Breakdown of Bu raporda eksik bölüm var.
olmak
to be
bu
this
rapor
the report
-da
in
bölüm
the section
eksik
missing
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bu raporda eksik bölüm var.
What does Bu raporda mean, and why is rapor followed by -da?
Bu means this (demonstrative), rapor is report, and -da is the locative suffix indicating in/at. So Bu raporda literally means in this report.
How do we break down eksik bölüm var into its parts, and what does it literally express?
It breaks down as:
- eksik = missing/incomplete (adjective)
- bölüm = section/chapter (noun, nominative)
- var = there is/there are (existential verb)
Literally, eksik bölüm var means a missing section exists.
Why is eksik placed before bölüm, and how do adjectives function in Turkish?
In Turkish, adjectives always precede the noun they modify. So eksik bölüm is missing section, not section missing.
Why does bölüm have no case suffix like -ü? How do you indicate plural here?
Nouns used with the existential verb var stay in the nominative case (no accusative suffix) because they’re not direct objects. To say multiple sections are missing, pluralize the noun: eksik bölümler var (there are missing sections).
What is var, and why don’t we use an English-style is here?
var is an existential verb meaning there is/there are. Turkish doesn’t use a separate copula for existence like English is; instead, you pair var with the thing that exists (X var means X exists). For non-existence, you use yok.
Why is var at the end of the sentence? Is Turkish always SOV?
Turkish follows a subject-object-verb (SOV) order, so the verb typically comes last. In Bu raporda eksik bölüm var, var is the verb and appears at the end.
How can I specify exactly one missing section? Where would bir go?
You can insert bir (one/a) in front of bölüm or eksik bölüm:
- Bu raporda bir bölüm eksik – In this report, one section is missing.
- Bu raporda eksik bir bölüm var – literally In this report, a missing section exists.
Both are correct; the first is more colloquial.
Can I change the word order or drop bu for different emphasis?
Yes. For example:
- Raporda eksik bölüm var drops bu, making it In the report, there’s a missing section, less specific about which report.
- Eksik bölüm bu raporda var moves eksik bölüm to the front, emphasizing it is this report that has a missing section.
Turkish word order is flexible and often used to shift focus.