Hava serinleyip güneş battığında, bazı muhafazakar aileler evlerine sessizce döndü.

Breakdown of Hava serinleyip güneş battığında, bazı muhafazakar aileler evlerine sessizce döndü.

ev
the house
aile
the family
bazı
some
sessizce
quietly
hava
the air
güneş
the sun
-lerine
to
muhafazakar
conservative
serinlemek
to cool
batmak
to set
dönmek
to return
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Hava serinleyip güneş battığında, bazı muhafazakar aileler evlerine sessizce döndü.

What does the compound form "serinleyip" signify in this sentence?
"Serinleyip" comes from the verb "serinlemek" (to become cool) combined with the connective suffix "-ip." This suffix links sequential actions, meaning that the weather became cool, and then another event occurred. Here, it implies that the air started getting cool before the sun set.
How does the suffix "-diğinde" in "battığında" function grammatically?
The suffix "-diğinde" is attached to the verb stem "battı" (set) to form a temporal clause. It translates roughly as "when" and indicates that the event (the sun setting) took place in the past, setting the time for the action described in the main clause.
What does the phrase "bazı muhafazakar aileler" mean, and why is it used here?
In this phrase, "bazı" means "some," and "muhafazakar" means "conservative." It describes a specific subset of families with conservative values. Using this description provides additional context about who the subject is, distinguishing these families from others who might not have responded in the same way.
What role does the adverb "sessizce" play in the sentence?
"Sessizce" means "quietly." It is an adverb modifying the verb "döndü" (returned), describing the manner in which the families came back to their homes. Its placement emphasizes that the return was done in a hushed or subdued way.
How is possession and direction expressed in the word "evlerine"?
The word "evlerine" is formed from "ev" (house/home). The infix "-leri" indicates possession (translating roughly to "their"), and the ending "-ne" (a variant of the dative case marker) indicates direction—meaning "to their homes." This combination shows both whose homes are being referred to and the direction of the action.