Proje mühendisi, entegrasyon modülünü tamir eden teknik ekiple beraber envanter listesini güncelliyordu.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Proje mühendisi, entegrasyon modülünü tamir eden teknik ekiple beraber envanter listesini güncelliyordu.

Why is there a comma after Proje mühendisi?
In Turkish, a comma can be used to separate a long or heavy subject from the rest of the sentence for clarity or emphasis. Here it marks a slight pause after the subject. It is optional—without it the sentence remains grammatically correct.
How does the compound noun Proje mühendisi work?
Turkish forms many job titles with a genitive–possessive pattern. The first noun (proje, “project”) remains bare, and the second noun (mühendis, “engineer”) takes the 3rd-person singular possessive suffix -i. Together you get Proje mühendisi = “project engineer.”
Why is entegrasyon modülünü marked with -ünü?

Because modül (“module”) is a definite object of tamir eden (“repairing”). Turkish marks definite direct objects with the accusative suffix -i/ı/u/ü. Here:
• modül + ü (accusative) = modülü
• A buffer n is often inserted before a vowel-initial suffix, giving modülünü.

What does the suffix -en in tamir eden indicate?
-en is the active participle suffix. It turns tamir etmek (“to repair”) into tamir eden, literally “repairing” or “one who repairs.” This forms a relative clause modifying teknik ekip.
What is the role of beraber in teknik ekiple beraber?
Beraber means “together.” Paired with the comitative -le in ekiple (“with the team”), you get teknik ekiple beraber = “together with the technical team.”
Why is the verb güncelliyordu placed at the end?
Turkish follows a Subject-Object-Verb (SOV) order. The main verb comes last, so after subject and adverbial/object phrases, güncelliyordu (“was updating”) closes the sentence.
How is the form güncelliyordu built?
  1. Root: güncelle- (“to update”)
    1. Continuous tense: -yorgüncelliyor (“is updating”)
    2. Past marker: -dugüncelliyordu (“was updating”)
    3. Personal ending is built into -yordu for 3rd person.
Why does envanter listesi take the suffix -si on liste?
In an attributive noun phrase where envanter (“inventory”) describes liste (“list”), the head noun (liste) takes the 3rd-person singular possessive suffix -si: envanter listesi = “inventory list.”
Why is it envanter listesini and not just envanter listesi?
Because envanter listesi (“the inventory list”) is the definite direct object of güncelliyordu (“was updating”), it takes the accusative suffix -ni. Since liste already has possessive -si, the full form becomes listesi + accusative -ni = listesini.