Breakdown of Telefonun karanlık modu gözlerimi rahatlatıyor.
Questions & Answers about Telefonun karanlık modu gözlerimi rahatlatıyor.
It means “the phone’s dark mode.” In Turkish possession works like this:
• Possessor noun + genitive suffix
• Adjective (if any) + possessed noun + possessive suffix
Here:
telefon + –un (genitive) = telefonun (“of the phone”)
karanlık (dark) + mod + –u (3 sg. possessive) = karanlık modu (“its dark mode”)
Together: Telefonun karanlık modu.
– –un on telefon is the genitive case (showing “of the phone”). Vowel harmony: o → –un.
– –u on mod is the possessive suffix agreeing with a third-person possessor. It marks “its mode.”
• my phone’s dark mode = telefonumun karanlık modu
(telefon + –um (“my”) + –un (genitive))
• your phone’s dark mode = senin telefonun karanlık modu
(senin “your” + telefon + –un (genitive))
gözlerim = “my eyes” (nominative). As a definite direct object, it takes the accusative suffix –i/–ı/–u/–ü.
Breakdown: göz + ler (plural) + im (1 sg. possessive “my”) + i (accusative) = gözlerimi.
rahat + lat + ıyor
– rahat (“comfortable”)
– –lat (causative: “make X comfortable”)
– –ıyor (present-continuous suffix, with vowel harmony)
Together rahat-lat-ıyor = “is making (something) comfortable” → “soothes.”