family aile evening akşam supper /dinner akşam yemeği their dinner outfits akşam yemeği kılıkları sixty altmış but /however /yet /nevertheless /lediglich ancak However (a) all the variations of the story started off from the same point : Ancak, hikâyenin bütün çeşitlemeleri aynı noktadan başlıyordu: However (a) all the variations of the story started off from the same point : Ancak, hikâyenin bütün çeşitlemeleri aynı noktadan başlıyordu: henceforth / from now on + negative : no longer /anymore /no more artık fire (controlled) ateş the goblet of fire ateş kadehi the same aynı the same point aynı nokta from the same point (ablative) aynı noktadan when it /they decreased azalınca to decrease azalmak open açık well-kept /snug /gepflegt bakımlı some bazı some windows bazı pencereler Some of its windows had been closed Bazı pencereleri kapatılmıştı. Some of its windows had been closed with wood boards. Bazı pencereleri tahtalarla kapatılmıştı. to start / begin başlamak building (b) bina a /one bir A maid had entered the living room abd come across the corpses of the three Riddles. Bir hizmetçi oturma odasına girmiş ve üç Riddle'ın cesetleriyle karşılaşmıştı. a maid had entered the living room bir hizmetçi oturma odasına girmişti a hill bir tepe on a hill bir tepede it was on a hill bir tepedeydi once upon a time (v) bir vakitler Once upon a time it was a beautiful manor Bir vakitler güzel bir malikâneymiş Once upon a time it was a beautiful manor, and also now it could easily be said to be the biggest and most imposing building within kilometers. Bir vakitler güzel bir malikâneymiş, şimdi de kilometrelerce mesafe dahilindeki en büyük ve heybetli bina olduğu rahatlıkla söylenebilirdi. something bir şey something happened bir şey olmuştu first birinci first chapter birinci bölüm today bugün to here (dative) buraya so far /up to here buraya kadar So far you have learned sixty words. Buraya kadar altmış kelime öğrendin. So far you have learned ninety words. Buraya kadar doksan kelime öğrendin. So far you have learned fifty words. Buraya kadar elli kelime öğrendin. So far you have learned forty words. Buraya kadar kırk kelime öğrendin. So far you have learned ten words. Buraya kadar on kelime öğrendin. So far you have learned thirty words. Buraya kadar otuz kelime öğrendin. So far you have learned eighty words. Buraya kadar seksen kelime öğrendin. So far you have learned seventy words. Buraya kadar yetmiş kelime öğrendin. So far you have learned twenty words. Buraya kadar yirmi kelime öğrendin. So far you have learned hundred fifty words. Buraya kadar yüz elli tane kelime öğrendin. So far you have learned one hundred words. Buraya kadar yüz kelime öğrendin. So far you have learned hundred forty words. Buraya kadar yüz kırk tane kelime öğrendin. So far you have learned hundred and ten words words. Buraya kadar yüz on tane kelime öğrendin. So far you have learned hundred thirty words. Buraya kadar yüz otuz tane kelime öğrendin. So far you have learned hundred and twenty words words. Buraya kadar yüz yirmi tane kelime öğrendin. ice buz like ice buz gibi cold as ice buz gibi soğuk chapter bölüm all (b) bütün all variations bütün çeşitlemeler big büyük front /facade cephe its facade cephesi to cover (k) its front side cephesini kaplamak body /corpse ceset and /also da - de within dahilinde gossip (d) dedikodu topics of gossip dedikodu konuları When the topics of gossip decreased dedikodu konuları azalınca a thing the elderly inhabitants of the village loved to talk about also today, when the topics of gossip decreased. dedikodu konuları azalınca köyün yaşlı sakinlerinin bugün de üzerinde konuşmayı sevdikleri bir şey. to say / call (sthg a name) (d) demek he (+pl subject: they) said diyordu to restrain /to rein back dizginlemek unrestrained /uncontrollably dizginlenemez şekilde ninety doksan missing eksik olmak fifty elli fifty years ago elli yıl önce Fifty years ago, in the days when Riddle house was still well kept and impressive, at dawn on a beautiful summer morning a maid had entered the living room and come across the corpses of the three Riddles. Elli yıl önce, Riddle Evi hâlâ bakımlı ve etkileyici olduğu günlerde, güzel bir yaz sabahı şafak sökerken bir hizmetçi oturma odasına girmiş ve üç Riddle'ın cesetleriyle karşılaşmıştı. Fifty years ago, in the days when Riddle house was still well kept and impressive . Elli yıl önce, Riddle Evi hâlâ bakımlı ve etkileyici olduğu günlerde. the biggest en büyük the biggest building en büyük bina the biggest and most imposing building en büyük ve heybetli bina old /ancient eski the old house eski ev impressive /fascinating etkileyici house ev the house was on a hill ev bir tepedeydi The house stood on a hill dominating the village, some of its windows had been closed with wood boards, the tiles on its roof were missing and ivy (pl) had uncontrollably covered its front wall. Ev köye hâkim bir tepedeydi, bazı pencereleri tahtalarla kapatılmıştı, çatısındaki kiremitler eksikti ve şarmaşıklar dizginlenemez şekilde cephesini kaplamıştı. The house stood on a hill dominating the village. Ev köye hâkim bir tepedeydi. the house was creepy ev ürperticiydi that the house was creepy evin ürpertici olduğu on the subject that the house was creepy evin ürpertici olduğu konusunda consensus fikir birliği to be in consensus fikir birliği içinde olmak truth gerçek what the truth was gerçeğin ne olduğunu to enter girmek eye göz their eyes gözleri They lie there like that, their eyes open. Gözleri açık orada öyle yatıyorlar. They lie there like that, their eyes open. Cold as ice. They still had their dinner outfits on them. Gözleri açık orada öyle yatıyorlar. Buz gibi soğuk. Üstlerinde hâlâ akşam yemeği kılıkları var. day gün in the days günlerde beautiful güzel it was a beautiful mansion (reported) güzel bir malikâneymiş a beautiful summer morning güzel bir yaz sabahı At dawn on a beautiful summer morning Güzel bir yaz sabahı şafak sökerken At dawn on a beautiful summer morning a maid had entered the living room abd come across the corpses of the three Riddles. Güzel bir yaz sabahı şafak sökerken bir hizmetçi oturma odasına girmiş ve üç Riddle'ın cesetleriyle karşılaşmıştı. At dawn on a beautiful summer morning a maid had entered the living room. Güzel bir yaz sabahı şafak sökerken bir hizmetçi oturma odasına girmişti. Harry Potter and the Goblet of Fire Harry Potter ve Ateş Kadehi all (h) hepsi all were in consensus /all were in agreement hepsi fikir birliği içindeydi everybody herkes she aroused everybody herkesi uyandırmıştı imposing /majestic heybetli story (h) hikâye all variations of the story hikâyenin bütün çeşitlemeleri All variations of the story started off from the same point. hikâyenin bütün çeşitlemeleri aynı noktadan başlıyordu about the story hikâyenin üzerinde The story had been so much talked about and so many parts (places) of it had been embellished Hikâyenin üzerinde öyle çok konuşulmuş ve o kadar çok yeri süslenip püslenmişti The story had been so much talked about and so many parts (places) of it had been embellished, that nobody really knew (could estimate) anymore what the truth was. Hikâyenin üzerinde öyle çok konuşulmuş ve o kadar çok yeri süslenip püslenmişti ki, artık kimse gerçeğin ne olduğunu pek kestiremiyordu. The story had been so much talked about and so many parts (places) of it had been embellished, that... Hikâyenin üzerinde öyle çok konuşulmuş ve o kadar çok yeri süslenip püslenmişti ki,... it was so much talked about the story hikâyenin üzerinde öyle çok konuşulmuştu servant /maid hizmetçi The maid ran screaming downhill to the village and aroused everybody. Hizmetçi çığlıklar atarak tepe aşağı koşmuş ve herkesi uyandırmıştı. judge / adj. dominating hâkim though (h) hâlde still hâlâ to encounter / meet /come across ile karşılaşmak inside içinde until /up to /as much as kadar goblet /wine glass /chalice/Pokal kadeh to be shut down /to be closed kapatılmak to close sthg /to shut down kapatmak to cover (k) kaplamak word (k) kelime to perceive /conjecture /estimate kestirmek that (conj.) ki dress / outfit /attire /costume kılık for kilometers kilometrelerce within (a distance of) kilometers kilometrelerce mesafe dahilinde that was within kilometers (distance) kilometrelerce mesafe dahilindeki the biggest and most imposing building (that was) within kilometers distance kilometrelerce mesafe dahilindeki en büyük ve heybetli bina somebody /nobody (with a negative verb) kimse nobody could conject (tell) what was the truth kimse gerçeğin ne olduğunu kestiremiyordu nobody really knew (could estimate) what the truth was kimse gerçeğin ne olduğunu pek kestiremiyordu nobody could conject kimse kestiremiyordu tile (k) kiremit the tiles were missing kiremitler eksikti forty kırk subject konu on the subject /concerning konusunda to talk konuşmak frightening korkunç a frightening thing happened korkunç bir şey olmuştu to run koşmak village köy to the village köye a hill dominating the village köye hâkim bir tepe she ran to the village köye koşmuştu the elderly residents of the village köyün yaşlı sakinleri a thing the elderly inhabitants of the village loved to talk about also today köyün yaşlı sakinlerinin bugün de üzerinde konuşmayı sevdikleri bir şey small /little /young küçük Little Hangleton Küçük Hangleton the village of Little Hangleton Küçük Hangleton köyü the residents of the village of Little Hangleton Küçük Hangleton köyü sakinleri inhabitant of Little Hangleton Küçük Hangleton'lı the inhabitants of Little Hangleton Küçük Hangleton'lılar All of the Little Hangleton's Küçük Hangleton'lıların hepsi All of the Little Hangleton's were in agreement on the subject that the old house was creepy. Küçük Hangleton'lıların hepsi eski evin ürpertici olduğu konusunda fikir birliği içindeydi. All of the Little Hangleton's were in agreement on the subject that the house was creepy. Küçük Hangleton'lıların hepsi evin ürpertici olduğu konusunda fikir birliği içindeydi. All of the Little Hangleton's were in agreement. Küçük Hangleton'lıların hepsi fikir birliği içindeydi. manor /mansion /domain /estate malikâne distance (m) mesafe what ne however /but / mind you ne var ki However Riddle house was now damp. Ne var ki, Riddle Evi artık rutubetliydi However, Riddle house was now damp, abandonned and nobody lived inside. Ne var ki, Riddle Evi artık rutubetliydi, terk edilmişti ve içinde kimse oturmuyordu. point nokta that o he /she /it o that house o ev in that house o evde that much o kadar çok so many parts of it /so many of its places o kadar çok yeri so many parts (places) of it had been embellished o kadar çok yeri süslenip püslenmişti room oda it was oldu though it had been olduğu hâlde to be(come) olmak ten on ten words on kelime it (dative /object) ona there (locative) orada something strange and frightening happened there orada tuhaf ve korkunç bir şey olmuştu they lie there orada yatıyorlar They lie there like that. Orada öyle yatıyorlar. living room oturma odası to live /stay /sit oturmak since I (you/he...)have/had lived oturmayalı thirty otuz very /much (p) pek window pencere easily /with ease (r) rahatlıkla the Riddle family Riddle ailesi since the Riddles family had lived (stayed) in that house Riddle ailesi o evde oturmayalı though it had been years since the Riddles family had lived in that house Riddle ailesi o evde oturmayalı yıllar olduğu hâlde Though it had been years since the Riddles family had lived in that house, the inhabitants of the village of Little Hangleton still called it the 'Riddles' House'. Riddle ailesi o evde oturmayalı yıllar olduğu hâlde, Küçük Hangleton köyü sakinleri ona hâlâ 'Riddle Evi' diyordu. since the Riddles family had lived (stayed) Riddle ailesi oturmayalı the Riddle house Riddle Evi Riddle house was abandonned