Ben markete yürüyerek gidiyorum.

Breakdown of Ben markete yürüyerek gidiyorum.

ben
I
gitmek
to go
market
the market
yürümek
to walk
-arak
while

Questions & Answers about Ben markete yürüyerek gidiyorum.

Why is Ben included? I thought Turkish often drops subject pronouns.

That’s right: Turkish often omits subject pronouns because the verb already shows the person.

In gidiyorum, the ending already tells you the subject is I:

  • gidiyorum = I am going

So Ben markete yürüyerek gidiyorum and Markete yürüyerek gidiyorum both mean the same basic thing.

Adding Ben usually gives:

  • emphasis: I’m going to the market on foot.
  • contrast: I am going, not someone else.

In many everyday situations, leaving out Ben sounds more natural.

What does markete mean, and why does it end in -e?

Markete means to the market.

The ending -e is the dative case, which is often used for movement toward a place.

So:

  • market = market
  • markete = to the market

This is very common with verbs like gitmek (to go):

  • okula gidiyorum = I am going to school
  • eve gidiyorum = I am going home
  • markete gidiyorum = I am going to the market

A useful comparison:

  • markette = in/at the market
  • marketten = from the market
  • markete = to the market
Why is it markete and not some other form like marketa?

Because of vowel harmony.

The dative ending is:

  • -e
  • or -a

Which one you use depends on the last vowel in the word.

In market, the last vowel is e, which is a front vowel, so the dative ending is -e:

  • market + e = markete

Compare:

  • okulokula
  • eveve
  • parkparka
  • şehirşehre

So markete is the correct vowel-harmony form.

What does yürüyerek mean exactly?

Yürüyerek means by walking, walking, or on foot, depending on how you translate it naturally.

It comes from the verb yürümek (to walk) plus the suffix -(y)erek / -(y)arak, which often means:

  • by doing
  • while doing

So:

  • yürümek = to walk
  • yürüyerek = by walking / walking

In this sentence, it tells you the manner of going:

  • Ben markete yürüyerek gidiyorum = I am going to the market by walking / on foot
Why are there two verbs here: yürüyerek and gidiyorum?

This is a very common Turkish pattern.

  • gidiyorum is the main verb: I am going
  • yürüyerek explains how you are going: by walking

So the sentence is not saying two separate actions in the same way English might. It is more like:

  • I am going to the market by walking
  • more naturally in English: I’m going to the market on foot

Turkish often uses this structure to show the manner of an action:

  • koşarak geldi = he came running
  • gülerek konuştu = she spoke smiling / with a smile
  • arabayla gitmek = to go by car
  • yürüyerek gitmek = to go on foot
Could I just say Markete yürüyorum instead?

Yes, you could, but the meaning shifts slightly.

  • Markete yürüyorum = I am walking to the market
  • Markete yürüyerek gidiyorum = I am going to the market on foot

These are often very similar in practice, but the focus is a bit different:

  • yürüyorum makes walking the main action
  • gidiyorum makes going to the destination the main action, and yürüyerek adds the method

So yürüyerek gidiyorum can sound a little more like I’m going there by walking / on foot.

What tense is gidiyorum?

Gidiyorum is in the present continuous tense.

It is formed from:

  • git- = go
  • -iyor = present continuous
  • -um = I

So:

  • gidiyorum = I am going

In context, it can mean:

  • I am going
  • I’m on my way
  • sometimes, depending on context, something close to I go

But the most direct meaning here is:

  • I am going to the market on foot
Why is it gidiyorum and not gitiyorum?

Because the verb stem changes in this form.

The dictionary form is:

  • gitmek = to go

But when certain endings are added, the t often becomes d before a vowel:

  • gitmekgidiyorum
  • not gitiyorum

This happens with a few common verbs in Turkish, such as:

  • etmekediyorum
  • tatmaktadıyorum

So gidiyorum is just the correct conjugated form of gitmek in the present continuous.

What is the structure of gidiyorum?

You can break it down like this:

  • git- / gid- = verb stem, go
  • -iyor = present continuous
  • -um = I

So:

  • gidiyor = he/she/it is going
  • gidiyorum = I am going

Other forms:

  • gidiyorsun = you are going
  • gidiyor = he/she is going
  • gidiyoruz = we are going
  • gidiyorsunuz = you are going
  • gidiyorlar = they are going
Is the word order fixed here?

Not completely. Turkish word order is flexible, although the verb often comes at the end.

Your sentence:

  • Ben markete yürüyerek gidiyorum

Other possible versions:

  • Markete yürüyerek gidiyorum
  • Yürüyerek markete gidiyorum
  • Ben yürüyerek markete gidiyorum

These all mean roughly the same thing, but the emphasis changes:

  • putting Ben first highlights the subject
  • putting yürüyerek earlier can emphasize the manner
  • putting markete earlier can emphasize the destination

The version with the verb at the end is the most standard Turkish pattern.

Is this sentence more like I’m going to the market on foot or I go to the market on foot?

Most naturally, it means:

  • I’m going to the market on foot

Because gidiyorum is present continuous, it usually suggests:

  • an action happening now
  • or something currently in progress / a current trip

If you wanted a more general or habitual meaning, Turkish would often use the aorist instead:

  • Ben markete yürüyerek giderim = I go to the market on foot

So:

  • gidiyorum = I’m going
  • giderim = I go / I usually go
Can this sentence be said without Ben?

Yes, absolutely.

A very natural version is:

  • Markete yürüyerek gidiyorum.

Because gidiyorum already means I am going, the pronoun is not necessary.

Turkish speakers often leave pronouns out unless they want:

  • emphasis
  • contrast
  • extra clarity

So both are correct:

  • Ben markete yürüyerek gidiyorum.
  • Markete yürüyerek gidiyorum.

The second one is often the more natural everyday choice.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Turkish grammar?
Turkish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Turkish

Master Turkish — from Ben markete yürüyerek gidiyorum to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions