Breakdown of Broşürde kulüp üyeliği hakkında kısa bir slogan var.
Questions & Answers about Broşürde kulüp üyeliği hakkında kısa bir slogan var.
Put the question particle after var: Broşürde kulüp üyeliği hakkında kısa bir slogan var mı? (Is there a short slogan about club membership in the brochure?)
- Negative question: ... yok mu?
- Past: ... var mıydı? / yok muydu?
Broşürde is “in the brochure.” The suffix -de is the locative case (“in/on/at”). It follows 4-way harmony:
- After a front vowel: -de (e.g., broşür → broşür-de)
- After a back vowel: -da (e.g., oda → oda-da)
- After a voiceless consonant, the d becomes t: -te/-ta (e.g., kitap → kitap-ta)
- With regular nouns, use the bare noun phrase: kitap hakkında (about the book), Ali hakkında (about Ali).
- With pronouns, you must use the genitive + a possessive form of “hak”: benim hakkımda, senin hakkında, onun hakkında, bizim hakkımızda, etc.
It’s an indefinite noun-noun compound meaning “club membership.” In this pattern, the first noun is bare, and the second noun takes a 3rd person possessive suffix:
- Pattern: X + Y-(s)I → “X Y” (type-of relationship)
- Here: kulüp
- üyelik
- -i → kulüp üyeliği This is not “the club’s membership” (that would be a different, genitive-marked structure).
- üyelik
Because of the compound pattern, the head noun takes the 3rd person possessive suffix:
- üye (member) + -lik (nominalizer) → üyelik (membership)
- Add 3rd person possessive -i → üyeliği Also, final k softens to ğ before a vowel: üyelik + i → üyeliği.
- Kulüp üyeliği: “club membership” (a general concept/type), an indefinite compound (no genitive on the first noun).
- Kulübün üyeliği: “the membership of the club” (a specific club’s membership), a definite genitive-possessive construction: kulübün (genitive) + üyeliği (possessed).
- Kısa bir slogan var: natural, means “there is a short slogan.”
- Kısa slogan var: can sound either generic (“short slogan exists” as a category) or elliptical; more natural for plural meaning is:
- Kısa sloganlar var: “there are short slogans.”
Yes, by marking the possessor with genitive and the possessed with a possessed form:
- Broşürün kısa bir sloganı var. (The brochure has a short slogan.)
- In your sentence, the locative Broşürde focuses on location rather than possession.
Turkish is flexible, but the postposition must stay after its complement. Some acceptable variants:
- Broşürde kulüp üyeliği hakkında kısa bir slogan var. (neutral)
- Kulüp üyeliği hakkında kısa bir slogan broşürde var. (focus on location)
- Kısa bir slogan, broşürde kulüp üyeliği hakkında var. (marked; can sound odd) Keep hakkında immediately after its noun phrase (kulüp üyeliği).
- ... kısa bir slogan bulunuyor. (is found/available; neutral-to-formal)
- ... kısa bir slogan mevcut. or mevcuttur (formal/official style)
- Negative: Broşürde ... kısa bir slogan yok.
- Past: Broşürde ... kısa bir slogan vardı. / yoktu.
- Reported: varmış / yokmuş
- Future availability is often expressed with olacak: Broşürde ... kısa bir slogan olacak. or ... var olacak (the latter is stylistically heavier).
Use the plural ending when you mean more than one:
- Broşürde ... kısa sloganlar var. (There are short slogans.) Var itself doesn’t change: no “varlar.”
- ş = “sh” (as in “shop”)
- ü = front rounded vowel (like German ü or French u)
- ğ (in üyeliği) lengthens the preceding vowel; it’s not a hard “g.” So üyeliği sounds like “ü-ye-lii,” with a slight glide.
Common ones:
- ile ilgili / -le ilgili: kulüp üyeliğiyle ilgili (about/related to)
- konusunda: kulüp üyeliği konusunda All are widely used; hakkında is the most neutral and frequent.