now. Riddle Evi artık terk edilmişti. In the days when Riddle house was still well kept. Riddle Evi hâlâ bakımlı olduğu günlerde. In the days when Riddle house was still well kept and impressive. Riddle Evi hâlâ bakımlı ve etkileyici olduğu günlerde. humid /damp rutubetli morning sabah inhabitants / residents sakinler the residents called it "Riddles' house' sakinler ona 'Riddle Evi' diyordu the residents called it sakinler ona diyordu the residents still called it "Riddles' house ' sakinler ona hâlâ 'Riddle Evi' diyordu eighty seksen that they love sevdikleri a thing that they love sevdikleri bir şey to love sevmek cold soğuk to say (s) söylemek it can be said (s) söylenebilir it could be said söylenebilirdi to be said (s) söylenmek to overdress / to deck up /primp/ gussy oneself up/fancy up /to embellish süslenip püslenmek wood /board /plank tahta wood boards tahtalar with wood bords tahtalarla piece /grain - used after number word (not obliged) / Stück tane hill tepe down hill tepe aşağı She ran down hill to the village and aroused everybody. tepe aşağı köye koşmuş ve herkesi uyandırmıştı. she ran down hill to the village tepe aşağı köye koşmuştu to be abandonned terk edilmek to leave / abandon terk etmek strange (adj) (t) tuhaf a strange thing happened tuhaf bir şey olmuştu to wake up s.o. /to arouse / to stir up uyandırmak time (v) vakit and ve And ivy (pl) had covered its front wall ve şarmaşıklar cephesini kaplamıştı and ivy had uncontrollably covered its front wall ve şarmaşıklar dizginlenemez şekilde cephesini kaplamıştı since I (you/he...)have/had x-ed x-mayalı - x-meyeli half yarım half a century yarım yüzyıl half a century ago yarım yüzyıl önce Half a century ago something strange and frightening had happened there, a thing the elderly inhabitants of the village loved to talk about also today, when the topics of gossip decreased. Yarım yüzyıl önce orada tuhaf ve korkunç bir şey olmuştu, dedikodu konuları azalınca köyün yaşlı sakinlerinin bugün de üzerinde konuşmayı sevdikleri bir şey. Half a century ago something strange and frightening had happened there. Yarım yüzyıl önce orada tuhaf ve korkunç bir şey olmuştu. to lie (down) /to go to bed yatmak summer yaz summer morning yaz sabahı old (age) yaşlı food /meal yemek place yer seventy yetmiş year yıl though it had been years yıllar olduğu hâlde twenty yirmi hundred yüz a century yüzyıl roof (ç) çatı its roof çatısı on its roof çatısında which were on its roof çatısındaki the tiles which were on its roof çatısındaki kiremitler the tiles on its roof were missing çatısındaki kiremitler eksikti variation çeşitleme scream çığlık to scream çığlık(lar) atmak screaming çığlıklar atarak much çok before /ago önce so /such öyle so much öyle çok you have learned öğrendin creepy ürpertici on top of them üstlerinde They still had their dinner outfits on them. Üstlerinde hâlâ akşam yemeği kılıkları var. on top of / on (.. st..) üstünde to talk about üzerinde konuşmak a thing they loved to talk about üzerinde konuşmayı sevdikleri bir şey to love to talk about üzerinde konuşmayı sevmek it was talked about üzerinde konuşulmuştu three üç the three 'Riddles' üç 'Riddle' the corpses of the three Riddles üç Riddle'ın cesetleri She came across the corpses of the three Riddles. üç Riddle'ın cesetleriyle karşılaşmıştı Nobody lived inside. İçinde kimse oturmuyordu. dawn şafak at the break of dawn (when dawn was breaking) şafak sökerken ivy şarmaşık way /manner şekilde now şimdi also now it could easily be said (s) that it was the biggest building şimdi de en büyük bina olduğu rahatlıkla söylenebilirdi and also now it could easily be said to be the biggest and most imposing building within kilometers şimdi de kilometrelerce mesafe dahilindeki en büyük ve heybetli bina olduğu rahatlıkla söylenebilirdi also now it could easily be said (s) şimdi de rahatlıkla söylenebilirdi also now it could be said (s) şimdi de söylenebilirdi