Bugün parkta koşasım var.

Questions & Answers about Bugün parkta koşasım var.

What does the -(y)AsI form express in this sentence, and how is it built?

It’s the colloquial “desiderative” form that means “feel like V‑ing / have the urge to V.” Here, koş- (run) + -(y)AsI (desiderative) creates a noun meaning “desire to run.” The full predicate koşasım var literally means “there is my desire to run.”

  • After a consonant: gitgidesi-
  • After a vowel, add buffer y: ağlaağlayası-
  • Vowel harmony: back vowels → -ası, front vowels → -esi
Why does it end with -m in koşasım?
The final -m is the 1st person singular possessive ending, so koşasım means “my desire to run.” Think of the pattern as: [Possessor in genitive] + [V-(y)AsI + possessive] + var/yok. The possessor is often omitted because the possessive ending already shows the person.
Where is the subject “I”? Can I add it?

It’s implicit in the possessive ending -m. You can make it explicit with a genitive possessor:

  • Benim bugün parkta koşasım var. (Totally fine, just more explicit.) Usually, Turkish drops the genitive pronoun if the possessive ending is present.
How do I say this for other persons?

Use a genitive possessor and the matching possessive ending:

  • Senin parkta koşasın var. (you sg.)
  • Onun parkta koşası var. (he/she)
  • Bizim parkta koşasımız var. (we)
  • Sizin parkta koşasınız var. (you pl./formal)
  • Onların parkta koşası var. (they; 3sg possessive is commonly used even for plural possessors in this idiom)
How do I negate it?

Change var to yok:

  • Bugün parkta koşasım yok. = “I don’t feel like running in the park today.”

You may also hear the humorous/colloquial form with a negated verb root:

  • Bugün parkta koşmayasım var. = “I feel like not running today.”
    This is less common and has a playful tone. For neutral speech, prefer …koşasım yok.
How do I ask a question with this construction?

Put the question particle on var:

  • Bugün parkta koşasın var mı? (Do you feel like running…?)
  • Bugün parkta koşası var mı? (Does he/she feel like…?) You can front var mı for emphasis: Var mı bugün parkta koşasın?
How is this different from Bugün parkta koşmak istiyorum?

Both can translate as “I want to run in the park today,” but:

  • …koşasım var = a spontaneous, mood-like urge; colloquial and emotive.
  • …koşmak istiyorum = a straightforward desire/intention; neutral and widely used, including in formal contexts.
Can I say koşmayı istiyorum instead of koşmak istiyorum?
Yes, …-meyi istiyorum is also used, though many speakers prefer …-mek istiyorum in affirmative sentences. In negatives, …-meyi istemiyorum is very common: Bugün koşmayı istemiyorum.
Are there other natural ways to say “I feel like …” in Turkish?

Yes:

  • Canım …mek istiyor.Bugün canım parkta koşmak istiyor.
  • İçimden …mek geliyor.Bugün içimden parkta koşmak geliyor.
  • …-esi/ası geldi.Bugün parkta koşasım geldi. (very close in feel to …koşasım var)
Why is it parkta and not parka?
  • parkta (locative -DA) = “in/at the park”
  • parka (dative -A) = “to the park” So parkta koşmak = “run in the park,” while parka koşmak = “run to the park.”
Why do we see -ta (parkta) and not -da?
The locative suffix is -DA, but its consonant harmonizes with the preceding sound: after a voiceless consonant (like k), it becomes -ta. Hence park + ta → parkta; but ev + de → evde.
Can I change the word order?

Yes, Turkish allows flexibility for emphasis:

  • Neutral: Bugün parkta koşasım var.
  • Emphasizing location: Parkta bugün koşasım var.
  • Emphasizing the desire: Koşasım var bugün parkta. All are grammatical; the first is the most neutral.
How does vowel harmony work with -(y)AsI?

The suffix follows 2-way harmony:

  • After back vowels (a, ı, o, u): -asıyap-yapası-
  • After front vowels (e, i, ö, ü): -esigit-gidesi- If the verb ends in a vowel, insert y: ağla-ağlayası-; söyle-söyleyesi-
Can I use past/reported forms with this?

Yes, by inflecting var:

  • Past: Dün parkta koşasım vardı. (Yesterday I felt like…)
  • Reported: Bugün parkta koşasım varmış. (Apparently I feel like… / So they say…)
  • Negative past: Dün parkta koşasım yoktu.
Can any verb take -(y)AsI?

Most action verbs work well, especially for everyday urges:

  • uyuyasım var (I feel like sleeping)
  • yazasım var (I feel like writing)
  • ağlayasım var (I feel like crying) Extremely abstract or stative verbs may sound odd; this is most natural with actions you might spontaneously feel like doing.
How can I soften or intensify the feeling?

Use adverbs or particles:

  • Hiç koşasım yok. (I really don’t feel like it at all.)
  • Pek koşasım yok. (I don’t much feel like it.)
  • Çok fena koşasım var. / Aşırı koşasım var. (I really/so much feel like it.)
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Turkish grammar?
Turkish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Turkish

Master Turkish — from Bugün parkta koşasım var to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions