Questions & Answers about Depoda taze meyve var.
The suffix -DA marks the locative case (“in/at”). Its exact form follows two phonological rules:
1) Vowel harmony – use a after back vowels (a, ı, o, u) and e after front vowels (e, i, ö, ü).
2) Consonant voicing – use d after voiced sounds (including vowels) and t after voiceless consonants (p, t, k, ç, f, h, s, ş).
Since depo ends in a vowel (voiced) and has a back vowel (o), we add -da: depo + da → depoda.
Turkish simply does not have articles.
- A bare noun is indefinite by default, so taze meyve = “fresh fruit” (some, in general).
- If you need exactly one, use bir: bir taze meyve = “a fresh fruit.”
• “Some fresh fruit” (indefinite, uncountable) → Depoda biraz taze meyve var.
• “Some fresh fruits” (a few countable items) → Depoda birkaç taze meyve var.
• Just plural “fresh fruits” → Depoda taze meyveler var.
Replace var with its negative counterpart yok:
Depoda taze meyve yok (“In the warehouse, fresh fruit does not exist”).
var is the straightforward “there is/are” for a present, factual existence.
vardır is the aorist/inferential form, used for general truths, polite statements, assumptions or hearsay.
- Depoda taze meyve var → “There is fresh fruit in the warehouse (right now).”
- Depoda taze meyve vardır → “One can assume/it’s generally the case that there is fresh fruit in the warehouse.”