Bu proje maliyetli.

Breakdown of Bu proje maliyetli.

olmak
to be
bu
this
proje
the project
maliyetli
costly
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bu proje maliyetli.

What part of speech is maliyetli?
maliyetli is an adjective formed by attaching the suffix –li to the noun maliyet (meaning “cost”). It literally means “having cost,” so in English we translate it as “costly” or “expensive.”
Why is there no is or other verb in “Bu proje maliyetli”?
In Turkish, the present-tense copula (to be) is usually omitted. You don’t need a separate word for “is.” The sentence literally reads “This project costly.” If you want to be extra formal or explicit, you can add the suffix –dir: Bu proje maliyetlidir.
How do you pronounce maliyetli?
Break it into syllables: ma-li-yet-li. Turkish stress is generally on the last syllable, so you’d say ma-li-yet-li.
How would I make the sentence negative?

Insert değil after the adjective:
“Bu proje maliyetli değil.”
= “This project is not costly.”

How do I turn it into a question?

Add the question particle mi (with proper vowel harmony) after maliyetli:
“Bu proje maliyetli mi?”
= “Is this project costly?”

What’s the difference between maliyetli and pahalı?

Both mean “expensive,” but:

  • pahalı is the everyday word for “expensive” (prices, items).
  • maliyetli emphasizes high cost in a project/budgeting or technical context and sounds more formal.
What about masraflı? Is that the same as maliyetli?

They’re very close:

  • masraflı comes from masraf (expense) and is common in spoken Turkish (“This is a costly affair”).
  • maliyetli comes from maliyet (cost) and is preferred in business, economics or formal writing.
Can I intensify the adjective to say “very costly”?

Yes. You can use çok or oldukça before the adjective:
“Bu proje çok maliyetli.”
“Bu proje oldukça maliyetli.”
Both mean “This project is very costly.”