Breakdown of Ben sabahları saçımı taramak için tarak kullanıyorum.
Questions & Answers about Ben sabahları saçımı taramak için tarak kullanıyorum.
Do I need to include Ben, or can I drop it?
You can drop it. The ending -yorum on kullanıyorum already says “I.” Use Ben only for emphasis or contrast.
- Without pronoun: Sabahları saçımı taramak için tarak kullanıyorum.
- With emphasis: Ben sabahları saçımı taramak için tarak kullanıyorum. (I, as opposed to others…)
What exactly does sabahları mean, and how is it different from her sabah?
- sabahları = “in the mornings,” a general/habitual timeframe. It sounds a bit looser and descriptive of a routine.
- her sabah = “every morning,” stronger sense of “each and every morning,” more exact. Both are fine; choose based on how strict you want to sound.
How is sabahları formed morphologically?
It’s sabah (morning) + -lar (plural) + -ı (a generalizing/habitual marker used with time words). It means “on mornings/in the mornings.” It’s not the accusative here. Similar patterns:
- akşamları (in the evenings)
- kışları (in winters)
- pazartesileri (on Mondays)
Why is it saçımı (with -ı), not just saçım?
Because it’s a definite direct object (“my hair”) of the verb taramak inside the purpose clause. In Turkish, definite objects take the accusative -ı/-i/-u/-ü. So we say:
- saçımı taramak = to comb my hair (definite) Saying just saçım taramak would be ungrammatical.
How is saçımı built? Can you break down the suffixes?
- saç = hair
- -ım = my (1st person singular possessive) → saçım
- -ı = accusative (definite object) → saçımı Vowel harmony makes both suffix vowels the dotless ı here.
Can I say saçlarımı instead of saçımı?
Why use -mak with için: taramak için? Could I say taramaya or taramayı?
- With için (“in order to/for”), use the bare infinitive: taramak için.
- -mAya (e.g., taramaya) is used for purpose mainly with motion verbs: Banyoya saçımı taramaya gidiyorum (I’m going to the bathroom to comb my hair).
- -mAyı (e.g., taramayı) is the verbal noun in accusative, used with verbs like want/like: Saçımı taramayı sevmiyorum (I don’t like combing my hair).
Could I just say Saçımı tarıyorum instead of mentioning tarak kullanıyorum?
Is there another, perhaps more natural, way to express the instrument, like using -la/-le?
Yes. The instrumental suffix -la/-le is very common:
- Tarakla saçımı tarıyorum. = I comb my hair with a comb. This is at least as natural as tarak kullanıyorum and often more concise.
Can I move parts of the sentence around? What word order is flexible here?
Turkish is flexible, but the verb usually stays last. All of these are acceptable:
- Sabahları saçımı taramak için tarak kullanıyorum.
- Saçımı taramak için sabahları tarak kullanıyorum.
- Ben sabahları tarak kullanıyorum saçımı taramak için. (puts the purpose at the end for focus) Earlier elements tend to be topic; items right before the verb are often in focus.
Why is kullanıyorum in the present continuous? Would kullanırım also work?
Both work, with a nuance:
- kullanıyorum (-yor) often describes a current, ongoing habit or a tendency “these days.”
- kullanırım (aorist) sounds more general/timeless: a steady habit or typical truth. With sabahları, either is fine; choose based on the nuance you want.
Why is tarak unmarked (no accusative)? When would I say tarağı?
Indefinite direct objects are unmarked: tarak kullanıyorum = “I use a comb (any comb).” Use accusative when it’s specific/definite:
- Hep aynı tarağı kullanıyorum. = I always use the same comb. Note the sound change: tarak + ı → tarağı (k softens to ğ).
Pronunciation help: how do I read the dotless ı in sabahları, saçımı, kullanıyorum?
Are tarak (comb) and taramak (to comb) related?
Should I say benim saçımı or just saçımı?
Usually just saçımı. The possessive suffix -ım already means “my.” You add benim only for emphasis or contrast:
- Neutral: Saçımı taramak için tarak kullanıyorum.
- Emphatic: Benim saçımı taramak için tarak kullanıyorum (clunky unless you’re contrasting with someone else’s hair).
Why is it kullanıyorum and not something like kullaniyorum?
Vowel harmony and the progressive suffix shape it:
- Root: kullan-
- Progressive: -iyor/-ıyor/-uyor/-üyor (chooses the vowel based on the last vowel in the root) Since kullan- has the back vowel a, the suffix is -ıyor: kullan-ıyor-um → kullanıyorum.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning TurkishMaster Turkish — from Ben sabahları saçımı taramak için tarak kullanıyorum to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions