Word
だda
Meaning
to be
Part of speech
verb
Pronunciation
Course
Usages of da
私 の 一番 好きな 花 の 種類 は ラン だ。watashi no ichiban sukina hana no shurui wa ran da.
My favorite type of flower is the orchid.
何か 変 だ よ。nanika hen da yo.
Something is strange.
分からない けど、 好き だ よ!wakaranai kedo, suki da yo!
Although (I) don't understand it, (I) like it!
メアリー さん は とても 好き だった。mearii san wa totemo suki datta.
Mary liked it very much.
彼 は 空 が 青い だ と 言った。kare wa sora ga aoi da to itta.
He said the sky was blue.
青 が 好き だ。ao ga suki da.
I like blue.
冬 より 夏 が 好き だ。fuyu yori natsu ga suki da.
(I) like summer better than winter.
https://tatoeba.org/eng/sentences/show/154884
山田 先生 は 短い スカート が 好き だ。yamada sensei wa mijikai sukaato ga suki da.
(Teacher) Yamada likes short skirts.
メアリー は、 好き だ。mearii wa, suki da.
As for Mary, I like her.
May imply there's someone else I don't like.
図書館 で 勉強するの が 嫌い だ。toshokan de benkyousuruno ga kirai da.
I don't like studying in the library.
頭 が いい ので 勉強するの が 上手 だ。atama ga ii node benkyousuruno ga jouzu da.
(He)'s clever, so he's good at studying.
私たち は 夏休み に 京都 に 行く つもり だ。watashitachi wa natsuyasumi ni kyouto ni iku tsumori da.
We're planning to go to Kyoto in the summer vacation.
今日 は 日本語 を 勉強する つもり だった。kyou wa nihongo o benkyousuru tsumori datta.
I was planning to study Japanese today...
雨 だった ので 傘 を 買いました。ame datta node kasa o kaimashita.
It was raining so I bought an umbrella.
今日 は 火曜日 だ と 思います。kyou wa kayoubi da to omoimasu.
I think today is Tuesday.
見た だけ だ。mita dake da.
(I) only saw (him).
Here the speaker is emphasizing that they merely saw the person, implying no further interaction.
八月 は 六月 より 暑い。hachigatsu wa rokugatsu yori atsui.
August is hotter than June.
寒い より 暑い 方 が 好き だ。samui yori atsui hou ga suki da.
I like hot (weather) more than the cold.
「夏 と 冬、 どちら の 方 が 好き か。」 「夏 の 方 が 冬 より 好き だ。」「natsu to fuyu, dochira no hou ga suki ka.」 「natsu no hou ga fuyu yori suki da.」
A: Which do you like more, summer or winter? B: I like summer more than winter.
予定 だった んです。yotei datta ndesu.
(It's because) it was the plan.
新しい 仕事 は 楽しかったり、 面白かったり だ。atarashii shigoto wa tanoshikattari, omoshirokattari da.
My new job is fun and interesting (etc.).
彼女 は いつも 元気 だったり、 優しかったり だ。kanojo wa itsumo genki dattari, yasashikattari da.
She's always cheerful and kind (etc.).
「晩ご飯 は なに が ある?」 「オムライス と サラダ と それから ケーキ だ。」「bangohan wa nani ga aru?」 「omuraisu to sarada to sorekara keeki da.」
A: What’s for dinner? B: Omurice and salad and then cake.
ロボット だ から、 食べません。robotto da kara, tabemasen.
It doesn't eat, because it's a robot.
ロボット だ から、 食べない。robotto da kara, tabenai.
It doesn't eat, because it's a robot.
静か だ から、 図書館 で 勉強するの が 好き です。shizuka da kara, toshokan de benkyousuruno ga suki desu.
Because it is quiet, she likes studying in the library.
彼女 は 静かな だけ だ。kanojo wa shizukana dake da.
She is just quiet.
This sentence suggests that the only prominent characteristic of the woman is her quietness.
彼 の 趣味 は 読書 だったり、 料理 だったり です。kare no shumi wa dokusho dattari, ryouri dattari desu.
His hobbies include things like reading and cooking.
趣味 は ハイキング だったり、 旅行 だったり です。shumi wa haikingu dattari, ryokou dattari desu.
(My) hobbies are (things like) hiking and traveling.
今夜 アルコール を 飲んじゃ ダメ だ。konya arukooru o nonja dame da.
You must not drink alcohol tonight.
昨日 は 晴れ だった。kinou wa hare datta.
It was clear weather yesterday.
こっち は 妹 だ。kotchi wa imouto da.
This is my younger sister.
彼女 の 父親 は 有名な 画家 だ。kanojo no chichioya wa yuumeina gaka da.
Her father is a famous painter.
彼 は 年 を 取って いる が、 まだ 元気 だ。kare wa toshi o totte iru ga, mada genki da.
He is old, but still energetic.
大丈夫 だ。daijoubu da.
That's alright.
明日 は テスト が ある から、 今晩 勉強しなくて は ダメ だ。ashita wa tesuto ga aru kara, konban benkyoushinakute wa dame da.
I have a test tomorrow, so I have to study tonight.
この 時計 の 作り は 簡単 だ。kono tokei no tsukuri wa kantan da.
This clock's build is simple.
その ケーキ の 作り は 上手 だ。sono keeki no tsukuri wa jouzu da.
The making of that cake is skillful.
彼女 は メイク が 上手 だ。kanojo wa meiku ga jouzu da.
She is good at doing makeup.
横 の 部屋 は とても 静か だ。yoko no heya wa totemo shizuka da.
The room next door is very quiet.
子供 に は 危ない 遊び だ。kodomo ni wa abunai asobi da.
It's a dangerous game for children.
その 遊び は 子供たち に 大人気 だ。sono asobi wa kodomotachi ni daininki da.
That game is very popular among the children.
問題 ない、 大丈夫 だ よ。mondai nai, daijoubu da yo.
No problem, it's okay.
それ は 私たち の 間 の 大きな 問題 だった。sore wa watashitachi no aida no ookina mondai datta.
That was a big problem between us.
この テーブル は とても 丈夫 だ。kono teeburu wa totemo joubu da.
This table is very sturdy.
雨 だ から、 出かけなくて も いい。ame da kara, dekakenakute mo ii.
Since it's raining, I don't have to go out.
きれい だ なあ。kirei da naa.
It's so beautiful.
なあ is used here to express emotional emphasis
難しい 問題 だ なあ。muzukashii mondai da naa.
It's a difficult problem.
なあ is used here to express reflection or thoughtfulness
もう 大丈夫 だ なあ。mou daijoubu da naa.
It's all right now, I guess.
なあ is used here to express a soft, reflective assertion
彼 は 信頼 できる 人 だ なあ。kare wa shinrai dekiru hito da naa.
He's a trustworthy person, I'd say.
なあ is used here to express a soft, reflective assertion
暇 だったら、 ゲーム を しません か?hima dattara, geemu o shimasen ka?
If you’re free, shall we (not) play a game?
安全 だったら、 ここ で 泳ぎます。anzen dattara, koko de oyogimasu.
If it’s safe, I will swim here.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.