Onun argümanları öyle ikna edici ki, tartışma hemen sona erdi.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Onun argümanları öyle ikna edici ki, tartışma hemen sona erdi.

What does Onun argümanları mean, and how is possession indicated in this phrase?
Onun means "his" or "her," and argümanları means "arguments." Turkish shows possession by attaching a possessive suffix (here, -ları) directly to the noun, indicating that the arguments belong to him or her.
How does the construction öyle … ki work in this sentence, and what is its English equivalent?
The phrase öyle ikna edici ki translates to "so convincing that." The structure öyle [adjective] ki is used in Turkish to express a high degree or intensity, linking the quality of something (being convincing) to a specific result (the debate ending).
What is the role of ikna edici in the sentence, and how is it formed?
Ikna edici is an adjective meaning "persuasive" or "convincing." It is formed from the verb ikna etmek (to convince) by adding the suffix -edici, which turns verbs into adjectives that describe someone or something that causes an effect—in this case, persuading others.
How is the phrase tartışma hemen sona erdi structured, and what does each component contribute to the overall meaning?

In tartışma hemen sona erdi: • Tartışma means "debate" or "discussion."Hemen means "immediately."Sona erdi means "ended" (with erdi being the past tense form). Together, they indicate that the debate ended immediately as a result of the persuasive arguments.

Why is there a comma in the sentence, and what function does it serve?
The comma separates the two key parts of the sentence: the first part uses the öyle … ki construction to describe the extreme persuasiveness of the arguments, and the second part states the resulting action (the debate ending immediately). This punctuation makes the cause‐and‐effect relationship clear, similar to how a comma might separate clauses in English when using "so … that."