Toplantıda yeni argümanlar paylaşıldı.

Breakdown of Toplantıda yeni argümanlar paylaşıldı.

yeni
new
toplantı
the meeting
-da
in
paylaşılmak
to be shared
argüman
the argument
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Toplantıda yeni argümanlar paylaşıldı.

What is the function of -da in toplantıda, and what does toplantıda mean?
toplantı means “meeting.” The suffix -da is the locative case marker, so toplantıda literally means “at the meeting.”
Why is it -da and not -de, -ta, or -te?

Turkish applies two harmonies to case suffixes:

  1. Vowel harmony: The last vowel in toplantı is ı (a back vowel), so the locative suffix must be -da (not -de).
  2. Consonant harmony (voicing): After a vowel, d remains voiced, so you don’t get -ta here.
What does argümanlar mean, and why -lar?

argüman is a loanword meaning “argument.”
The suffix -lar is the plural marker (chosen over -ler because argüman has a back vowel a). Thus argümanlar = “arguments.”

Why is the adjective yeni placed before argümanlar?

In Turkish, adjectives precede the nouns they modify, just like in English.
Here yeni means “new,” so yeni argümanlar = “new arguments.”

What does paylaşıldı mean, and how is it formed?

The verb paylaşmak means “to share.”
paylaşıldı is the passive past tense, built as:
• Root: paylaş-
• Passive suffix: -ıl- (vowel-harmonized as )
• Past tense suffix: -dı
Overall paylaşıldı = “was shared.”

Why use the passive paylaşıldı instead of active paylaştılar?

Using the passive focuses on the action or result (“arguments were shared”) without naming the agent.
An active version (Toplantıda yeni argümanlar paylaştılar) would mean “They shared new arguments at the meeting,” explicitly implying “they.”

Why is the verb at the end of the sentence?

Turkish is typically Subject-Object-Verb (SOV). Even with place expressions and adjectives, the verb goes last:
[Place] [Adjective + Noun] [Verb] → Toplantıda yeni argümanlar paylaşıldı.

Where does word stress fall in argümanlar and paylaşıldı?

In most Turkish loanwords, stress stays on the last syllable of the root.
argüˈman-lar (stress on man)
• paya-ˈşıldı (stress on the şıl syllable)