Emlakçı bana kartvizit verdi.

Questions & Answers about Emlakçı bana kartvizit verdi.

What exactly does emlakçı mean? Is it gendered?
Emlakçı means real estate agent/realtor. It’s built from emlak (property) + the agentive suffix -cı/-ci/-cu/-cü. It’s gender‑neutral; to specify gender you can say kadın emlakçı (female agent) or erkek emlakçı (male agent).
Do I need a subject pronoun like “he/she” in Turkish here?
No. Turkish usually drops subject pronouns because the verb ending shows who did the action. Here the subject is already a noun (emlakçı), so adding o (he/she) isn’t needed. If you say O emlakçı, it means that/this realtor (for pointing out a specific person).
Why are there no articles like the or a in the sentence?

Turkish has no articles. Definite vs. indefinite is handled by context and case-marking:

  • Definite direct objects take the accusative (e.g., kartviziti = the business card).
  • Indefinite direct objects are usually bare (e.g., kartvizit = a business card).
  • Indefinite subjects are typically marked with bir.
Do I need bir before kartvizit to mean “a business card”?
Not necessary. As a direct object, bare kartvizit already reads as “a business card.” Adding bir (→ bir kartvizit) is fine if you want to stress “one/single” card.
If I mean “A realtor…,” should I say Bir emlakçı?
Yes. Indefinite subjects are usually introduced with bir: Bir emlakçı bana kartvizit verdi = A realtor gave me a business card. Without bir, Emlakçı… tends to mean “the realtor” (definite) or a generic class (“realtors”).
What does bana mean and how is it formed?

Bana is the dative form of ben (I), meaning “to me.” The dative marks a recipient/direction. Useful contrasts:

  • Dative (to): bana, sana, ona, bize, size, onlara
  • Accusative (me): beni
  • Locative (on/at me): bende
  • Ablative (from me): benden
  • Genitive (my): benim
Why is it bana, not something like bene?
The dative suffix is -(y)e/-(y)a by vowel harmony, but 1st/2nd person singular pronouns are irregular: ben → bana, sen → sana. Regular nouns follow harmony: okul+a → okula, Ali+ye → Ali’ye.
Why doesn’t kartvizit have an ending? Shouldn’t it be kartviziti?

Because it’s an indefinite direct object. In Turkish, indefinite objects are unmarked: kartvizit = a business card. If you mean a specific/known card, use the accusative: kartviziti. Compare:

  • Emlakçı bana kartvizit verdi. = …gave me a business card.
  • Emlakçı bana kartviziti verdi. = …gave me the business card.
What tense is verdi, and what is the verb?

Verdi is the simple past (-DI) of vermek (to give), 3rd person singular: “(he/she) gave.” Examples:

  • I gave: verdim
  • You gave: verdin
  • He/She gave: verdi
  • We gave: verdik
  • You (pl/formal) gave: verdiniz
  • They gave: verdiler
What’s the difference between verdi, vermiş, veriyor, and verir?
  • verdi: simple/certain past (I know it happened).
  • vermiş: reported/inferred past (“apparently/it seems (s/he) gave”).
  • veriyor: present continuous (“is giving/keeps giving”).
  • verir: aorist/habitual (“gives” in general truths/habits).
Is the word order SOV? Can I move things around for emphasis?

Default is subject – indirect object – direct object – verb, and the element right before the verb is typically in focus.

  • Neutral: Emlakçı bana kartvizit verdi.
  • Focus on the recipient (“to me”): Emlakçı kartviziti bana verdi.
  • Focus on the object (“the card” vs. something else): Emlakçı bana kartviziti verdi. Fronting for topic is also possible (e.g., Bana emlakçı kartvizit verdi), but the main focus still sits before the verb.
How do I make it a yes–no question?

Add the question particle, which harmonizes as mi/mı/mü/mu, after the verb phrase:

  • Emlakçı bana kartvizit verdi mi? = Did the realtor give me a business card?
How do I say it in the negative?

Use the negative marker -me/-ma before the past ending:

  • Emlakçı bana kartvizit vermedi. = The realtor didn’t give me a business card.
How do I say “He gave me his business card”?

Add 3rd‑person possessive + accusative to the object:

  • Emlakçı bana kartvizitini verdi. (literally “gave me his/her business card,” definite and possessed)
Any pronunciation tips for these words?
  • ç = ch in “church” (e.g., emlakçı = em-lak-chı).
  • ı (dotless i) = a close, back unrounded vowel (like a quick, unstressed “uh”).
  • Stress is usually toward the last syllable: em-lak-ÇI, kart-vi-ZİT, ver-Dİ.
Is kartvizit one word or two?
Standard modern Turkish writes it as one word: kartvizit. You may see kart vizit informally, but the single-word form is the norm.
Can I omit bana?
Only if you don’t want to specify the recipient. Emlakçı kartvizit verdi just says “The realtor gave a business card (to someone).” If you mean “to me,” keep bana.
How do I talk about multiple cards?

Use a quantity word for an indefinite plural:

  • Birkaç kartvizit verdi. = He gave (me) a few business cards. Definite plural takes the accusative plural form:
  • Kartvizitleri verdi. = He gave (me) the business cards. (definite)
What’s a natural way to say “I got a business card from the realtor”?

Switch perspective to the recipient with almak and the ablative:

  • Ben emlakçıdan kartvizit aldım. = I got a business card from the realtor.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Turkish grammar?
Turkish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Turkish

Master Turkish — from Emlakçı bana kartvizit verdi to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions