri dana u tjednu.

I work from home three days a week.

Što radiš ovaj vikend?

What are you doing this weekend?

Oni rade do kasno svaki petak.

They work late every Friday.

💡
The i-class 3rd-person plural is the one to watch: it is the bare -e (rade), not the a-class -aju. Beginners coming off čitaju often produce *radiju; the correct form is rade. Frame the class as radim — radiš — radi … rade.

The l-participle

Regular for an -iti verb: stem radi- + the l-participle endings. The masculine singular radio shows the vocalised -l.

Gender / numberForm
masculine singularradio
feminine singularradila
neuter singularradilo
masculine pluralradili
feminine pluralradile
neuter pluralradila

A spelling reminder: the masculine radio is identical to the noun radio ("a radio") — context disambiguates. Feminine radila, plural radili, etc., keep the -l- visible.

Perfect tense (perfekt)

Clitic biti + l-participle.

PersonMasculine subjectFeminine subject
jaradio samradila sam
tiradio siradila si
on / onaradio jeradila je
miradili smoradile smo
viradili steradile ste
oni / oneradili suradile su

Cijeli dan smo radili u vrtu.

We worked in the garden all day. — imperfective: the focus is the ongoing activity.

Prije sam radila u banci, a sad sam frilenserica.

I used to work in a bank, and now I'm a freelancer. — feminine speaker, habitual past.

Future I (futur prvi)

The infinitive raditi ends in -ti, so it drops its final -i before the clitic: radit ću (written without the -i).

PersonInfinitive firstClitic first
jaradit ću… ću raditi
tiradit ćeš… ćeš raditi
on/ona/onoradit će… će raditi
miradit ćemo… ćemo raditi
viradit ćete… ćete raditi
oni/one/onaradit će… će raditi

Sutra ćemo raditi cijeli dan, pa nas nemoj zvati.

Tomorrow we'll be working all day, so don't call us.

Imperative

i-class imperatives end in -i, -imo, -ite.

PersonFormMeaning
tiradiwork! / do (it)!
miradimolet's work
viraditework! (pl./formal)

Radi što ti kažem, ne raspravljaj.

Do what I tell you, don't argue.

Conditional I (kondicional prvi)

bih-clitics + l-participle.

PersonForm (masc.)
jaradio bih
tiradio bi
on/ona/onoradio/radila/radilo bi
miradili bismo
viradili biste
oni/one/onaradili bi

Radio bih i vikendom da plaćaju bolje.

I'd work weekends too if they paid better.

Other forms

  • Passive participle: rađen, rađena, rađeno ("done, made"). Note the đ: the i-class passive participle of a -d- stem regularly palatalises d → đ (the same jotation that gives mlad → mlađi). It is mostly used of products: ručno rađen "handmade".
  • Present verbal adverb: radeći ("[while] working"), common in writing for backgrounded simultaneous action.

Ovaj namještaj je ručno rađen od hrastovine.

This furniture is handmade from oak. — passive participle 'rađen'.

Radeći u inozemstvu, naučio je tri jezika.

Working abroad, he learned three languages. — verbal adverb 'radeći'.

Key uses and government

1. "to work" — intransitive, with u / na / kao

In the "work" sense raditi is intransitive. Where you work takes a place phrase: raditi u + locative (institution), raditi na + locative (a project), raditi kao + nominative (a job title).

Radim u bolnici kao medicinska sestra.

I work in a hospital as a nurse. — 'u' + locative, 'kao' + nominative.

Radimo na novom projektu već mjesecima.

We've been working on a new project for months. — 'raditi na' + locative.

2. "to do" — transitive, with the accusative

In the "do" sense it takes a direct object in the accusative; Što radiš? ("What are you doing?") is the single most common spoken use.

Što radiš? — Ništa posebno, gledam seriju.

What are you doing? — Nothing special, I'm watching a show.

Radimo domaću zadaću zajedno.

We're doing our homework together.

3. "to function / run" — of machines

Raditi also means "to work" in the sense of a device functioning.

Ne radi mi internet, možeš li ti provjeriti?

My internet isn't working, can you check?

Ovaj sat više ne radi, treba mu baterija.

This clock doesn't work anymore, it needs a battery.

4. Idiom: raditi + a person doing well/badly

The phrase Kako radiš? informally asks how someone is doing / how business is going.

Kako ide posao? — Ne mogu se žaliti, radimo dobro.

How's business? — Can't complain, we're doing well.

Common Mistakes

❌ Oni radiju u tvornici.

Incorrect — the i-class 3pl is the bare -e: 'rade', not the a-class '-aju/-iju'.

✅ Oni rade u tvornici.

They work in a factory.

❌ Radim u bolnicu.

Incorrect — static location ('work at') needs the locative, not the accusative; 'u bolnici'.

✅ Radim u bolnici.

I work in a hospital.

❌ Radio sam zadaću za pet minuta.

Aspect clash — a completed result in a set time wants the perfective 'napravio/uradio'.

✅ Napravio sam zadaću za pet minuta.

I did the homework in five minutes.

❌ Raditi ću sutra od kuće.

Incorrect — before the future clitic the infinitive drops its -i: 'radit ću'.

✅ Radit ću sutra od kuće.

I'll work from home tomorrow.

❌ Ovaj stol je ručno radjen.

Spelling — the passive participle palatalises d → đ: 'rađen', not 'radjen' (in careful orthography).

✅ Ovaj stol je ručno rađen.

This table is handmade.

Key Takeaways

  • Raditi is imperfective; perfectives are uraditi / napraviti depending on "do" vs "make".
  • It is the model i-class verb: radim, radiš, radi, radimo, radite, rade — watch the bare -e in the 3pl.
  • Three meanings: "work" (intransitive, u/na/kao), "do" (transitive, accusative — Što radiš?), and "function" (of devices).
  • Passive participle rađen (note the đ); verbal adverb radeći; future radit ću.
  • "Work at a place" is static → locative (u bolnici), not the accusative.

Now practice Croatian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Croatian

Related Topics