Breakdown of Ben bu lezzetin nasıl oluşturulduğunu herkesin anlayacağı şekilde tarif ediyorum.
Questions & Answers about Ben bu lezzetin nasıl oluşturulduğunu herkesin anlayacağı şekilde tarif ediyorum.
Break it down:
- oluşturmak = “to create”
- Passive voice: oluşturulmak = “to be created”
- Past tense: oluşturuldu = “it was created”
- Nominalizer + possessive: oluşturulduğu = “the fact that it was created”
- Direct‐object (accusative) suffix: oluşturulduğunu = “that it was created” as an object
- Add nasıl (“how”) in front: nasıl oluşturulduğunu = “how it was created.”
Literally herkes+in (genitive of “everyone”) + anlayacak (future participle “will understand”) + -ı (relative clause marker) + şekil+de (“in/way”) → herkesin anlayacağı şekilde = “in a way that everyone will understand.”
• herkesin marks the subject of the relative clause in genitive.
• anlayacağı is “that he/she/it will understand.”
• şekilde (“in the way”) completes the phrase: “in the manner that everyone will understand.”
Turkish uses present continuous (-iyor suffix) to describe actions happening right now or around now.
• tarif ediyorum = “I am describing.”
If you said tarif ederim (aorist), it would mean “I describe” in a habitual or general sense, not necessarily right now.
Yes. yapılmak = “to be done/made,” so nasıl yapıldığını also means “how it is made.” The nuance is:
• yapmak/yapılmak is more colloquial (“make/been made”).
• oluşturmak/oluşturulmak feels slightly more formal or technical (“create/been created”).