Breakdown of Ben parkta meyve suyu içiyorum.
Questions & Answers about Ben parkta meyve suyu içiyorum.
In Turkish the subject pronoun is optional because the verb’s personal ending tells you who’s doing the action. Ben is added only for emphasis or clarity. You can drop it and still be correct:
Parkta meyve suyu içiyorum.
-ta is the locative case suffix meaning “in/at/on.” The underlying suffix is -da/-de, but in Turkish consonant assimilation turns d into t after a voiceless consonant (here k). So:
park + da → parkta
içiyorum is the present continuous tense (“I am drinking”), used for actions happening right now.
içerim is the simple present (“I drink”), which expresses habitual or general truths, not a momentary action.
Breakdown of içiyorum:
• iç- : verb stem “drink”
• -iyor- : present continuous marker (includes a y-buffer)
• -um : 1st person singular ending
Combined: iç + yor + um = içiyorum
meyve = “fruit”
su = “water”
Literally “fruit water.” In Turkish compounds, the second noun takes a 3rd person singular possessive suffix -u (“its”), so:
su + yu → suyu, giving “fruit’s water” = fruit juice.