Breakdown of Benimki kısa sürede biter; sizinkiler ise uzun sürebilir.
Questions & Answers about Benimki kısa sürede biter; sizinkiler ise uzun sürebilir.
-ki turns a possessive phrase into a stand‑alone pronoun meaning "the one that belongs to ...".
- Benim + ki → benimki = "mine (the one that’s mine)"
- Sizin + ki + ler → sizinkiler = "yours (the ones that are yours)" Without -ki, benim and sizin must modify a noun: you can say benim kitap ("my book") but not just benim to mean "mine." Use benimki for that. The full set is: benimki, seninki, onunki, bizimki, sizinki, onlarınki.
Use sizinki if you’re referring to one thing, and sizinkiler if you mean multiple things.
- Singular: Sizinki uzun sürebilir. = "Yours (one item) may take long."
- Plural: Sizinkiler uzun sürebilir. = "Yours (several items) may take long." Note: -kiler forms are also often used to refer to people close to someone ("your folks"): Sizinkiler nasıl? = "How are your family?"
biter is the aorist (geniş zaman). Besides habits, it’s used for neutral predictions or expectations:
- Kısa sürede biter. ≈ "It’ll/It should be done quickly" (a general or confident expectation). Alternatives:
- bitiyor (progressive): "it is finishing/coming to an end (right now/these days)."
- bitecek (future): "it will finish" (a more definite plan/commitment than the aorist’s neutral prediction).
The -ebil- in sürebilir expresses possibility ("may/might"), not ability here:
- uzun sürer = "it takes long" (general/typical statement).
- uzun sürebilir = "it may take long" (there’s a chance it will).
With 3rd‑person plural subjects, Turkish often uses a singular verb, especially for inanimate or indefinite subjects:
- Sizinkiler uzun sürebilir. (perfectly idiomatic) If you want to emphasize plurality or you’re talking about people, you can use plural agreement:
- Sizinkiler uzun sürebilirler. (also correct; more "strongly plural")
ise marks contrast/topic: "as for ..." / "whereas". It draws a contrast with the first clause.
- With ise: Sizinkiler ise uzun sürebilir. = "Yours, however, may take long."
- Without it: Sizinkiler uzun sürebilir. (still fine, but the contrast is less explicit) You can also attach it: Sizinkilerse uzun sürebilir. (very common in writing). Similarly: Benimkiyse...
Both are idiomatic but slightly different:
- kısa sürede biter = "it finishes within a short time" (focus on completion happening soon).
- kısa sürer = "it doesn’t take long" (focus on the process being short). They’re interchangeable in many contexts; the first pairs nicely with "biter" (finish) while the second mirrors "uzun sürer."
It’s the locative case, used here in a temporal sense: -de/-da/-te/-ta = "in/at/on/within."
- Vowel harmony: süre has a front vowel (e) → choose -de (not -da).
- Consonant voicing: final sound is a vowel, so use d (not t). Hence: süre + de → sürede.
No. sürmek is polysemous:
- "to last, to take (time)" → Film uzun sürdü.
- "to drive (a vehicle)" → Araba sürmek.
- "to spread/smear" → Tereyağı sürmek. Here, with time, it means "to last/take (time)."
- Benim-ki → benimki ("mine")
- kısa süre-de → "in a short time"
- bit-er → bit-(mek) + aorist -(e)r, 3sg
- Sizin-ki-ler → sizinkiler ("yours" plural)
- uzun sür-e-bil-ir → sür-(mek) + -e (link) + -bil (potential) + -(i)r (aorist), 3sg
Yes, with nuance:
- kısa sürede = "within a short duration" (neutral).
- kısa zamanda ≈ "soon" (leans toward calendar time).
- çabuk = "quickly/fast" (adverb of speed): Benimki çabuk biter. All are natural; pick based on what you want to highlight (duration vs soonness vs speed).
The -ki suffix attracts stress:
- be-NİM-Kİ
- si-zin-Kİ-ler (the plural -ler is unstressed) Normal sentence stress can still shift for emphasis.
Yes. A semicolon nicely separates two related independent clauses. You could also write:
- Benimki kısa sürede biter, sizinkiler ise uzun sürebilir.
- Or use a contrastive linker: Ama/oysa/sanki etc., depending on nuance.
Yes, they behave like nouns:
- Benimkinin rengi "the color of mine"
- Benimkine bak "look at mine"
- Sizinkilerin fiyatı "the price of yours"
- Sizinkilerden biri "one of yours"
- Possibility, negative: uzun sürmeyebilir = "it may not take long" (lit. may not take long)
- Habitual/neutral negative: uzun sürmez = "it doesn’t take long"
- Future negative: uzun sürmeyecek = "it won’t take long" Similarly for the first clause: kısa sürede bitmeyebilir / bitmez / bitmeyecek, depending on meaning.