Usages of sono
でも、 その 食べ物 は 私 の でした よ!demo, sono tabemono wa watashi no deshita yo!
But, that food was mine!
アンドリュー は その 本 が ほしかった です。andoryuu wa sono hon ga hoshikatta desu.
Andrew wanted that book.
その 国 は 小さくて 暑くて きれい です。sono kuni wa chiisakute atsukute kirei desu.
That country is small, hot, and beautiful.
一晩 で その 本 を 全部 読んだ。hitoban de sono hon o zenbu yonda.
(I) read the whole book in one evening.
その レストラン は 静か じゃ なかった から、 あまり 好き じゃ ありません でした。sono resutoran wa shizuka ja nakatta kara, amari suki ja arimasen deshita.
Because that restaurant was not quiet, I didn't like it very much.
その レストラン は 高い だけで、 食べ物 は 良く ない。sono resutoran wa takai dakede, tabemono wa yoku nai.
That restaurant is just expensive; the food isn't good.
その ソフト は 便利な んです。sono sofuto wa benrina ndesu.
(It's because) that software is useful.
その 都市 の 人口 は 百万人 です。sono toshi no jinkou wa hyakumannin desu.
That city has a population of 1 million.
その 食べ物 は 私 の です。sono tabemono wa watashi no desu.
That food is mine.
その 川 は 美しい です。 しかし、 その 水 は きれい じゃ ありません。sono kawa wa utsukushii desu. shikashi, sono mizu wa kirei ja arimasen.
That river is beautiful. However, its water is not clean.
その フィルム は 何度 も 見た。sono firumu wa nando mo mita.
I've seen that film many times.
その フィルム は 何度 見た?sono firumu wa nando mita?
How many times have I seen that film?
その 帽子 は いくら です か?sono boushi wa ikura desu ka?
How much is that hat?
辞書 を 使わないで その 言葉 の 意味 を 知って いました。jisho o tsukawanaide sono kotoba no imi o shitte imashita.
(She) knew the meaning of that word without using a dictionary.
その カレー は とても 辛い。sono karee wa totemo karai.
That curry is very spicy.
その 花 は きれい でしょう?sono hana wa kirei deshou?
That flower is pretty, isn't it?
その 日 を 覚えて います か?sono hi o oboete imasu ka?
Do you remember that day?
その 鉄 の 門 は 重い です。sono tetsu no mon wa omoi desu.
That iron gate is heavy.
その ニュース は 彼 に ショック を 与えた。sono nyuusu wa kare ni shokku o ataeta.
That news gave him a shock.
その 歌手 の 人気 は 高まって いる。sono kashu no ninki wa takamatte iru.
That singer's popularity is increasing.
多く の 人 が その 新しい ウイルス に かかって います。ooku no hito ga sono atarashii uirusu ni kakatte imasu.
Many people have contracted that new virus.
あの 伯父さん は 彼 の 母方 の 伯父さん です。ano ojisan wa kare no hahakata no ojisan desu.
That uncle is his maternal uncle.
あの 男 は 毎週 この カフェ で コーヒー を 飲みます。ano otoko wa maishuu kono kafe de koohii o nomimasu.
That man drinks coffee at this cafe every week.
その 仕事 を どうやって 手 に 入れました か?sono shigoto o douyatte te ni iremashita ka?
How did you get that job?
どうやって その チケット を 手 に 入れた か。douyatte sono chiketto o te ni ireta ka.
How did (he) obtain that ticket?
その 本 は 大変 面白かった。sono hon wa taihen omoshirokatta.
That book was extremely interesting.
彼 の ほか に 誰 が その 映画 を 見たい です か?kare no hoka ni dare ga sono eiga o mitai desu ka?
Who else besides him wants to see that movie?
その ジュース に は 砂糖 が 入って いません。sono juusu ni wa satou ga haitte imasen.
That juice doesn't contain sugar.
その スープ に は 何 が 入って います か?sono suupu ni wa nani ga haitte imasu ka?
What's contained in that soup?
店 は 駅 の 先 に ある。mise wa eki no saki ni aru.
The shop is located past the station.
その 棚 は 手作り です。sono tana wa tezukuri desu.
That shelf is handmade.
その ケーキ の 作り は 上手 だ。sono keeki no tsukuri wa jouzu da.
The making of that cake is skillful.
その 花瓶 は ガラス で できて います。sono kabin wa garasu de dekite imasu.
That vase is made of glass.
その 鳥 は 毎朝 鳴く。sono tori wa maiasa naku.
That bird sings every morning.
その 遊び は 子供たち に 大人気 だ。sono asobi wa kodomotachi ni daininki da.
That game is very popular among the children.
丁度 その 時、 電話 が 鳴った。choudo sono toki, denwa ga natta.
Just at that moment, the phone rang.
その 茶碗 は 手作り です。sono chawan wa tezukuri desu.
That tea bowl is handmade.
その 雲 は クモ に 見える。sono kumo wa kumo ni mieru.
That cloud looks like a spider.
その レコード に は 有名な 曲 が たくさん あります。sono rekoodo ni wa yuumeina kyoku ga takusan arimasu.
That record has many famous songs.
子供 まで その 映画 を 知って います。kodomo made sono eiga o shitte imasu.
Even children know that movie.
その 事故 は 昨日 の 夜 に 起こりました。sono jiko wa kinou no yoru ni okorimashita.
That accident happened last night.
私 は 一度 だけ その 映画 を 見たこと が あります。watashi wa ichido dake sono eiga o mitakoto ga arimasu.
I have watched that movie only once.
その 話 を すっかり 信じて いる。sono hanashi o sukkari shinjite iru.
I completely believe that story.
その 計画 は もう 決まりました か?sono keikaku wa mou kimarimashita ka?
Has that plan already been decided?
その 話 が 本当 か どう か 知って います か?sono hanashi ga hontou ka dou ka shitte imasu ka?
Do you know whether or not that story is true?
その 映画 が 面白い か どう か 分かりません。sono eiga ga omoshiroi ka dou ka wakarimasen.
I don't know whether or not the movie is interesting.
この コメディ 映画 は とても 面白かった。kono komedi eiga wa totemo omoshirokatta.
This comedy movie was very amusing.
彼 は その 時代 の 有名な 作家 でした。kare wa sono jidai no yuumeina sakka deshita.
He was a famous writer of that era.
その 本 の 初め を 読んだ。sono hon no hajime o yonda.
I read the beginning of that book.
その 規則 は 全て の 学生 に 関わります。sono kisoku wa subete no gakusei ni kakawarimasu.
That rule applies to all students.
その 薬 に は 木 の 皮 が 入って います。sono kusuri ni wa ki no kawa ga haitte imasu.
That medicine contains tree bark.
その 蛇 に は 触りたく ない です。sono hebi ni wa sawaritaku nai desu.
I don't want to touch that snake.
その 写真 は 多く の 人 に 見られました。sono shashin wa ooku no hito ni miraremashita.
That photo was seen by many people.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.