Breakdown of Telefon numaralarını not etmek için kalem ve deftere ihtiyacımız var.
Questions & Answers about Telefon numaralarını not etmek için kalem ve deftere ihtiyacımız var.
-mak/-mek turns a verb into its infinitive (“to do something”). Adding için after that infinitive expresses “in order to” or “for the purpose of.”
In our sentence:
not etmek için = “in order to write down” (literally “to do ‘note’ for the purpose of”).
- not is a borrowed noun meaning “note.” When you combine it with etmek (“to do/make”), you get the verb not etmek = “to make a note of,” “to note down.”
- not almak is also possible (“to take a note”), but not etmek is more common for quickly jotting something down.
- kaydetmek usually means “to record,” often in a broader or digital sense, not just a quick manual note.
Turkish marks definite direct objects with the accusative suffix –ı/–i/–u/–ü (with a buffer consonant y or n when needed). Here, telefon numaraları refers to a specific set of numbers, so we mark it as a definite object:
telefon numaraları + yı → telefon numaralarını
(The vowel harmony and buffer consonant turn –yı into –nı after the final –ı.)
When you have two (or more) nouns joined by ve (“and”) that share the same case, Turkish lets you attach the case ending only to the last noun.
So:
kalem ve deftere
both are in the dative (“to a pen and to a notebook”), even though only defter carries –e.
- ihtiyaç = “need” (noun)
- Attach the possessive –ımız = “our” → ihtiyacımız = “our need”
- Add the existential verb var = “there is/are”
Literally: “our need exists”, which we interpret as “we need.”