Breakdown of Mutfakta hijyen standartı yüksek.
Questions & Answers about Mutfakta hijyen standartı yüksek.
In Turkish, the present‐tense copula “to be” is usually omitted. Instead of saying “… is high,” you simply state the adjective at the end. So
Mutfakta hijyen standartı yüksek.
literally reads “In the kitchen, the hygiene standard high.”
If you want to be extra formal or explicit, you can add the suffix -dir to the adjective:
Mutfakta hijyen standartı yüksektir.
Turkish follows two harmony rules:
1) Consonant harmony: After a voiceless consonant like k, the suffix consonant also stays voiceless → k + t.
2) Vowel harmony: mutfak has a back vowel u, so the suffix vowel is a rather than e.
Combine these and you get -ta.
Because this is a full nominal sentence with yüksek as the predicate adjective, it naturally appears at the end. If you place yüksek before standartı, you’re creating an attributive phrase (“high hygiene standard”), not stating “the standard is high.”
To use that attributive order in a sentence, you’d need a verb like var:
Mutfakta yüksek hijyen standartı var.
(“There is a high hygiene standard in the kitchen.”)
Two common variants:
1) Using var for existence and attributive adjective:
Mutfakta yüksek hijyen standartı var.
2) Adding the copula suffix -dir for formality (predicate version):
Mutfakta hijyen standartı yüksektir.
Both carry the same basic meaning but differ in style and emphasis.