Questions & Answers about Bugün hava nemli.
Why is there no word for is in the sentence Bugün hava nemli?
In Turkish, the present-tense copula (“to be”) is usually omitted in simple descriptive sentences. You simply state the subject and then the predicate adjective. Literally it reads “Today weather humid,” but we understand “Today the weather is humid.”
What does the suffix -li mean in nemli?
The suffix -li (adjusted by vowel harmony) turns the noun nem (“moisture”) into an adjective. So nem + -li = nemli, meaning “moist” or “humid.”
What is the exact meaning of nemli in English?
nemli most often translates as humid when referring to weather, or damp/moist when describing something tangible (like a towel). In Bugün hava nemli, it means “the weather is humid.”
Why is Bugün at the beginning of the sentence? Could I put hava or nemli first?
Turkish word order is fairly flexible, but the predicate (here nemli) normally comes last. Time expressions like Bugün often come first for emphasis, though you could also say Hava bugün nemli without changing the meaning. Just keep nemli at the end.