| Question | Answer |
|---|---|
| さて置き setting aside, leaving to one side | sateoki |
| 結果はさておき、あなたの意図はよかった。Apart from the result, your intention was good. | kekka wa sateoki, anata no ito wa yokatta. |
| 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。Joking aside, what do you mean to do? | Joudan wa sateoki, kimi wa nani o suru tsumori nano. |
| 意図 intention, aim, design | ito |
| 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。She caught sight of his true intentions. | kanojo wa kare no shinno ito o kagitsukemashita ne |