Breakdown of Kemerimi sıkılaştırdım, böylece pantolonum yürürken düşmeyecek.
Questions & Answers about Kemerimi sıkılaştırdım, böylece pantolonum yürürken düşmeyecek.
The base verb is sıkı (“tight”). To form sıkılaştırdım, we add:
- -laştır → a causative suffix turning “make tight” (sıkılaş- would mean “become tight,” so -laştır forces someone to “make tight”).
- -dı → past tense marker.
- -m → first person singular subject (“I”).
So sıkılaştırdım literally means “I made (something) tight,” i.e. “I tightened (it).”
kemerim = “my belt” (nominative). When you tighten something, that thing is a direct object in Turkish and takes the accusative suffix -i. You also need the possessive -im for “my,” so:
kemer + -im (my) + -i (object) → kemerimi (“my belt” as the thing I tightened).
yürürken = “while (I/it) am walking.” It’s formed from the verb root yürü- (“walk”), plus:
- -ür → present/aorist marker for “walk.”
- -ken → “while” suffix that turns a verb into an adverbial clause.
Combine: yürü + -ür + -ken = yürürken.
Start with the root düş- (“fall”), then add:
- -me → negation suffix (“not fall”).
- -yecek → future tense suffix.
Together: düş + -me + -yecek = düşmeyecek, “will not fall.”
All three can mean “thus,” “so,” or “like this.”
- böyle is the basic adverb (“like this”).
- böylece adds a sense of result or purpose (“in this manner, so that”).
- böylelikle is slightly more formal, similar to böylece.
Here böylece explicitly links tightening the belt to the result “so that my trousers won’t fall.”
Turkish typically follows Subject-Object-Verb. In our sentence:
- Kemerimi (object of the first verb)
- sıkılaştırdım (verb)
- comma
- böylece (linking adverb)
- pantolonum (subject of the second verb)
- yürürken (adverbial “while walking”)
- düşmeyecek (verb).
Modifiers and adverbials precede the verb they relate to.
Yes. For example:
- Kemerimi sıktım, böylece pantolonum yürürken düşmez.
(Using sıktım “I squeezed/tightened” + present tense düşmez “won’t fall.”) - Kemerimi iyice sıktım, pantolonum yürürken düşmedi.
(If you want past perfective sense: “I tightened my belt well, so my trousers didn’t fall while walking.”)