Kocaman buzdolabına taze meyve ve sebze koydum.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Kocaman buzdolabına taze meyve ve sebze koydum.

What does kocaman mean?
Kocaman is an adjective meaning “huge,” “enormous” or “gigantic.” It comes from koca (“big”) plus an intensifying suffix -man, but it’s treated as a single word in Turkish.
Why does buzdolabına end with -na? How is it translated?

The suffix -na is the dative case ending (the back-vowel form of -a). It marks direction or target (“to”/“into”).
• buzdolabı + -na → buzdolabına = “to the fridge” or “into the fridge,” depending on context.

Why isn’t there an English preposition like “into” or “to” in the sentence?
In Turkish, case endings replace many English prepositions. The dative suffix -na on buzdolabına alone conveys “to/into the fridge,” so you don’t need a separate word.
Why don’t taze meyve and sebze take the accusative suffix -yi even though they’re objects of koydum?
Turkish uses the accusative ending -i/-ı/-u/-ü only on definite direct objects (“the apples,” “those books”). Here, taze meyve ve sebze means “some fresh fruit and vegetables” (indefinite), so no accusative suffix is added.
Why are meyve and sebze singular if you’re talking about multiple fruits and vegetables?
  1. Meyve and sebze can be treated as mass nouns, so they remain singular even if you mean more than one kind or piece.
  2. If you want to stress “multiple specific fruits/vegetables,” you could say taze meyveler ve sebzeler koydum (with plural -ler on each).
How is koydum formed from koymak, and what does each part mean?

koymak = “to put”
• Stem: koy-
• Past tense suffix: -du- (harmonizes to dum)
• First-person singular suffix: -m
Putting it together: koy + du + m → koydum = “I put.”

Where is the subject “I” in the Turkish sentence?
Turkish is a pro-drop language: subject pronouns are often omitted because the verb ending already shows person and number. Here, -m in koydum tells us the subject is “I.”
Why is the word order buzdolabına taze meyve ve sebze koydum instead of something like koydum buzdolabına taze meyve ve sebze?
The default Turkish word order is Subject–Object–Verb (SOV). Even though the subject “I” is omitted, objects (buzdolabına, taze meyve ve sebze) still come before the verb koydum. You can rearrange words for emphasis, but SOV is the neutral structure.
What does taze do in the sentence, and why is it only placed before meyve?
taze means “fresh” and is an adjective modifying both meyve (“fruit”) and sebze (“vegetable”). In Turkish, one adjective can describe multiple nouns in a coordination. If you wanted to repeat it for emphasis, you could say taze meyve ve taze sebze.