Word
でde
Meaning
method/means particle
Part of speech
case particle
Pronunciation
Course
Usages of de
私たち は 二人 で テレビ を 見ました。watashitachi wa futari de terebi o mimashita.
The two of us watched TV together.
彼女 は 一人 で アパート に 住んで いる。kanojo wa hitori de apaato ni sunde iru.
She lives alone in an apartment.
ボールペン で 書きます。boorupen de kakimasu.
I write with a ballpoint pen.
タクシー で 映画館 へ 行きました。takushii de eigakan e ikimashita.
(We) went to the cinema by cab.
彼 は 読書 の しすぎ で 目 を 痛めた。kare wa dokusho no shisugi de me o itameta.
He strained (his) eyes by reading too much.
鼻 で 息 を して いて ください。hana de iki o shite ite kudasai.
Please breathe through (your) nose.
鼻 で 息 を すること が できない。hana de iki o surukoto ga dekinai.
(I) can't breathe through my nose.
汽車 で 旅行するの が 好き。kisha de ryokousuruno ga suki.
(I) like traveling by steam train.
箸 で 食べるの が 余り 上手 じゃ ない。hashi de taberuno ga amari jouzu ja nai.
(I)'m not very good at eating with chopsticks.
電気 ストーブ で 部屋中 に 熱 が 広がった。denki sutoobu de heyajuu ni netsu ga hirogatta.
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
https://tatoeba.org/eng/sentences/show/124854
一晩 で その 本 を 全部 読んだ。hitoban de sono hon o zenbu yonda.
(I) read the whole book in one evening.
箸 で 食べるの が 好き。hashi de taberuno ga suki.
I like eating with chopsticks.
あの 先生 の 授業 は 難しい です。 宿題 は 日本語 で 書かない と いけない。ano sensei no jugyou wa muzukashii desu. shukudai wa nihongo de kakanai to ikenai.
That teacher’s class is hard. The homework has to be written in Japanese.
車 で 行きました。kuruma de ikimashita.
(I) went by car.
電車 か バス で 行きます。densha ka basu de ikimasu.
I will go either by train or by bus.
ステッカー は 水 で 取れました。sutekkaa wa mizu de toremashita.
The sticker came off with water.
ナイフ で 肉 を 切りました。naifu de niku o kirimashita.
I cut the meat with a knife.
電車 で 行く 方 が いい。densha de iku hou ga ii.
It's better to go by train. emphatic
都心 まで 電車 で 三十分 かかります。toshin made densha de sanjuppun kakarimasu.
It takes thirty minutes by train to get to the city center.
祖父 は 七十歳 で 亡くなった。sofu wa nanajussai de nakunatta.
My grandfather passed away at the age of seventy.
この ウイルス は 空気中 で 広がります。kono uirusu wa kuukichuu de hirogarimasu.
This virus spreads through the air.
日本語 で 手紙 を 書いたこと が ある。nihongo de tegami o kaitakoto ga aru.
I have written a letter in Japanese before.
飛行機 で 旅行したこと が ない。hikouki de ryokoushitakoto ga nai.
I haven't (ever) traveled by an airplane.
エレベーター で 六階 に 行って ください。erebeetaa de rokkai ni itte kudasai.
Please go to the sixth floor by elevator.
鉛筆 で 名前 を 書いて ください。enpitsu de namae o kaite kudasai.
Please write your name with a pencil.
飛行機 に 乗れなくて、 電車 で 行きました。hikouki ni norenakute, densha de ikimashita.
I couldn't take the airplane and went by train.
で 出来て いるde dekite iru
to be made of
Usually written using only hiragana
テープ で 箱 を 閉めた。teepu de hako o shimeta.
I closed the box with tape.
この テープレコーダー は 電池 で 動く。kono teepurekoodaa wa denchi de ugoku.
This tape recorder runs on batteries.
テープレコーダー で 外国語 を 学ぶ。teepurekoodaa de gaikokugo o manabu.
I learn foreign languages using a tape recorder.
この 書類 は コピー で いい です か?kono shorui wa kopii de ii desu ka?
Is a copy of this document okay?
The particle で functions as a means or method marker here, indicating the manner or state of the document. It is used to ask if being in the form of a copy is acceptable or sufficient for the purpose at hand.
彼女 は 細い 声 で 話した。kanojo wa hosoi koe de hanashita.
She spoke in a thin voice.
家 に 着いた 後 で、 電話して ください。ie ni tsuita ato de, denwashite kudasai.
Please call (me) after you arrive home.
初めて 一人 で 旅行しました。hajimete hitori de ryokoushimashita.
I traveled alone for the first time.
マッチ で キャンドル に 火 を つけました。matchi de kyandoru ni hi o tsukemashita.
I lit the candle with a match.
万年筆 で 手紙 を 書きます。mannenhitsu de tegami o kakimasu.
I write letters with a fountain pen.
靴 を 脱いで 家 に 入ります。kutsu o nuide ie ni hairimasu.
I take off my shoes before entering the house.
自分 でjibun de
by himself; by herself
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
![Start learning Japanese](/_next/image?url=https%3A%2F%2Felonstorage.blob.core.windows.net%2Ffile%2F1065839.png&w=1920&q=75)