Öteki fikirlerin entegre edilmesi, projenin başarısını artırdı.

Breakdown of Öteki fikirlerin entegre edilmesi, projenin başarısını artırdı.

proje
the project
fikir
the idea
artırmak
to increase
başarı
the success
entegre etmek
to integrate
öteki
other
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Öteki fikirlerin entegre edilmesi, projenin başarısını artırdı.

What does the phrase öteki fikirlerin indicate, and why is the genitive case used here?
The adjective öteki means other, and fikirler is the plural form of idea. Adding the -in suffix turns fikirler into fikirlerin, marking it as genitive. This indicates a possessive relationship—in this case, that the following nominalized phrase (the integration) “belongs” to or is associated with these other ideas.
How is the noun phrase entegre edilmesi formed from the verb, and what role does it play in the sentence?
The phrase comes from the verb entegre etmek (to integrate). By using the passive form edilmek along with the nominalizer suffix -mesi, the action is transformed into a noun phrase that means the integration or the act of being integrated. This entire nominalized clause serves as the subject of the sentence.
What is the grammatical function of projenin başarısını in this sentence?
Projenin başarısını functions as the direct object. Here, projenin is the genitive form of proje (project), showing possession, while başarı means success and the accompanying -sı refers back to the project. Together, they denote the project's success that is affected by the subject.
How is the past tense expressed in artırdı, and what does this tell us about the timing of the action?
The word artırdı is the simple past tense form of artırmak (to increase). The suffix -dı indicates that the action occurred in the past, and it appears in its third-person singular form according to Turkish vowel harmony rules. This tells us that the integration of other ideas increased the project's success at a previous time.
Why does Turkish use a nominalized clause as the subject in this sentence, and how does this compare with English constructions?
Turkish frequently turns verbs into noun phrases by adding appropriate suffixes—in this case, turning entegre etmek into entegre edilmesi—so that actions can serve as subjects or objects. This is similar to how English might use a gerund or a noun (e.g., the integration of other ideas). Both languages convert a process into a conceptual subject, though Turkish does so through suffixation rather than relying on separate words.